| They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. | Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать. |
| If the vehicle has still not been registered on the date of issue of the certificate of approval, leave this box blank pending registration of the vehicle. | Если на дату выдачи свидетельства о допущении данное транспортное средство еще не было зарегистрировано, оставьте эту графу пустой до момента регистрации транспортного средства. |
| Do not use the standard (blank) password, otherwise unauthorized users may be able to access the WinRoute configuration. | Не использоуйте стандартный (пустой) пароль, иначе будет возможен несанкционированный доступ к настройкам WinRoute. |
| If none of the neighboring squares has a bomb, then a blank will be shown under the square, and all neighboring squares will be automatically uncovered. | Если ни одна из соседних ячеек не содержит мины, то текущая ячейка открывается пустой, и соседние ячейки также автоматически открываются. |
| If this one's blank, too, I'm going to be furious. | Если это тоже пустой лист, я буду в бешенстве. |
| I seem to remember a woman handing you a blank sheet of paper, then distracting you with a grown-up nephew. | Я помню, как женщина протянула тебе чистый лист бумаги, а затем отвлекла тебя с помощью своего подрастающего племянника. |
| Five letters, blank baritone. | Десять букв, чистый баритон. |
| There, she was told to sign a blank paper, which she did out of ignorance. | Там ей предложили подписать чистый бланк протокола, что она и сделала по незнанию. |
| So the blanks really are just blank? | Пустышки - как пустой, чистый лист? |
| It's too big to be blank. | Слишком большой чистый кусок. |
| On September 18, 1957, Blank, Grinich, Kleiner, Last, Moore, Noyce, Roberts and Hoerni resigned from Shockley Labs. | 18 сентября 1957 года Бланк, Гринич, Кляйнер, Ласт, Мур, Нойс, Робертс и Эрни подали Шокли заявления об увольнении. |
| Blank California driver's licenses. | Бланк водительского удостоверения Калифорнии. |
| In a December 2012 interview, Blank stated she needed time off to heal a neck injury, and had plans to model. | В декабре 2012 года в интервью Бланк рассказала, что она покинула компанию чтобы вылечить травмированную шею, а также продолжить карьеру модели. |
| There, she was told to sign a blank paper, which she did out of ignorance. | Там ей предложили подписать чистый бланк протокола, что она и сделала по незнанию. |
| And then there's a blank, you know. | А дальше пустой бланк. |
| They are equivalent to blank cheques. | Это то же, что незаполненный чек. |
| The Agency has now modified this policy and respondents must create a password as soon as they enter the site, even if they are only downloading a blank questionnaire. | Сейчас Управление пересмотрело свою политику и респонденты должны вводить пароль сразу после входа на сайт, даже в том случае, если они всего лишь хотят загрузить незаполненный вопросник. |
| You put $5,000 down on the PacK for me I'll give you a blanK warrant. | Ты ставишь за меня $ 5,000 на Пэков, а я даю тебе незаполненный ордер. |
| Construction of the mold began in November 2007, mirror casting was begun in March 2008, and the mirror blank was declared "perfect" at the beginning of September 2008. | Изготовление формы началось в ноябре 2007 года, литьё зеркала было начато в марте 2008 года, и в начале сентября 2008 года было объявлено, что заготовка зеркала является «идеальной». |
| BLANK FOR FORMING A POCKET FOR ATTACHMENT TO AN ARTICLE (EMBODIMENTS) | ЗАГОТОВКА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ НА ИЗДЕЛИИ НАКЛАДНОГО КАРМАНА (ВАРИАНТЫ) |
| The blank consists of a decorative layer and a heat-insulating layer, which are interconnected by a reinforcement. | Заготовка состоит из одного декоративного и одного теплоизоляционного слоев, связанных между собой арматурой. |
| The blank can be embodied in the form of foot arches after having been heated to the plastic state thereof and modelled on the patient foot and is capable to hold the thus obtained shape afterwards. | Заготовка имеет возможность принимать форму сводов стопы после ее нагрева до пластического состояния и моделирования на стопе пациента, а также впоследствии сохранять приданную ей форму. |
| METHOD FOR PRODUCING A FOLDABLE BOX BLANK AND BLANK PRODUCED BY SAID METHOD (VARIANTS) | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СБОРНОЙ КОРОБКИ, ЗАГОТОВКА, ПОЛУЧЕННАЯ ЭТИМ СПОСОБОМ (ВАРИАНТЫ) |
| So the second bullet was a blank. | Так, вторая пуля была холостой. |
| It was a blank, Eggsy. | Это был холостой патрон. |
| That one wasn't a blank. | Одна пуля не была холостой. |
| They always made sure one of us had a blank, | Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел, |
| And a nick on the pullet of the whistle with the blank. | Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули. |
| My life before Division is... is a blank. | Моя жизнь до Подразделения это... пустота. |
| She graduates high school in 1992 and then it's just a big blank. | Она закончила школу в 1992, и после этого - пустота. |
| Everything in between is a blank. | А в промежутке - пустота. |
| Just a blank space after that. | Нет. Потом просто пустота. |
| Afterwards is kind of a blank. | И после этого пустота. |
| Our first clue up is... blank willow. | Наше первое слово... Раз - пробел - яй. |
| This is why article 5 of the draft agreement was left blank. | Именно по этой причине в статье 5 проекта соглашения оставлен пробел. |
| It says, "Master Chess Certificate... awarded to..." and there's a blank here for a name... | Здесь написано, "Сертификат мастера по шахматам... выдан..." потом пробел для имени... |
| If we move that blank one space over "no where" becomes "now here," the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over. | Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то «no where» превращается в «now here» [теперь здесь] - в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал. |
| So there's just a blank gap in your timeline? | Значит, на том месте пустой пробел? |
| This is... this is blank. | Но тут... тут ничего нет. |
| The rest is blank anyway. | А дальше всё равно ничего нет. |
| If you draw a blank, come straight back. | Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад. |
| The screen has gone blank. | На экране ничего нет. |
| When they draw a blank, they'll fill it all in again. | Если там ничего нет, то они снова закопают её. |
| The blank entry reflects the fact that the United States of America did not participate in the development of this table. | Пропуск отражает тот факт, что Соединенные Штаты Америки не участвовали в разработке данной таблицы. |
| Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. | И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152. |
| 1995 called, they want... their "certain year called wanting its blank back" formula back. | Эй, э, 1995 звонили! Они хотят вернуть формулу "какой-то год звонил хочет своё"пропуск" обратно"! |
| First, in section A, paragraph 4, the country names in parentheses should be deleted, and the number "12"should be inserted in the blank in the second line. | Во-первых, в пункте 4 раздела A следует исключить названия стран в скобках, а пропуск во второй строке следует заполнить цифрой «12». |
| Leaving a blank where thread count is called for is a more blatant error than just failing to write it down on a free-format QPCR! | Пропуск при заполнении отчета графы, касающейся плотности ткани, является более вопиющей ошибкой, чем неспособность заполнить её. |
| Afterwards, he worked for the magazines Qué Pasa, Capital and Blank, in addition to illustrating several child books. | После этого, он работал для журналов Qué Pasa, Capital и Blank, а также иллюстрировал несколько детских книг. |
| In August 1977 the Misfits released their debut single "Cough/Cool" on Blank Records, a label operated by singer Glenn Danzig. | В августе 1977 года The Misfits выпустили свой дебютный сингл «Cough/Cool» на лейбле Blank Records, управляющим которого был Гленн Данциг. |
| With the support from Innova Russian Point Blank teams have become World Championship winners multiple times. | При поддержке Инновы российские сборные по Point Blank неоднократно становились чемпионами мира. |
| The 12 inch version of "Everybody" was produced by Mark Kamins at Bob Blank's Blank Tapes Studio in NYC. | 12-ти дюймовая версия «Everybody» была спродюсирована Марком Каминсом в студии Боба Бланка Blank Tapes Studio в Нью-Йорке. |
| After leaving his band Midnight, Gavin Rossdale met former King Blank guitarist Nigel Pulsford in 1992. | После ухода из группы Midnight Гэвин Россдейл встретился с бывшим гитаристом King Blank Найджелом Пулсфордом в 1992 году. |
| A body was found in an art gallery shot point blank. | Тело найдено в галерее с выстрелом в упор. |
| After she handed over her purse, it shot her point blank. | После того, как она отдала ему сумку, он застрелил её в упор. |
| Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. | Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. |
| As the Ottoman defenders recovered from the artillery barrage, they began firing at the Australians through specially cut holes at point blank range. | Когда османские защитники восстановились от первого шока, они начали расстреливать австралийцев в упор - через специальные отверстия. |
| Not at point blank. | Не в случае выстрела в упор. |
| Such an analysis would also show whether there are, on the map of interaction, blank spots providing scope for improved interaction. | Подобный анализ также показал бы, есть ли еще на карте взаимодействия белые пятна, позволяющие его усовершенствовать. |
| We do not live in a new world with blank areas on the map. | Мы не живем в новом мире, где на карте есть белые пятна. |
| Say, Ted, these are all just blank pieces of white paper. | Скажи, это... это же просто пустые белые листы бумаги? |
| Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. | Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге. |
| "I'd blank your blank." | "Я белая, вы белые." |