Английский - русский
Перевод слова Blur
Вариант перевода Тумане

Примеры в контексте "Blur - Тумане"

Примеры: Blur - Тумане
The '90s are such a blur. 90е были как в тумане
It's all just kind of a blur. Все словно в тумане.
Everything's been a blur. Все было как в тумане.
Everything else is a blur. Все остальное как в тумане.
Last night's a blur. Вся ночь как в тумане.
The whole thing's just a blur. Всё словно в тумане.
It's still a blur. Это - как в тумане.
It's all kind of a blur. Всё как в тумане.
The whole thing was a blur. Все было как в тумане.
Everything's kind of a... a blur. Всё как... в тумане.
Everything's a blur. Все как в тумане.
It's all a blur. Это все как в тумане.
The whole night is a blur. Вся ночь как в тумане.
The night was a blur. Ночь прошла как в тумане.
Because even though that whole weekend is just a big jazzy blur, Потому что хоть весь тот уик-енд и прошёл в сплошном тумане,
IT'S ALL JUST A BLUR. Всё как в тумане.
The whole summer is a blur, a very happy blur. То лето было, как в тумане, счастливом тумане.
It's all a bit of a blur, Detective Inspector. Всё как в тумане, инспектор.
High school was such a blur. Все было, как в тумане.
Well, it's all a bit of a blur now, really. Сейчас это всё как в тумане.
We left the hotel and then that guy, he forced us into a van and... It's all a bit of a blur. Мы вышли из отеля, и потом тот парень, он силой затащил нас в фургон, и... всё как будто в тумане.
It's all a bit of a blur. Все, как в тумане.
Last night's a bit of a blur. Вчерашний вечер как в тумане
It was a bit of a blur. Всё было как в тумане.
After the dance-off is all a blur. После танцев все было, как в тумане.