Английский - русский
Перевод слова Blank

Перевод blank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 84)
Do not use the standard (blank) password, otherwise unauthorized users may be able to access the WinRoute configuration. Не использоуйте стандартный (пустой) пароль, иначе будет возможен несанкционированный доступ к настройкам WinRoute.
If you select this box a blank dictionary without any entries is KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn your vocabulary with the time. Создать новый пустой словарь. В этом случае фразы в этот словарь будут добавляться при вводе.
You see here the red roof and the gray roof, and in between them there will be a mask, which is just a blank screen, for about a quarter of a second. Здесь крыша красная, а здесь - серая, и между ними будет маска, пустой экран, появляющийся примерно на 1/4 секунды.
Display the Alarm Templates dialog by selecting the File item, clicking New, and choosing the alarm type from the list which appears. This displays a blank Template Edit dialog. Вызовите диалог Шаблоны напоминаний выбрав в меню Файл Шаблоны..., и нажмите Новый. Это отобразит пустой диалог редактирования шаблона.
(b) If data had been blank, this should be treated as no data and the existing Contingent-Owned Equipment Manual should be used. Ь) если позиция оставлена пустой, то это следует расценивать как отсутствие данных и следует использовать данные, имеющиеся в Руководстве по имуществу, принадлежащему контингентам.
Больше примеров...
Чистый (примеров 41)
Note the blank stare, dilated pupils. Обрати внимание на чистый, пристальный взгляд, расширенные зрачки.
Or did he switch it at the last second, and burn a blank piece of paper? Или может, он подменил его в последний момент и сжег чистый лист бумаги?
Lemon, why do you have a blank note pad with "Plan B" written on it? Лемон, почему у тебя лежит чистый лист с надписью "План Б" на нем?
Here's a blank piece of paper. Вот чистый лист бумаги.
A crackerjack assistant animation director a.k.a. "Tanko the blank frame." Помощник режиссера анимации, знает свое дело, известна как "Танко Чистый кадр".
Больше примеров...
Бланк (примеров 47)
Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate. Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию.
Brendan, there's a blank here. Брендан, вот бланк.
Because I have a blank spot in my schedule. Поскольку у меня чистый бланк в моём графике.
Bastian Blank reported about 250 packages that currently don't build in a pure sarge environment. Бастиан Бланк (Bastian Blank) сообщил о приблизительно 250 пакетах, которые в настоящее время не собираются в чистой среде sarge.
And then there's a blank, you know. А дальше пустой бланк.
Больше примеров...
Незаполненный (примеров 3)
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник.
You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер.
Больше примеров...
Заготовка (примеров 10)
Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России.
Construction of the mold began in November 2007, mirror casting was begun in March 2008, and the mirror blank was declared "perfect" at the beginning of September 2008. Изготовление формы началось в ноябре 2007 года, литьё зеркала было начато в марте 2008 года, и в начале сентября 2008 года было объявлено, что заготовка зеркала является «идеальной».
BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ)
The inventive blank for producing individual corrective insole is cut out according to a foot shape from a flat material. Заготовка для изготовления индивидуальной ортопедической стельки вырезана из плоского материала по форме стопы.
METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ)
Больше примеров...
Холостой (примеров 9)
So the second bullet was a blank. Так, вторая пуля была холостой.
That one wasn't a blank. Одна пуля не была холостой.
They always made sure one of us had a blank, Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел,
That was a blank. Это был холостой патрон.
There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета...
Больше примеров...
Пустота (примеров 18)
My life before Division is... is a blank. Моя жизнь до Подразделения это... пустота.
I mean, it's just... blank. В моём дневнике, там... пустота.
He looks like an owl with that blank stare in his eyes. Он похож на сову: та же пустота в глазах.
The next hours... are blank. Следующий час... пустота.
And I draw a complete blank. И... ничего, полная пустота
Больше примеров...
Пробел (примеров 20)
This creates a blank in the system which needs to be filled. Это представляет собой пробел в системе, который необходимо устранить.
And sorry about the weird blank gap in the middle. И прости за пробел в записи посередине.
Her mind's a blank for most of that evening. В её сознании большой пробел большую часть того вечера.
It says, "Master Chess Certificate... awarded to..." and there's a blank here for a name... Здесь написано, "Сертификат мастера по шахматам... выдан..." потом пробел для имени...
Boss, I'm sorry, but me mind's a blank. Босс, простите, но у меня пробел в памяти.
Больше примеров...
Ничего нет (примеров 19)
Even the London Registry of Deeds and Titles is coming up blank. Даже в Лондонском реестре деяний и названий ничего нет.
They're blank, Seymour. На них ничего нет, Сеймур.
The rest is blank anyway. А дальше всё равно ничего нет.
The screen has gone blank. На экране ничего нет.
When they draw a blank, they'll fill it all in again. Если там ничего нет, то они снова закопают её.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 12)
The blank in that paragraph would be filled in by the Secretariat after the conclusion of the session. Пропуск в этом пункте будет заполнен Секретариатом после завершения сессии.
Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152.
1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"!
Marking selected text as a blank... Пометить выделенный текст как пропуск...
Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её.
Больше примеров...
Blank (примеров 31)
The exhibition coincided with the publication of Bob Dylan: The Drawn Blank Series, which includes 170 reproductions from the series. Выставка совпала с изданием художественного альбома «ВоЬ Dylan: The Drawn Blank Series», в который вошли 170 репродукций цикла.
Jaehn lived in London for a year, where he attended a Point Blank Music College at the age of 17. Феликс жил в Лондоне в течение года, где в возрасте 17 лет посещал музыкальный колледж Point Blank.
On December 1, 2014, the band posted a cover of Taylor Swift's "Blank Space" to YouTube. 1 декабря 2014 года группа опубликовала кавер на песню Taylor Swift - «Blank Space» на YouTube.
In August 1977 the Misfits released their debut single "Cough/Cool" on Blank Records, a label operated by singer Glenn Danzig. В августе 1977 года The Misfits выпустили свой дебютный сингл «Cough/Cool» на лейбле Blank Records, управляющим которого был Гленн Данциг.
With "Blank CD-RW" you can delete rewritable CDs and finally with "WRITE CD" you can burn your CD. "Blank CD-RW" позволит удалить содержимое перезаписываемого компакт-диска, а "WRITE CD" позволит Вам его записать.
Больше примеров...
Упор (примеров 54)
Which is why you must strike the enemy at point blank range! Вот почему ты должен атаковать врага только в упор!
Fired... point blank. Выстрелил... в упор.
So then they shot the father at pretty much point blank range in the head. Потом они практически в упор выстрелили мужчине в голову.
You said you'd only accept shootings at point blank range. Что ты согласен лишь стрелять в упор из пистолета.
And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 92012, she was shot in the head at point blank range. Именно поэтому талибы возненавидели её, и 9 октября 2012 года ей в упор выстрелили в голову.
Больше примеров...
Белые (примеров 9)
Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать.
We proceed from the premise that the contemporary norms of outer space law contain "blank spots" and do not ensure a comprehensive and effective ban on an arms race in outer space. Мы исходим из того, что современные нормы международного космического права имеют "белые пятна" и не обеспечивают всеобъемлющего и эффективного запрета на гонку вооружений в космосе.
The time when your file went blank. В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.
Say, Ted, these are all just blank pieces of white paper. Скажи, это... это же просто пустые белые листы бумаги?
Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге.
Больше примеров...