And maybe your brother, the Governor, would like to attend our ball here in BlueBell. |
И, может быть, ваш брат, губернатор, захочет присутствовать на нашем балу здесь в Блубелле. |
Besides, BlueBell has always felt more like home to me. |
Кроме того, в БлуБелле я всегда себя чувствовала, как дома. |
Joel, things in BlueBell are... complicated. |
Джоэл, дела в Блубелле... непростые. |
What if BlueBell had our very own Minor League team? |
А что, если бы в Блубелле появилась команда низшей лиги? |
He is the closest thing that I have to family in BlueBell. |
Он мне как семья в БлуБелле. |
Tonight was supposed to be the happiest night I had in BlueBell, and he is determined to ruin it. |
Сегодня у меня должен быть самый счастливый вечер в БлуБелле, а он нацелен всё испортить. |
He's got a practice and friends and an amazing girlfriend, and brunches to have in Bluebell. |
У него практика и друзья и удивительная девушка, и бранчи в Блубелле. |
If you're telling the aliens to touch down in BlueBell, I think the people have a right to know. |
Если вы скажете пришельцам приземлиться в БлуБелле, то, думаю, людям стоит знать об этом. |
Well, let's see what's caught your eye since you've been in BlueBell, Doc. |
Давай посмотрим, на кого ты обратила внимание за всё время, проведённое в БлуБелле. |
And the worst part is, now everyone in BlueBell... they know exactly how messed up I am. |
И хуже всего, что теперь все в Блубелле... в точности знают, как я облажался. |
I've been wanting to fit in to BlueBell, and I figured Lemon, queen of this town, was key. |
Я хотела, чтобы меня приняли в БлуБелле, и я поняла, что Лемон, как королева этого города, залог успеха. |
But do you know what else is in BlueBell? |
Но вы знаете, что еще есть в Блубелле? |
How else would I live inin BlueBell? |
Как ещё мне выжить в БлуБелле? |
But, glass half full, she's in BlueBell another day! |
Но стакан наполовину полон, она в Блубелле еще на один день! |
Buy you breakfast on your last day in BlueBell? |
Угостить тебя завтраком в твой последний день в Блубелле? |
In Bluebell, dating a Gainey is... Almost as bad as dating a Florida state fan. |
В Блубелле встречаться с Гейни так же плохо как встречаться с фанатом из Флориды. |
You know, you being the mayor here is the first thing about BlueBell that I actually like. |
Знаешь, тот факт, что ты являешься мэром - первое, что меня радует в Блубелле. |
'Cause we met... yesterday in BlueBell at a bar called the Rammer Jammer? |
Потому что мы встречались... вчера, в Блубелле, в баре под названием Раммер-Джамер? |
After the election, you know, you seem like you've been warming up to certain things in Bluebell. |
Знаешь, после выборов кажется будто бы ты готов на свершение многих дел в Блубелле |
Because we get to have no house in BlueBell! |
Хоть у нас и не будет дома, но это будет в Блубелле! |
I mean, my life is in bluebell. |
Моя жизнь в Блубелле. |
BlueBell's not so bad. |
В БлуБелле не так уж и плохо. |
My whole life is in Bluebell. |
Вся моя жизнь в Блубелле |
Everyone in BlueBell drives. |
Все в Блубелле водят машину. |
And BlueBell snow day? |
И снежный день в БлуБелле? |