Английский - русский
Перевод слова Blank

Перевод blank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 84)
Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. После выбора пустой записи фильтра в этой форме можно ввести дополнительные условия фильтрации.
Only I knew the clipboard was blank. Только я знал, что карта была пустой.
No form should be left completely blank. Ни одна форма не должна оставаться абсолютно пустой.
Problem symptoms are error messages about bterm or bogl, a blank screen, or a freeze within a few minutes after starting the install. Симптомы проблемы - сообщения об ошибках bterm или bogl, пустой экран или замирание на несколько минут в начале установки.
But the one camera guy they never caught was the guy that went in just with a blank tape and went over to the Best Buy camera department and just put his tape in one of their cameras and pretended to shop. Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить.
Больше примеров...
Чистый (примеров 41)
Whoever wrote this note probably thought they took a blank piece of paper. Кто-бы эту записку ни написал, он вероятно думал, что берет чистый лист бумаги.
Or did he switch it at the last second, and burn a blank piece of paper? Или может, он подменил его в последний момент и сжег чистый лист бумаги?
Five letters, blank baritone. Десять букв, чистый баритон.
When faced with a blank piece of paper, the only option left to them will be to shade it. А когда натыкаешься на чистый лист бумаги, единственное, что остаётся - это заштриховать его.
It's a big blank sheet on our planet. Это большой чистый лист на теле нашей планеты.
Больше примеров...
Бланк (примеров 47)
Professor Blank? We're back. Помните меня, профессор Бланк? А вот и мы.
Les Blank, 77, American documentary filmmaker (Werner Herzog Eats His Shoe, Burden of Dreams), bladder cancer. Бланк, Лес (77) - американский режиссёр-документалист («Вернер Херцог ест свою туфлю», «Бремя мечты»).
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank. Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.
"Blank up"? "Бланк вперед"?
I prefer programs of the genre "World's Blankiest Blank." Я предпочитаю программы в жанре "Самый чистый в мире бланк"
Больше примеров...
Незаполненный (примеров 3)
They are equivalent to blank cheques. Это то же, что незаполненный чек.
The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник.
You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер.
Больше примеров...
Заготовка (примеров 10)
Such blank resembles a bit the form of felt boot but of very big size. Эта заготовка уже отдаленно напоминает по форме валенок, только очень большого размера.
Parts for the telescopes were constructed by international companies: The mirror blank was cast in Russia. Конструкция телескопа была создана в ходе международного сотрудничества: Заготовка зеркала была отлита в России.
BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ)
CORRECTIVE INSOLE BLANK, AN INSOLE AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF ЗАГОТОВКА ДЛЯ ОРТОПЕДИЧЕСКОЙ СТЕЛЬКИ, СТЕЛЬКА И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ СТЕЛЬКИ
METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ)
Больше примеров...
Холостой (примеров 9)
It was a blank, Eggsy. Это был холостой патрон.
That one wasn't a blank. Одна пуля не была холостой.
They always made sure one of us had a blank, Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел,
And a nick on the pullet of the whistle with the blank. Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули.
There's a noss on the crizzle of the mistol with the pillet... and a pullet on the nozzle of the nickel with the blank. овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета...
Больше примеров...
Пустота (примеров 18)
I mean, it's just... blank. В моём дневнике, там... пустота.
And all that remained was a ruined blank and waste lying around me, unbroken to the dark horizon. И все что, осталось, это разрушенная пустота и пустошь, раскинувшаяся от меня до самого темного горизонта.
Everything in between is a blank. А в промежутке - пустота.
After that, it all goes blank. После этого - пустота.
But just now it's a total blank. Но сейчас - полный ноль, пустота.
Больше примеров...
Пробел (примеров 20)
Our first clue up is... blank willow. Наше первое слово... Раз - пробел - яй.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
The Board noted that the name of one of the agencies had been recorded as "blank". Комиссия отметила, что для одного из учреждений вместо названия был оставлен пробел.
I got "blank, blank, N, T, blank." У меня "пробел, пробел, Н, Т, пробел."
Boss, I'm sorry, but me mind's a blank. Босс, простите, но у меня пробел в памяти.
Больше примеров...
Ничего нет (примеров 19)
Well, this-this is-this is blank. Но тут... тут ничего нет.
She finds the file is full of nothing but blank sheets of paper. Она берёт папку с документами, но оказывается, что в ней ничего нет, кроме пачки чистых листов бумаги.
It won't clear Frankie because it's blank. Это не поможет Фрэнки, на записях ничего нет.
The screen has gone blank. На экране ничего нет.
When they draw a blank, they'll fill it all in again. Если там ничего нет, то они снова закопают её.
Больше примеров...
Пропуск (примеров 12)
Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152.
First, in section A, paragraph 4, the country names in parentheses should be deleted, and the number "12"should be inserted in the blank in the second line. Во-первых, в пункте 4 раздела A следует исключить названия стран в скобках, а пропуск во второй строке следует заполнить цифрой «12».
Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её.
A blank space under data on imports and/or exports in the composite table indicates that no information was provided. Пропуск в графе «Данные об импорте» и/или «Данные об экспорте» сводной таблицы означает, что никакой информации об этом представлено не было.
Thus, the blank should be filled in with the number 12. Таким образом, в оставленный пропуск следует вставить число 12.
Больше примеров...
Blank (примеров 31)
Savage (1992) claims that "Blank Generation" was written around this time (p. Savage, 1992, pp. 90 (Примечание: Автор утверждает, что «Blank Generation» была написана в этот период.
The exhibition coincided with the publication of Bob Dylan: The Drawn Blank Series, which includes 170 reproductions from the series. Выставка совпала с изданием художественного альбома «ВоЬ Dylan: The Drawn Blank Series», в который вошли 170 репродукций цикла.
The terrain where the Bordei Park stands (which included the Bordei Lake and amounted to 0.13 km²) was bought by the Bucharest Municipality from the Marmorosch Blank Bank in 1932 for a price of 16 million lei ($110,000 at the time). Территория, где ныне располагается парк «Бордей» (включавшая озеро Бордей и имевшая площадь 0,13 км²), была приобретена Муниципалитетом Бухареста у банка Banca Marmorosch Blank в 1932 году по цене 16 млн. леев (110000 $ на тот момент).
Note: Any about URI except about:blank and about:plugins redirects to about:konqueror. Замечание: Все URI «about:», за исключением «about:blank» и «about:plugins», перенаправляются на «about:konqueror».
As for other latter day Gang members, Bubba Keith went on to play for England Dan & John Ford Coley and was later the lead vocalist for Point Blank, while Bob Webb played in Jay Ferguson's band. Остальные участники последнего состава, Бубба Кит продолжил играть с England Dan & John Ford, а позже выступил вокалистом в «Point Blank», и Боб Вебб присоединился к группе Джэя Фергюсона.
Больше примеров...
Упор (примеров 54)
I can't shoot anybody point blank, let alone my friend. Я не могу стрелять в упор, ты же мой друг.
Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself. Не видела, как в упор застрелил моего напарника, а потом застрелился сам.
The Commission also confirmed that the latter personally participated in some of the attacks, including those targeting selected political leaders, and fired point blank on demonstrators. Комиссия также подтвердила, что последний лично участвовал в ряде нападений, в частности, на некоторых политических лидеров, и стрелял в упор в манифестантов.
So then they shot the father at pretty much point blank range in the head. Потом они практически в упор выстрелили мужчине в голову.
I got a small caliber, point blank. Выстрел в упор, малый калибр.
Больше примеров...
Белые (примеров 9)
Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать.
It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal "blank spots" in Austria's family policy. На этом этапе уже стало очевидно, что рабочие группы оказались в состоянии раскрыть "белые пятна" в политике Австрии в области семьи.
We do not live in a new world with blank areas on the map. Мы не живем в новом мире, где на карте есть белые пятна.
Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге.
"I'd blank your blank." белая, вы белые."
Больше примеров...