Английский - русский
Перевод слова Blank

Перевод blank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 84)
Just replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. Просто замени жесткий на компьютере на пустой, когда Элли не будет рядом.
Unfortunately, one "blank" too much in one file. К сожалению, одной "пустой" слишком много в одном файле.
They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать.
Take off the filthy clothes, the dirt, and that blank look. Снимите эту грязную одежду, всю эту грязь и пустой взгляд
(b) If data had been blank, this should be treated as no data and the existing Contingent-Owned Equipment Manual should be used. Ь) если позиция оставлена пустой, то это следует расценивать как отсутствие данных и следует использовать данные, имеющиеся в Руководстве по имуществу, принадлежащему контингентам.
Больше примеров...
Чистый (примеров 41)
Clean, orderly, a blank sheet. Чистый, аккуратный, чистый лист.
I seem to remember a woman handing you a blank sheet of paper, then distracting you with a grown-up nephew. Я помню, как женщина протянула тебе чистый лист бумаги, а затем отвлекла тебя с помощью своего подрастающего племянника.
Five letters, blank baritone. Десять букв, чистый баритон.
But other than that, I'm drawing a blank. Но кроме этого у меня в голове чистый лист.
Among those I put a blank sheet where you wrote: Вместе с документами я вам подсунул чистый лист бумаги и просил указать:
Больше примеров...
Бланк (примеров 47)
The trip blank should be sealed and packaged in the same manner as described above. Путевой бланк должен опечатываться и упаковываться таким же образом.
Steve Blank typically refers to minimum viable product as minimum feature set. Стив Бланк обычно относится к минимально жизнеспособному продукту как к минимальному набору признаков.
Blank and Jones are successful DJ producers and DJs from the trance and dance area from the Cologne area. Бланк и Джонс успешные производители ди-джей и ди-джеи из транса и танцевальных области в районе Кельна.
At the Statistical Division of the United Nations Secretariat, the MBS blank questionnaire (UNSTAT-1) has been made available on request to 25 countries on a spreadsheet on diskette. В Статистическом отделе Секретариата Организации Объединенных Наций 25 странам по их просьбе был разослан бланк анкеты по сбору информации для ежемесячного статистического бюллетеня в виде электронной таблицы на дискете.
I prefer programs of the genre "World's Blankiest Blank." Я предпочитаю программы в жанре "Самый чистый в мире бланк"
Больше примеров...
Незаполненный (примеров 3)
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник.
You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер.
Больше примеров...
Заготовка (примеров 10)
Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России.
Said blank is provided with a wave-like projection on the internal side thereof for supporting the internal longitudinal foot arch. На внутренней стороне заготовка снабжена волнообразным выступом для поддержки внутреннего продольного свода стопы.
BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ)
The inventive blank for producing individual corrective insole is cut out according to a foot shape from a flat material. Заготовка для изготовления индивидуальной ортопедической стельки вырезана из плоского материала по форме стопы.
CORRECTIVE INSOLE BLANK, AN INSOLE AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF ЗАГОТОВКА ДЛЯ ОРТОПЕДИЧЕСКОЙ СТЕЛЬКИ, СТЕЛЬКА И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СТЕЛЬКИ
Больше примеров...
Холостой (примеров 9)
That one wasn't a blank. Одна пуля не была холостой.
The third shot was a blank? - That's right. Так, третий выстрел был холостой?
That was a blank. Это был холостой патрон.
And a nick on the pullet of the whistle with the blank. Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули.
There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета...
Больше примеров...
Пустота (примеров 18)
He looks like an owl with that blank stare in his eyes. Он похож на сову: та же пустота в глазах.
All that time in between is just blank. Все время между этими моментами - просто пустота
So I tried to force myself back into the scene, But I couldn't remember anything, didn't know was happening, total blank. Я постаралась вернуться в роль, но ничего не могла вспомнить, не понимала что происходит, пустота.
Just a blank space after that. Нет. Потом просто пустота.
But just now it's a total blank. Но сейчас - полный ноль, пустота.
Больше примеров...
Пробел (примеров 20)
And sorry about the weird blank gap in the middle. И прости за пробел в записи посередине.
It says, "Master Chess Certificate... awarded to..." and there's a blank here for a name... Здесь написано, "Сертификат мастера по шахматам... выдан..." потом пробел для имени...
"Winnie-the-" blank. "Винни" пробел.
Vehicle odometer at card insertion, Manual entry of driver activities flag (M if yes, Blank if No). Показания счетчика пробега на момент ввода карточки, метка ручного ввода данных о деятельности водителя (М - "да", пробел - "нет").
"for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
Больше примеров...
Ничего нет (примеров 19)
Even the London Registry of Deeds and Titles is coming up blank. Даже в Лондонском реестре деяний и названий ничего нет.
This board is blank. На этой доске ничего нет.
You knew perfectly well it was blank. Ты знал, что на флешке ничего нет.
The rest is blank anyway. А дальше всё равно ничего нет.
If you draw a blank, come straight back. Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 12)
Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152.
Percentage of area at risk of effects to human health by metals, years and emissions scenarios (blank = no data) Процентная доля площади, подверженной риску воздействия на здоровье человека, в разбивке по металлам, годовым периодам и сценариям выбросов (пропуск = данные отсутствуют)
Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её.
shows that a blank can consist of more than one word. The correct answer is'besitzen einen'. По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов.
Thus, the blank should be filled in with the number 12. Таким образом, в оставленный пропуск следует вставить число 12.
Больше примеров...
Blank (примеров 31)
In 1994 Random House published Drawn Blank, a book of Dylan's drawings. В 1994 году издательство Random House (англ.)русск. опубликовало художественный альбом с рисунками Дилана «Drawn Blank».
Trying to submit your Client Inquiry Form some 'Error: Blank Fields' happened. Пытаясь отправить вам форму Заявки на услуги я получил сообщение 'Еггог: Blank Fields'.
With "Blank CD-RW" you can delete rewritable CDs and finally with "WRITE CD" you can burn your CD. "Blank CD-RW" позволит удалить содержимое перезаписываемого компакт-диска, а "WRITE CD" позволит Вам его записать.
As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона.
The most commonly implemented about URIs are about:blank, which displays a blank HTML document, and simply about:, which may display information about the browser. Наиболее часто применяемый about: URI - это about:blank, который отображает пустой HTML-документ, и просто about:, который отображает информацию о браузере.
Больше примеров...
Упор (примеров 54)
I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank. Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор.
I can do it right here point blank, or we can walk our paces and see what happens. Могу пристрелить тебя здесь в упор, Или можем разойтись и посмотрим, что и как.
The Commission also confirmed that the latter personally participated in some of the attacks, including those targeting selected political leaders, and fired point blank on demonstrators. Комиссия также подтвердила, что последний лично участвовал в ряде нападений, в частности, на некоторых политических лидеров, и стрелял в упор в манифестантов.
You took a shot at point blank. В тебя стреляли в упор.
And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 92012, she was shot in the head at point blank range. Именно поэтому талибы возненавидели её, и 9 октября 2012 года ей в упор выстрелили в голову.
Больше примеров...
Белые (примеров 9)
Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать.
It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal "blank spots" in Austria's family policy. На этом этапе уже стало очевидно, что рабочие группы оказались в состоянии раскрыть "белые пятна" в политике Австрии в области семьи.
We proceed from the premise that the contemporary norms of outer space law contain "blank spots" and do not ensure a comprehensive and effective ban on an arms race in outer space. Мы исходим из того, что современные нормы международного космического права имеют "белые пятна" и не обеспечивают всеобъемлющего и эффективного запрета на гонку вооружений в космосе.
Of course, the «golden age» of archeology seemed to have passed in the Old World, but the New World still keeps «blank spots» for future historians and archaeologists. Конечно, в Старом Свете «золотой век» археологии, похоже, уже прошел, но Новый Свет пока еще хранит для будущих историков и археологов «белые пятна».
The time when your file went blank. В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.
Больше примеров...