| They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. | Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать. |
| For images in Picture Story categories, include the name of the story; other categories should leave this field blank. | Для снимков в категории «фото истории» вводите здесь имя истории, других категорий оставите эту строку пустой. |
| The back cover is left blank. | Задняя обложка оставлена пустой. |
| It's just a blank folder. | Но это же просто пустой бланк, с ним не пропустят! |
| This is incorrect, and will cause the screen to go blank once you run system-config-display. | Это неправильно, и в результате при запуске system-config-display появляется пустой экран. |
| You took a big risk in giving me a blank piece of paper. | Вы очень рисковали, дав мне чистый лист бумаги. |
| Locked in Alexander's safe was a blank... notepad. | В сейфе Александера был заперт чистый... блокнот. |
| Does that look like a blank sheet of paper? | Это выглядит, как чистый лист бумаги? |
| It's a blank piece of paper. | Это чистый лист бумаги. |
| They say true Game of Life It is this p? gina blank. | ќни утверждают, что насто€ща€ жизнь - это чистый лист. |
| The trip blank should be sealed and packaged in the same manner as described above. | Путевой бланк должен опечатываться и упаковываться таким же образом. |
| Blank and Jones are successful DJ producers and DJs from the trance and dance area from the Cologne area. | Бланк и Джонс успешные производители ди-джей и ди-джеи из транса и танцевальных области в районе Кельна. |
| On September 18, 1957, Blank, Grinich, Kleiner, Last, Moore, Noyce, Roberts and Hoerni resigned from Shockley Labs. | 18 сентября 1957 года Бланк, Гринич, Кляйнер, Ласт, Мур, Нойс, Робертс и Эрни подали Шокли заявления об увольнении. |
| It's just a blank folder. | Но это же просто пустой бланк, с ним не пропустят! |
| And then there's a blank, you know. | А дальше пустой бланк. |
| They are equivalent to blank cheques. | Это то же, что незаполненный чек. |
| The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. | Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник. |
| You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. | Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер. |
| Such blank resembles a bit the form of felt boot but of very big size. | Эта заготовка уже отдаленно напоминает по форме валенок, только очень большого размера. |
| Said blank is provided with a wave-like projection on the internal side thereof for supporting the internal longitudinal foot arch. | На внутренней стороне заготовка снабжена волнообразным выступом для поддержки внутреннего продольного свода стопы. |
| Construction of the mold began in November 2007, mirror casting was begun in March 2008, and the mirror blank was declared "perfect" at the beginning of September 2008. | Изготовление формы началось в ноябре 2007 года, литьё зеркала было начато в марте 2008 года, и в начале сентября 2008 года было объявлено, что заготовка зеркала является «идеальной». |
| CORRECTIVE INSOLE BLANK, AN INSOLE AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | ЗАГОТОВКА ДЛЯ ОРТОПЕДИЧЕСКОЙ СТЕЛЬКИ, СТЕЛЬКА И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СТЕЛЬКИ |
| METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ) |
| It was a blank, Eggsy. | Это был холостой патрон. |
| It was supposed to be a blank. | Она должна была быть холостой. |
| They always made sure one of us had a blank, | Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел, |
| That was a blank. | Это был холостой патрон. |
| There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. | овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета... |
| My life before Division is... is a blank. | Моя жизнь до Подразделения это... пустота. |
| I mean, it's just... blank. | В моём дневнике, там... пустота. |
| There's a girl lying in the ICU down there with tubes coming out of her and a blank stare in her eyes. | Там, в реанимации, лежит девушка, из неё торчат трубки, а в глазах пустота. |
| Just a blank space after that. | Нет. Потом просто пустота. |
| And I draw a complete blank. | И... ничего, полная пустота |
| In paragraph 14, "9"is to be inserted into the blank space before "June". | В пункте 14 число «9» должно быть вставлено в пробел перед словом «июнь». |
| Mr. Winship said that, in article 35, paragraph 1, the drafting group had left a blank after the word "until". | Г-н Уиншип говорит, что в пункте 1 статьи 35 редакционная группа оставила пробел после слова "до". |
| If we move that blank one space over "no where" becomes "now here," the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over. | Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то «no where» превращается в «now here» [теперь здесь] - в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал. |
| I got "blank, blank, N, T, blank." | У меня "пробел, пробел, Н, Т, пробел." |
| "for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." | "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел" |
| Even the London Registry of Deeds and Titles is coming up blank. | Даже в Лондонском реестре деяний и названий ничего нет. |
| I'm coming up blank. | У меня ничего нет. |
| And the card's blank. | На карточке ничего нет. |
| It won't clear Frankie because it's blank. | Это не поможет Фрэнки, на записях ничего нет. |
| You know it's blank, right? | Ты в курсе, что здесь ничего нет? |
| The blank in that paragraph would be filled in by the Secretariat after the conclusion of the session. | Пропуск в этом пункте будет заполнен Секретариатом после завершения сессии. |
| The blank entry reflects the fact that the United States of America did not participate in the development of this table. | Пропуск отражает тот факт, что Соединенные Штаты Америки не участвовали в разработке данной таблицы. |
| 1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. | Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"! |
| Percentage of area at risk of effects to human health by metals, years and emissions scenarios (blank = no data) | Процентная доля площади, подверженной риску воздействия на здоровье человека, в разбивке по металлам, годовым периодам и сценариям выбросов (пропуск = данные отсутствуют) |
| She had "B-A-R-R-E," blank, "l-N-G down the road." | У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге". |
| Jaehn lived in London for a year, where he attended a Point Blank Music College at the age of 17. | Феликс жил в Лондоне в течение года, где в возрасте 17 лет посещал музыкальный колледж Point Blank. |
| On December 1, 2014, the band posted a cover of Taylor Swift's "Blank Space" to YouTube. | 1 декабря 2014 года группа опубликовала кавер на песню Taylor Swift - «Blank Space» на YouTube. |
| With the support from Innova Russian Point Blank teams have become World Championship winners multiple times. | При поддержке Инновы российские сборные по Point Blank неоднократно становились чемпионами мира. |
| A record of all actions and findings was made in the maintenance log, including the entry; "SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...". | Там была и запись «SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...» («ПРОВЕРКА - ИНДИКАТОРЫ КОЛИЧЕСТВА ТОПЛИВА НЕ РАБОТАЮТ - АВТОМАТ ЗАЩИТЫ 2 КАНАЛА ОТЖАТ И ПОМЕЧЕН...»). |
| As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. | Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона. |
| I can do it right here point blank, or we can walk our paces and see what happens. | Могу пристрелить тебя здесь в упор, Или можем разойтись и посмотрим, что и как. |
| He shot you point blank? | Он стрелял в тебя в упор? |
| According to witness accounts, security forces reportedly shot dead some of the injured at point blank range as they lay on the ground. | По сообщениям очевидцев, силы безопасности расстреливали в упор некоторых раненых, лежащих на земле. |
| So then they shot the father at pretty much point blank range in the head. | Потом они практически в упор выстрелили мужчине в голову. |
| There are powder burns, so it looks like it was point blank. | Есть следы пороха, так что похоже на выстрел в упор. |
| Of course, the «golden age» of archeology seemed to have passed in the Old World, but the New World still keeps «blank spots» for future historians and archaeologists. | Конечно, в Старом Свете «золотой век» археологии, похоже, уже прошел, но Новый Свет пока еще хранит для будущих историков и археологов «белые пятна». |
| The time when your file went blank. | В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна. |
| We do not live in a new world with blank areas on the map. | Мы не живем в новом мире, где на карте есть белые пятна. |
| Say, Ted, these are all just blank pieces of white paper. | Скажи, это... это же просто пустые белые листы бумаги? |
| "I'd blank your blank." | "Я белая, вы белые." |