Английский - русский
Перевод слова Blank
Вариант перевода Пустой

Примеры в контексте "Blank - Пустой"

Примеры: Blank - Пустой
Well, it's mostly blank, except for the last two pages. В основном он пустой, за исключением двух последних страниц.
And so, in their honor, I want to offer you this blank slide. И вот, в их честь, я хочу предложить вам этот пустой слайд.
Tired of talking to the kid about that movie and just getting a blank stare. Мне надоело говорить с ним о всяких фильмах и в ответ получать пустой взгляд.
Just replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. Просто замени жесткий на компьютере на пустой, когда Элли не будет рядом.
The Translation column must be blank no IP translation is performed. Колонка Перевод (Translation) должна быть пустой - перевод IP не выполняется.
These are 12x10 grids which contain 120 squares, all of which are initially blank. Это сетки 12x10, которые содержат 120 квадратов, каждый из которых изначально пустой.
Unfortunately, one "blank" too much in one file. К сожалению, одной "пустой" слишком много в одном файле.
Odstavečky are separated by a blank line. Odstavečky отделены друг от друга пустой строкой.
A blank inverted triangle was provided for in legislation applicable between 1956 and 1961. Пустой перевернутый треугольник предусматривался законодательством с 1956 по 1961 годы.
Start a new, blank document. You may want to type some sample text. Создайте новый пустой документ. Если хотите, то можете набрать какой- нибудь текст.
We will see, because a blank sheet of paper equals endless possibilities. Посмотрим, поскольку пустой бумажный лист равняется безграничным возможностям.
The blank roll had been mentioned by Chambers in his autobiography Witness. Пустой рулон упоминается Чемберсом в своей автобиографии «Свидетель».
Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. После выбора пустой записи фильтра в этой форме можно ввести дополнительные условия фильтрации.
Take a blank sheet, of course, but then test your ideas at the limits - infinity, zero. Возьмите пустой лист, конечно же, но дальше проверяйте ваши идеи без ограничений - безграничность, ноль.
To come away with a blank tape, it's obvious the message has been removed. Чтобы уйти с пустой кассетой? Очевидно, что сообщение было стёрто.
Only I knew the clipboard was blank. Только я знал, что карта была пустой.
No form should be left completely blank. Ни одна форма не должна оставаться абсолютно пустой.
Make a back-up copy on a blank diskette. Сделать резервную копию на пустой дискете.
Why would Lindsey send me a blank microdot? С чего вдруг Линдси отправила мне пустой микрочип?
Problem symptoms are error messages about bterm or bogl, a blank screen, or a freeze within a few minutes after starting the install. Симптомы проблемы - сообщения об ошибках bterm или bogl, пустой экран или замирание на несколько минут в начале установки.
1972: Fred Forest buys an area of blank space in the newspaper Le Monde and invites readers to fill it with their own works of art. 1972 - Fred Forrest купил кусок пустой площади в газете Le Monde и пригласил читателей заполнить её своими собственными рисунками.
They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать.
field and paste it into a blank document. браузера и вставьте его в пустой документ.
And the paper that rose to the top, it was blank. И бумажка, что оказалась наверху, была пустой.
Remember how side "B" was blank? Помнишь, вторая часть кассеты была пустой?