| Last boarding call for express bus to Albany and Poughkeepsie. | Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси. |
| Also, they're boarding already. | Кроме того, уже началась посадка. |
| Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21. | Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. |
| Flight 148 to Seattle will begin boarding now. | Начинается посадка на рейс 148 до Сиэттла. |
| Earth cruiser Von Braun announcing final boarding. | Заканчивается посадка на земной крейсер Фон Браун. |
| Flight 217 non-stop to Chicago is now boarding. | Объявляется посадка на рейс 217 на Чикаго. |
| "Earth Transport" Dyson is now boarding at Gate 7. | Объявляется посадка на земной транспортный корабль "Дайсон" через ворота 7. |
| The northbound City of Seattle is ready for boarding on track number 16. | Леди и джентльмены, посадка на поезд в Сиэтл начинается на платформе номер 16. |
| Jones, party of five, your shuttle is now boarding... | Джонс, вечеринка на 5 человек, идет посадка на твой шаттл... |
| Your flight's been boarding for 20 minutes. | Посадка на твой рейс начнётся через 20 минут. |
| Flight 63 to New York now boarding at Gate 41. | Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41. |
| Get on the plane with us, 'cause they're boarding now. | Садись в самолёт с нами, потому что посадка уже началась. |
| Ladies and gentlemen, now boarding all groups. | Дамы и господа, объявляется посадка для всех групп. |
| Flight 1721 is now prepared to begin boarding at gate 46... | Посадка на рейс 1721 у гейта 46... |
| Saguaro Bus Lines 237 to Riverside, San Bernardino, and Phoenix, now boarding. | Начинается посадка на автобусных линиях 237 Цереус до Риверсайда, Сан Бернардино и Феникса |
| We're cleared for the boarding of flight 1019, service to Miami, Florida. | Объявляется посадка на рейс 1019 до Майами, штат Флорида. |
| We will now start boarding Flight 464 to Washington, D.C. at Gate Two. | Начинается посадка на рейс 464 в Вашигтон, выход номер 2. |
| Ladies and gentlemen, we're now boarding flight 7013 to Los Angeles, gate six. | Объявляется посадка на рейс 7013 до Лос-Анджелеса, выход номер шесть. |
| Last call for the 19:3 7 Snow and Sky Express' now boarding on Platform 12. | Заканчивается посадка на экспресс "Снег и Небо" с отправлением в 19 часов 37 минут. |
| Now boarding on track 14... train 72 to Buffalo with connections to Raleigh... | Идёт посадка на 14 пути... Поезд 72 до Буффало... |
| 'American Airlines, flight 103 for St Louis 'is now in the final boarding... ' | Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии. |
| Ladies and gentlemen, we can now begin general boarding, Silver Sky Air flight 427. | Дамы и господа, начинается посадка на рейс 427 авиакомпании Силвер Скай, |
| Boarding commenced, but was fraught with problems and delays. | Посадка на корабли началась, но сопровождалась всевозможными проблемами и задержками. |
| We are now boarding train number 91, now boarding at Gate 1415. | Продолжается посадка на поезд номер 91, перрон 1415. |
| Boarding of the flight was delayed due to both crew members working on the passenger seats in the cabin; boarding commenced once that task was completed. | Посадка на рейс была задержана, из-за того что пилоты работали над пассажирскими сиденьями в салоне; после завершения этой работы посадка началась. |