| Well, it's mostly blank, except for the last two pages. | В основном он пустой, за исключением двух последних страниц. |
| And so, in their honor, I want to offer you this blank slide. | И вот, в их честь, я хочу предложить вам этот пустой слайд. |
| Tired of talking to the kid about that movie and just getting a blank stare. | Мне надоело говорить с ним о всяких фильмах и в ответ получать пустой взгляд. |
| Just replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. | Просто замени жесткий на компьютере на пустой, когда Элли не будет рядом. |
| The Translation column must be blank no IP translation is performed. | Колонка Перевод (Translation) должна быть пустой - перевод IP не выполняется. |
| These are 12x10 grids which contain 120 squares, all of which are initially blank. | Это сетки 12x10, которые содержат 120 квадратов, каждый из которых изначально пустой. |
| Unfortunately, one "blank" too much in one file. | К сожалению, одной "пустой" слишком много в одном файле. |
| Odstavečky are separated by a blank line. | Odstavečky отделены друг от друга пустой строкой. |
| A blank inverted triangle was provided for in legislation applicable between 1956 and 1961. | Пустой перевернутый треугольник предусматривался законодательством с 1956 по 1961 годы. |
| Start a new, blank document. You may want to type some sample text. | Создайте новый пустой документ. Если хотите, то можете набрать какой- нибудь текст. |
| We will see, because a blank sheet of paper equals endless possibilities. | Посмотрим, поскольку пустой бумажный лист равняется безграничным возможностям. |
| The blank roll had been mentioned by Chambers in his autobiography Witness. | Пустой рулон упоминается Чемберсом в своей автобиографии «Свидетель». |
| Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. | После выбора пустой записи фильтра в этой форме можно ввести дополнительные условия фильтрации. |
| Take a blank sheet, of course, but then test your ideas at the limits - infinity, zero. | Возьмите пустой лист, конечно же, но дальше проверяйте ваши идеи без ограничений - безграничность, ноль. |
| To come away with a blank tape, it's obvious the message has been removed. | Чтобы уйти с пустой кассетой? Очевидно, что сообщение было стёрто. |
| Only I knew the clipboard was blank. | Только я знал, что карта была пустой. |
| No form should be left completely blank. | Ни одна форма не должна оставаться абсолютно пустой. |
| Make a back-up copy on a blank diskette. | Сделать резервную копию на пустой дискете. |
| Why would Lindsey send me a blank microdot? | С чего вдруг Линдси отправила мне пустой микрочип? |
| Problem symptoms are error messages about bterm or bogl, a blank screen, or a freeze within a few minutes after starting the install. | Симптомы проблемы - сообщения об ошибках bterm или bogl, пустой экран или замирание на несколько минут в начале установки. |
| 1972: Fred Forest buys an area of blank space in the newspaper Le Monde and invites readers to fill it with their own works of art. | 1972 - Fred Forrest купил кусок пустой площади в газете Le Monde и пригласил читателей заполнить её своими собственными рисунками. |
| They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. | Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать. |
| field and paste it into a blank document. | браузера и вставьте его в пустой документ. |
| And the paper that rose to the top, it was blank. | И бумажка, что оказалась наверху, была пустой. |
| Remember how side "B" was blank? | Помнишь, вторая часть кассеты была пустой? |