| If the vehicle has still not been registered on the date of issue of the certificate of approval, leave this box blank pending registration of the vehicle. | Если на дату выдачи свидетельства о допущении данное транспортное средство еще не было зарегистрировано, оставьте эту графу пустой до момента регистрации транспортного средства. |
| It was totally blank. | Он же был пустой. |
| We pulled the video file... it was blank. | Мы запустили видеофайл - пустой. |
| On Friday morning going to have Bayklenda, starting from a blank Mink. | С пятницу рано утром собираемся у Байкленда, стартуем по пустой Минке. |
| So there's just a blank gap in your timeline? | Значит, на том месте пустой пробел? |
| Does that look like a blank sheet of paper? | Это выглядит, как чистый лист бумаги? |
| Or did he switch it at the last second, and burn a blank piece of paper? | Или может, он подменил его в последний момент и сжег чистый лист бумаги? |
| It's a... blank notebook. | Это... чистый блокнот. |
| It's a blank sheet. | Но это чистый лист. |
| Well, you know when people say that they were so drunk, that the whole night is a blank and you always go, "No way, not possible." | Что ж, знаете, когда человек говорит, что он был так пьян, что вся ночь это чистый лист, все говорят "такого не бывает". |
| The blank insert is made in Russian. | Бланк вкладыша изготавливается на русском языке. |
| Professor Blank? We're back. | Помните меня, профессор Бланк? А вот и мы. |
| On 26 October 1950 Theodor Blank was appointed "officer of the Federal Chancellor for the Strengthening of Allied Troops questions". | 27 октября 1950 года депутат ХДС Теодор Бланк был назначен «уполномоченным федерального правительства по вопросам, связанным с усилением союзнических оккупационных войск». |
| Visual effects supervisor Kevin Blank suggested on adding imagery representing Eko's past on the smoke, such as a cross and the man he shoots at the opening scene. | Супервайзер визуальных эффектов Кевин Бланк предложил добавить в дым изображения, представляющие прошлое Эко, такие как крестик и человека, в которого он стреляет в начальной сцене. |
| Why would you have a blank liability release form, Plus your checkbook, on top of your desk? | Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? |
| They are equivalent to blank cheques. | Это то же, что незаполненный чек. |
| The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. | Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник. |
| You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. | Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер. |
| Such blank resembles a bit the form of felt boot but of very big size. | Эта заготовка уже отдаленно напоминает по форме валенок, только очень большого размера. |
| Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. | Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России. |
| Said blank is provided with a wave-like projection on the internal side thereof for supporting the internal longitudinal foot arch. | На внутренней стороне заготовка снабжена волнообразным выступом для поддержки внутреннего продольного свода стопы. |
| The inventive blank for producing individual corrective insole is cut out according to a foot shape from a flat material. | Заготовка для изготовления индивидуальной ортопедической стельки вырезана из плоского материала по форме стопы. |
| METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ) |
| So the second bullet was a blank. | Так, вторая пуля была холостой. |
| It was a blank, Eggsy. | Это был холостой патрон. |
| That one wasn't a blank. | Одна пуля не была холостой. |
| That was a blank. | Это был холостой патрон. |
| There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. | овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета... |
| My life before Division is... is a blank. | Моя жизнь до Подразделения это... пустота. |
| So I tried to force myself back into the scene, But I couldn't remember anything, didn't know was happening, total blank. | Я постаралась вернуться в роль, но ничего не могла вспомнить, не понимала что происходит, пустота. |
| Just a blank space after that. | Нет. Потом просто пустота. |
| And I draw a complete blank. | И... ничего, полная пустота |
| But just now it's a total blank. | Но сейчас - полный ноль, пустота. |
| This creates a blank in the system which needs to be filled. | Это представляет собой пробел в системе, который необходимо устранить. |
| Her mind's a blank for most of that evening. | В её сознании большой пробел большую часть того вечера. |
| The Board noted that the name of one of the agencies had been recorded as "blank". | Комиссия отметила, что для одного из учреждений вместо названия был оставлен пробел. |
| "Winnie-the-" blank. | "Винни" пробел. |
| The blank spaces of thirteen years can just be replaced with studying and learning. | Пробел в 13 лет можно заполнить любыми занятиями и увлечениями. |
| What if they draw a blank? | А что, если там ничего нет? |
| I'm coming up blank. | У меня ничего нет. |
| This board is blank. | На этой доске ничего нет. |
| It won't clear Frankie because it's blank. | Это не поможет Фрэнки, на записях ничего нет. |
| If you draw a blank, come straight back. | Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад. |
| Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. | И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152. |
| 1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. | Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"! |
| Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! | Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её. |
| shows that a blank can consist of more than one word. The correct answer is'besitzen einen'. | По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов. |
| She had "B-A-R-R-E," blank, "l-N-G down the road." | У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге". |
| On-Line Encyclopedia of Integer Sequences Blank, Brian (2001). | Энциклопедия целочисленных последовательностей Blank, Brian (2001). |
| In August 1977 the Misfits released their debut single "Cough/Cool" on Blank Records, a label operated by singer Glenn Danzig. | В августе 1977 года The Misfits выпустили свой дебютный сингл «Cough/Cool» на лейбле Blank Records, управляющим которого был Гленн Данциг. |
| A record of all actions and findings was made in the maintenance log, including the entry; "SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...". | Там была и запись «SERVICE CHK - FOUND FUEL QTY IND BLANK - FUEL QTY #2 C/B PULLED & TAGGED...» («ПРОВЕРКА - ИНДИКАТОРЫ КОЛИЧЕСТВА ТОПЛИВА НЕ РАБОТАЮТ - АВТОМАТ ЗАЩИТЫ 2 КАНАЛА ОТЖАТ И ПОМЕЧЕН...»). |
| As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. | Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона. |
| The most commonly implemented about URIs are about:blank, which displays a blank HTML document, and simply about:, which may display information about the browser. | Наиболее часто применяемый about: URI - это about:blank, который отображает пустой HTML-документ, и просто about:, который отображает информацию о браузере. |
| According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range. | По данным криминалистической экспертизы, следы пороха вокруг раны на его лице указывают на то, что выстрел был произведен в упор. |
| We had to ask cate point blank, | Пришлось просить Кейт в упор, |
| She shot me point blank. | Пальнула по мне в упор. |
| There are powder burns, so it looks like it was point blank. | Есть следы пороха, так что похоже на выстрел в упор. |
| I bet you 5 dollars, if they would stand here, Packing nine, shoot at point blank, | Спорю на 5 баксов, что если бы они стреляли друг в друга в упор, |
| Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. | Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать. |
| The time when your file went blank. | В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна. |
| Say, Ted, these are all just blank pieces of white paper. | Скажи, это... это же просто пустые белые листы бумаги? |
| Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. | Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге. |
| "I'd blank your blank." | "Я белая, вы белые." |