Английский - русский
Перевод слова Blank

Перевод blank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 84)
These are 12x10 grids which contain 120 squares, all of which are initially blank. Это сетки 12x10, которые содержат 120 квадратов, каждый из которых изначально пустой.
If the vehicle has still not been registered on the date of issue of the certificate of approval, leave this box blank pending registration of the vehicle. Если на дату выдачи свидетельства о допущении данное транспортное средство еще не было зарегистрировано, оставьте эту графу пустой до момента регистрации транспортного средства.
Take off the filthy clothes, the dirt, and that blank look. Снимите эту грязную одежду, всю эту грязь и пустой взгляд
If none of the neighboring squares has a bomb, then a blank will be shown under the square, and all neighboring squares will be automatically uncovered. Если ни одна из соседних ячеек не содержит мины, то текущая ячейка открывается пустой, и соседние ячейки также автоматически открываются.
Display the Alarm Templates dialog by selecting the File item, clicking New, and choosing the alarm type from the list which appears. This displays a blank Template Edit dialog. Вызовите диалог Шаблоны напоминаний выбрав в меню Файл Шаблоны..., и нажмите Новый. Это отобразит пустой диалог редактирования шаблона.
Больше примеров...
Чистый (примеров 41)
He contended that the non-Kuwaiti claimant had asked him to sign a blank piece of paper. Он указал, что некувейтский заявитель просил его подписать чистый лист бумаги.
Does that look like a blank sheet of paper? Это выглядит, как чистый лист бумаги?
Could I have a blank ticket please? Можно мне чистый билет?
Your mom! . Blank. Матерь твою... чистый.
Well, you know when people say that they were so drunk, that the whole night is a blank and you always go, "No way, not possible." Что ж, знаете, когда человек говорит, что он был так пьян, что вся ночь это чистый лист, все говорят "такого не бывает".
Больше примеров...
Бланк (примеров 47)
Blank has tried to create a complete list of motivations for semantic change. Бланк попытался составить полный список причин семантических сдвигов.
The Z-machine is a virtual machine that was developed by Joel Berez and Marc Blank in 1979 and used by Infocom for its text adventure games. Z-machine - это виртуальная машина, которую разработали Джоэль Берез и Марк Бланк в 1979 году и используемая компанией Инфоком для текстовых приключенческих игр.
On September 18, 1957, Blank, Grinich, Kleiner, Last, Moore, Noyce, Roberts and Hoerni resigned from Shockley Labs. 18 сентября 1957 года Бланк, Гринич, Кляйнер, Ласт, Мур, Нойс, Робертс и Эрни подали Шокли заявления об увольнении.
Blank has a background in gymnastics and cheerleading, and worked as a model for Venus Swimwear and Hawaiian Tropic. До прихода в рестлинг Бланк занималась гимнастикой и чирлидингом, изучала журналистику, работала моделью в Venus Swimwear и Hawaiian Tropic.
Why would you have a blank liability release form, Plus your checkbook, on top of your desk? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Больше примеров...
Незаполненный (примеров 3)
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник.
You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер.
Больше примеров...
Заготовка (примеров 10)
Such blank resembles a bit the form of felt boot but of very big size. Эта заготовка уже отдаленно напоминает по форме валенок, только очень большого размера.
Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России.
Said blank is provided with a wave-like projection on the internal side thereof for supporting the internal longitudinal foot arch. На внутренней стороне заготовка снабжена волнообразным выступом для поддержки внутреннего продольного свода стопы.
BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ)
The inventive blank for producing individual corrective insole is cut out according to a foot shape from a flat material. Заготовка для изготовления индивидуальной ортопедической стельки вырезана из плоского материала по форме стопы.
Больше примеров...
Холостой (примеров 9)
So the second bullet was a blank. Так, вторая пуля была холостой.
It was supposed to be a blank. Она должна была быть холостой.
The third shot was a blank? - That's right. Так, третий выстрел был холостой?
They always made sure one of us had a blank, Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел,
And a nick on the pullet of the whistle with the blank. Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули.
Больше примеров...
Пустота (примеров 18)
He looks like an owl with that blank stare in his eyes. Он похож на сову: та же пустота в глазах.
I am a blank. я и есть... пустота
Just a blank space after that. Нет. Потом просто пустота.
Afterwards is kind of a blank. И после этого пустота.
After that, it all goes blank. После этого - пустота.
Больше примеров...
Пробел (примеров 20)
This is why article 5 of the draft agreement was left blank. Именно по этой причине в статье 5 проекта соглашения оставлен пробел.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
Mr. Winship said that, in article 35, paragraph 1, the drafting group had left a blank after the word "until". Г-н Уиншип говорит, что в пункте 1 статьи 35 редакционная группа оставила пробел после слова "до".
The Board noted that the name of one of the agencies had been recorded as "blank". Комиссия отметила, что для одного из учреждений вместо названия был оставлен пробел.
If we move that blank one space over "no where" becomes "now here," the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over. Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то «no where» превращается в «now here» [теперь здесь] - в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал.
Больше примеров...
Ничего нет (примеров 19)
Well, this-this is-this is blank. Но тут... тут ничего нет.
I'm coming up blank. У меня ничего нет.
They're blank, Seymour. На них ничего нет, Сеймур.
She finds the file is full of nothing but blank sheets of paper. Она берёт папку с документами, но оказывается, что в ней ничего нет, кроме пачки чистых листов бумаги.
The rest is blank anyway. А дальше всё равно ничего нет.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 12)
The blank in that paragraph would be filled in by the Secretariat after the conclusion of the session. Пропуск в этом пункте будет заполнен Секретариатом после завершения сессии.
First, in section A, paragraph 4, the country names in parentheses should be deleted, and the number "12"should be inserted in the blank in the second line. Во-первых, в пункте 4 раздела A следует исключить названия стран в скобках, а пропуск во второй строке следует заполнить цифрой «12».
Marking selected text as a blank... Пометить выделенный текст как пропуск...
A blank space under data on imports and/or exports in the composite table indicates that no information was provided. Пропуск в графе «Данные об импорте» и/или «Данные об экспорте» сводной таблицы означает, что никакой информации об этом представлено не было.
She had "B-A-R-R-E," blank, "l-N-G down the road." У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге".
Больше примеров...
Blank (примеров 31)
Savage (1992) claims that "Blank Generation" was written around this time (p. Savage, 1992, pp. 90 (Примечание: Автор утверждает, что «Blank Generation» была написана в этот период.
Jaehn lived in London for a year, where he attended a Point Blank Music College at the age of 17. Феликс жил в Лондоне в течение года, где в возрасте 17 лет посещал музыкальный колледж Point Blank.
At fourteen, Adams began learning to play an electric guitar his mother and stepfather had bought him and soon joined a local band named Blank Label. В возрасте 14 лет Адамс начал учиться играть на электрогитаре, специально купленной для него матерью и отчимом, и, спустя некоторое время, присоединился к местной группе «Blank Label».
To rehearse, he enlisted the help of local roots rock band Careless Hearts, who backed him on his first gig in 35 years at the Blank Club in San Jose, California on September 5, 2009. Тем временем, репетируя для предстоящих концертов The Stooges, он выступил в Сан-Хосе с рок-группой «Careless Hearts», которые поддержали его, на первом концерте за последние 35 лет, он состоялся в клубе Blank Club, Сан-Хосе, Калифорния 5 сентября 2009 года.
In the mid-1970s, Bell joined Richard Hell and the Voidoids and played on their first album, Blank Generation. В середине 1970-х Марк Белл вошёл в состав группы «Richard Hell & The Voidoids», участвовав в записи их первого номерного альбома - «Blank Generation».
Больше примеров...
Упор (примеров 54)
Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself. Не видела, как в упор застрелил моего напарника, а потом застрелился сам.
He shot you point blank? Он стрелял в тебя в упор?
Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a. 44 Magnum point blank. С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор.
And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank. И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор
I bet you 5 dollars, if they would stand here, Packing nine, shoot at point blank, Спорю на 5 баксов, что если бы они стреляли друг в друга в упор,
Больше примеров...
Белые (примеров 9)
Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать.
It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal "blank spots" in Austria's family policy. На этом этапе уже стало очевидно, что рабочие группы оказались в состоянии раскрыть "белые пятна" в политике Австрии в области семьи.
The time when your file went blank. В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.
Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге.
"I'd blank your blank." белая, вы белые."
Больше примеров...