Английский - русский
Перевод слова Blank

Перевод blank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 84)
field and paste it into a blank document. браузера и вставьте его в пустой документ.
You got me a blank sheet of paper? Ты принес мне пустой лист бумаги?
I don't know, feed's blank. Не знаю, канал пустой.
If you select this box a blank dictionary without any entries is KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn your vocabulary with the time. Создать новый пустой словарь. В этом случае фразы в этот словарь будут добавляться при вводе.
If this one's blank, too, I'm going to be furious. Если это тоже пустой лист, я буду в бешенстве.
Больше примеров...
Чистый (примеров 41)
Whoever wrote this note probably thought they took a blank piece of paper. Кто-бы эту записку ни написал, он вероятно думал, что берет чистый лист бумаги.
Or did he switch it at the last second, and burn a blank piece of paper? Или может, он подменил его в последний момент и сжег чистый лист бумаги?
I just see a blank screen. Я вижу только чистый экран.
Could I have a blank ticket please? Можно мне чистый билет?
Just blank paper to write a world wide hit? И только чистый лист бумаги, чтобы написать всемирный хит?
Больше примеров...
Бланк (примеров 47)
Blank has tried to create a complete list of motivations for semantic change. Бланк попытался составить полный список причин семантических сдвигов.
On 26 October 1950 Theodor Blank was appointed "officer of the Federal Chancellor for the Strengthening of Allied Troops questions". 27 октября 1950 года депутат ХДС Теодор Бланк был назначен «уполномоченным федерального правительства по вопросам, связанным с усилением союзнических оккупационных войск».
Blank and Jones are successful DJ producers and DJs from the trance and dance area from the Cologne area. Бланк и Джонс успешные производители ди-джей и ди-джеи из транса и танцевальных области в районе Кельна.
It was later revealed that Space Channel 5 Chief, Mr. Blank, was brainwashing them so Space Channel 5 would get higher ratings. Позже выяснилось, что начальник Space Channel 5 Мистер Бланк, загипнотизировал их, чтобы у Space Channel 5 был более высокий рейтинг.
"Blank up"? "Бланк вперед"?
Больше примеров...
Незаполненный (примеров 3)
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник.
You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер.
Больше примеров...
Заготовка (примеров 10)
Said blank is provided with a wave-like projection on the internal side thereof for supporting the internal longitudinal foot arch. На внутренней стороне заготовка снабжена волнообразным выступом для поддержки внутреннего продольного свода стопы.
BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ)
The inventive blank for producing individual corrective insole is cut out according to a foot shape from a flat material. Заготовка для изготовления индивидуальной ортопедической стельки вырезана из плоского материала по форме стопы.
The blank consists of a decorative layer and a heat-insulating layer, which are interconnected by a reinforcement. Заготовка состоит из одного декоративного и одного теплоизоляционного слоев, связанных между собой арматурой.
The blank can be embodied in the form of foot arches after having been heated to the plastic state thereof and modelled on the patient foot and is capable to hold the thus obtained shape afterwards. Заготовка имеет возможность принимать форму сводов стопы после ее нагрева до пластического состояния и моделирования на стопе пациента, а также впоследствии сохранять приданную ей форму.
Больше примеров...
Холостой (примеров 9)
So the second bullet was a blank. Так, вторая пуля была холостой.
It was a blank, Eggsy. Это был холостой патрон.
It was supposed to be a blank. Она должна была быть холостой.
The third shot was a blank? - That's right. Так, третий выстрел был холостой?
There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета...
Больше примеров...
Пустота (примеров 18)
He looks like an owl with that blank stare in his eyes. Он похож на сову: та же пустота в глазах.
And all that remained was a ruined blank and waste lying around me, unbroken to the dark horizon. И все что, осталось, это разрушенная пустота и пустошь, раскинувшаяся от меня до самого темного горизонта.
Everything in between is a blank. А в промежутке - пустота.
And I draw a complete blank. И... ничего, полная пустота
Afterwards is kind of a blank. И после этого пустота.
Больше примеров...
Пробел (примеров 20)
Our first clue up is... blank willow. Наше первое слово... Раз - пробел - яй.
This is why article 5 of the draft agreement was left blank. Именно по этой причине в статье 5 проекта соглашения оставлен пробел.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
At the same time, this would adequately fill up the blank space left by the country which was one of the original members of the Conference on Disarmament and remove the doubts concerning the will of its members to express their positive attitude towards accepting this international reality. В то же время это поможет адекватно восполнить тот пробел, который был оставлен страной, входившей в число первоначальных членов Конференции по разоружению, и снимет сомнения относительно воли ее членов продемонстрировать позитивный подход к признанию этой международной реальности.
"for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
Больше примеров...
Ничего нет (примеров 19)
Well, this-this is-this is blank. Но тут... тут ничего нет.
I'm coming up blank. У меня ничего нет.
You know it's blank, right? Ты в курсе, что здесь ничего нет?
The screen has gone blank. На экране ничего нет.
When they draw a blank, they'll fill it all in again. Если там ничего нет, то они снова закопают её.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 12)
The blank entry reflects the fact that the United States of America did not participate in the development of this table. Пропуск отражает тот факт, что Соединенные Штаты Америки не участвовали в разработке данной таблицы.
Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152.
1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"!
First, in section A, paragraph 4, the country names in parentheses should be deleted, and the number "12"should be inserted in the blank in the second line. Во-первых, в пункте 4 раздела A следует исключить названия стран в скобках, а пропуск во второй строке следует заполнить цифрой «12».
She had "B-A-R-R-E," blank, "l-N-G down the road." У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге".
Больше примеров...
Blank (примеров 31)
Bastian Blank reported about 250 packages that currently don't build in a pure sarge environment. Бастиан Бланк (Bastian Blank) сообщил о приблизительно 250 пакетах, которые в настоящее время не собираются в чистой среде sarge.
They gained popularity after posting a cover of Taylor Swift's "Blank Space" to YouTube on December 1, 2014. Обрели наибольшую популярность после опубликования кавера на песню Taylor Swift - «Blank Space» на YouTube 1 декабря 2014 года.
Negative values could result if an incorrect solution was used as blank. Отрицательные значения могут быть вызваны неверным выбором раствора, использованного в качестве пустого (blank).
In the mid-1970s, Bell joined Richard Hell and the Voidoids and played on their first album, Blank Generation. В середине 1970-х Марк Белл вошёл в состав группы «Richard Hell & The Voidoids», участвовав в записи их первого номерного альбома - «Blank Generation».
As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона.
Больше примеров...
Упор (примеров 54)
I shot her point blank. Я ж её в упор застрелил.
She shot Bishop at point blank range. Она застрелила Бишопа в упор.
Two RUC men opened the gate and the volunteer calmly stepped forward, shooting them both dead at point blank range. Двое полицейских открыли ворота, и доброволец спокойно прошёл вперёд, расстреляв в упор обоих.
You said you'd only accept shootings at point blank range. Что ты согласен лишь стрелять в упор из пистолета.
And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 92012, she was shot in the head at point blank range. Именно поэтому талибы возненавидели её, и 9 октября 2012 года ей в упор выстрелили в голову.
Больше примеров...
Белые (примеров 9)
It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal "blank spots" in Austria's family policy. На этом этапе уже стало очевидно, что рабочие группы оказались в состоянии раскрыть "белые пятна" в политике Австрии в области семьи.
The time when your file went blank. В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.
We do not live in a new world with blank areas on the map. Мы не живем в новом мире, где на карте есть белые пятна.
Say, Ted, these are all just blank pieces of white paper. Скажи, это... это же просто пустые белые листы бумаги?
Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге.
Больше примеров...