| His girlfriend Nicola Walsh and the other bloke with him | ЕгоподругаНиколаВальс, а другой тип с ним |
| If it's the same bloke it's hardl... | Если это тот же тип, то вряд ли... |
| Then this new bloke turned up, a do-gooder, had all these new ideas. | Потом явился этот тип, благодетель, со всякими свежими идеями. |
| There's a bloke in there I know. | Там тип, которого я знаю. |
| Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits? | Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме? |
| He's a bloke - who knows? | Тот еще тип, кто его знает. |
| The bloke who fixed my bike 18 months ago sent me a bill for seven and six! | Тип, который полтора года назад ремонтировал мне велосипед, прислал мне счёт! |
| The bloke who's singing, he's the one who gave me a lift. | Тип, который поет, - тот, что подвозил меня. |
| Lux, you know where this bloke selling the andy hangs, right? | Люкс, ты ведь знаешь где зависает этот тип с гормонами? |
| He's nice, that new bloke, isn't he? | Он мил, этот новый тип, не так ли? |
| He was a strapping big bloke, wasn't he, Uncle? | Он был здоровенный тип, не так ли, дядюшка? |
| The bloke turns to him, he says, "I don't have to outrun the lion..." | Тип поворачивается к нему, он говорит, "Я не собираюсь опередить льва..." |
| Bloke who slipped in the back door after that strife in London. | Тип, который сбежал после беспорядков в Лондоне. |
| Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. | Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии. |
| Gunnar's a weird bloke. | Гуннар - странный тип. |
| You're a Ford bloke, they're Holden blokes. | Вы фордовский тип, они Холденские |
| There's a bloke here what's forgotten his own name! | Этот тип позабыл собственное имя! |
| The bloke wanted to die. | Этот тип хотел умереть. |
| And that bloke down there. | И тот тип там внизу. |
| The bloke was a real psycho. | Этот тип был психом. |
| Are you the bloke in the band? | Ты тот тип из группы? |
| He's like a disabled bloke from home. | Он просто отсталый тип. |
| A bloke nicked it off us. | Какой-то тип меня кинул. |
| And that bloke Marx has got something to do with it. | И этот тип Маркс там еще замешан. |
| Freddy, that bloke that did the charity thing where he tied the balloons to the chair. | Ну, Фреди - тот тип, который недавно организовал хеппининг: привязал к стулу шарики с гелием и полетел. |