That plan was foiled the day she learned that Esther had ended her bloodline by turning her children into vampires. |
Этот план был разрушен, когда она узнала, что Эстер прервала свою кровную линию, превратив своих детей в вампиров. |
We could trace Rayna's bloodline back to wherever her ancestors come from. |
Мы могли бы отследить кровную линию Рейны до самых первых ее предков. |
I was the one who created your vampire bloodline, therefore I am responsible for your lives. |
это я создал вашу вампирскую кровную линию а значит я ответственен за ваши жизни |
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. |
Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем. |
You said that Niklaus turned their bloodline. |
Ты сказала, что Николаус создал их кровную линию. |
They complete the Bennett bloodline. |
Они завершают кровную линию Бэннеэтов. |
I was the one who created your vampire bloodline. |
Я - тот вампир, что создал вашу кровную линию, и мы с вами связаны. |