| Just replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. | Просто замени жесткий на компьютере на пустой, когда Элли не будет рядом. |
| The blank roll had been mentioned by Chambers in his autobiography Witness. | Пустой рулон упоминается Чемберсом в своей автобиографии «Свидетель». |
| Only I knew the clipboard was blank. | Только я знал, что карта была пустой. |
| Another blank, Bob? | Снова пустой, Боб? |
| You see here the red roof and the gray roof, and in between them there will be a mask, which is just a blank screen, for about a quarter of a second. | Здесь крыша красная, а здесь - серая, и между ними будет маска, пустой экран, появляющийся примерно на 1/4 секунды. |
| I seem to remember a woman handing you a blank sheet of paper, then distracting you with a grown-up nephew. | Я помню, как женщина протянула тебе чистый лист бумаги, а затем отвлекла тебя с помощью своего подрастающего племянника. |
| Could I have a blank ticket please? | Можно мне чистый билет? |
| There, she was told to sign a blank paper, which she did out of ignorance. | Там ей предложили подписать чистый бланк протокола, что она и сделала по незнанию. |
| Just blank paper to write a world wide hit? | И только чистый лист бумаги, чтобы написать всемирный хит? |
| And the past is a blank. | А прошлое как чистый лист. |
| 8.5.2. A blank installation certificate, an example of which is given in Annex 7. | 8.5.2 Бланк свидетельства об установке, примерный образец которого приведен в приложении 7. |
| The blank insert is made in Russian. | Бланк вкладыша изготавливается на русском языке. |
| Theodor Blank, Secretary of State for Employment, opposed such agreements. | Министр труда и общественных дел Теодор Бланк выступал против таких соглашений. |
| Blank and Jones are successful DJ producers and DJs from the trance and dance area from the Cologne area. | Бланк и Джонс успешные производители ди-джей и ди-джеи из транса и танцевальных области в районе Кельна. |
| Brendan, there's a blank here. | Брендан, вот бланк. |
| They are equivalent to blank cheques. | Это то же, что незаполненный чек. |
| The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. | Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник. |
| You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. | Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер. |
| Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. | Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России. |
| Construction of the mold began in November 2007, mirror casting was begun in March 2008, and the mirror blank was declared "perfect" at the beginning of September 2008. | Изготовление формы началось в ноябре 2007 года, литьё зеркала было начато в марте 2008 года, и в начале сентября 2008 года было объявлено, что заготовка зеркала является «идеальной». |
| BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) | ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ) |
| The blank can be embodied in the form of foot arches after having been heated to the plastic state thereof and modelled on the patient foot and is capable to hold the thus obtained shape afterwards. | Заготовка имеет возможность принимать форму сводов стопы после ее нагрева до пластического состояния и моделирования на стопе пациента, а также впоследствии сохранять приданную ей форму. |
| METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ) |
| So the second bullet was a blank. | Так, вторая пуля была холостой. |
| It was a blank, Eggsy. | Это был холостой патрон. |
| It was supposed to be a blank. | Она должна была быть холостой. |
| They always made sure one of us had a blank, | Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел, |
| And a nick on the pullet of the whistle with the blank. | Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули. |
| She graduates high school in 1992 and then it's just a big blank. | Она закончила школу в 1992, и после этого - пустота. |
| He felt something on the back of his neck, then it's a blank. | Он почувствовал что-то сзади на шее, а потом пустота. |
| I mean, it's just... blank. | В моём дневнике, там... пустота. |
| After that, it all goes blank. | После этого - пустота. |
| But just now it's a total blank. | Но сейчас - полный ноль, пустота. |
| And sorry about the weird blank gap in the middle. | И прости за пробел в записи посередине. |
| The Board noted that the name of one of the agencies had been recorded as "blank". | Комиссия отметила, что для одного из учреждений вместо названия был оставлен пробел. |
| The blank spaces of thirteen years can just be replaced with studying and learning. | Пробел в 13 лет можно заполнить любыми занятиями и увлечениями. |
| If we move that blank one space over "no where" becomes "now here," the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over. | Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то «no where» превращается в «now here» [теперь здесь] - в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал. |
| I got "blank, blank, N, T, blank." | У меня "пробел, пробел, Н, Т, пробел." |
| I'm coming up blank. | У меня ничего нет. |
| They're blank, Seymour. | На них ничего нет, Сеймур. |
| You know it's blank, right? | Ты в курсе, что здесь ничего нет? |
| The rest is blank anyway. | А дальше всё равно ничего нет. |
| The screen has gone blank. | На экране ничего нет. |
| 1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. | Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"! |
| Percentage of area at risk of effects to human health by metals, years and emissions scenarios (blank = no data) | Процентная доля площади, подверженной риску воздействия на здоровье человека, в разбивке по металлам, годовым периодам и сценариям выбросов (пропуск = данные отсутствуют) |
| Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! | Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её. |
| shows that a blank can consist of more than one word. The correct answer is'besitzen einen'. | По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов. |
| Thus, the blank should be filled in with the number 12. | Таким образом, в оставленный пропуск следует вставить число 12. |
| Jaehn lived in London for a year, where he attended a Point Blank Music College at the age of 17. | Феликс жил в Лондоне в течение года, где в возрасте 17 лет посещал музыкальный колледж Point Blank. |
| In 2007, the first public exhibition of Dylan's paintings, The Drawn Blank Series, opened at the Kunstsammlungen in Chemnitz, Germany; it showcased more than 200 watercolors and gouaches made from the original drawings. | В 2007 году в музее Kunstsammlungen (Хемниц, Германия) открылась первая публичная выставка картин Дилана «The Drawn Blank Series»; в ней было представлено более 200 работ выполненных акварелью и гуашью, сделанных на основе оригинальных рисунков. |
| Negative values could result if an incorrect solution was used as blank. | Отрицательные значения могут быть вызваны неверным выбором раствора, использованного в качестве пустого (blank). |
| Note: Any about URI except about:blank and about:plugins redirects to about:konqueror. | Замечание: Все URI «about:», за исключением «about:blank» и «about:plugins», перенаправляются на «about:konqueror». |
| The 12 inch version of "Everybody" was produced by Mark Kamins at Bob Blank's Blank Tapes Studio in NYC. | 12-ти дюймовая версия «Everybody» была спродюсирована Марком Каминсом в студии Боба Бланка Blank Tapes Studio в Нью-Йорке. |
| I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank. | Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор. |
| You wouldn't need any experience to shoot Jeff Hickman point blank with a.. | Вам не нужно никакого опыта чтобы застрелить Джеффа Хикмана в упор из 0.357. |
| If hit by a Spider cannon at point blank, it will break. | Афина: Если Гекатонхейр выстрелит в упор, защита не выдержит. |
| The Commission also confirmed that the latter personally participated in some of the attacks, including those targeting selected political leaders, and fired point blank on demonstrators. | Комиссия также подтвердила, что последний лично участвовал в ряде нападений, в частности, на некоторых политических лидеров, и стрелял в упор в манифестантов. |
| He shot you point blank? | Он стрелял в тебя в упор? |
| Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. | Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать. |
| It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal "blank spots" in Austria's family policy. | На этом этапе уже стало очевидно, что рабочие группы оказались в состоянии раскрыть "белые пятна" в политике Австрии в области семьи. |
| We do not live in a new world with blank areas on the map. | Мы не живем в новом мире, где на карте есть белые пятна. |
| Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. | Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге. |
| "I'd blank your blank." | "Я белая, вы белые." |