So, what, you don't need consultants anymore, Blaine? |
Так что тебе больше не нужны консультанты, Блэйн? |
Here to pull the Darcy Blaine case files? |
Пришел чтобы поднять материалы по делу Дарси Блэйн? |
Rick Blaine, I named him... after Humphrey Bogart's character in Casablanca, 'cause of the fur tuxedo. |
Рик Блэйн, я назвал его... как персонаж Хэмфри Богарта в "Касабланке", из-за мехового смокинга. |
My name is Blaine Watson and I am the newest syndicated columnist for the LA TIMES. |
Меня зовут Блэйн Ватсон. Отныне я буду вести эту колонку в ЛА Таймс. |
I thought there was no way I'd ever find someone like Blaine. |
Я и подумать не мог, что найду такого парня, как Блэйн. |
Peyton, kidnapped by Seattle's criminal kingpin, saved by a new amnesiac version of Blaine, which doesn't seem to be sitting well with Ravi. |
ПЭйтон похищенную главным преступным воротилой СиЭтла, спас новый Блэйн, который ничего не помнит. Похоже, РАви от этого не в восторге. |
And my sitting out in the car while Blaine was cowboying up, saving the day. |
И то, что я сидел в машине, пока Блэйн геройствовал и спасал её. |
Did you want Ms. Blaine to hurt your father? |
Ты хотела, чтобы Миссис Блэйн навредила твоему отцу? |
First, I'd like to know if anyone can prove that Blaine was actually born in this country. |
Во-первых, сообщите мне, если вы можете доказать, что Блэйн на самом деле родился в этой стране. |
Blaine and Chaz saved his arm! |
Блэйн и Чез спасли ему руку. |
Miss Blaine, could you hand me that SOCO report? |
Мисс Блэйн, не передадите мне протокол с места преступления позади вас? |
Have you ever talked to Jackie Blaine about wanting to kill yourself? |
Ты когда-нибудь говорила с Миссис Блэйн О том, что хочешь покончить с собой? |
Ms. Blaine, I'm sorry. |
Миссис Блэйн, простите Я не думала, что у вас будут проблемы |
And... well, Blaine... well, I blew it. |
И... Блэйн... Я всё испортил. |
We probably should go back and see if Blaine's home yet. |
Может, вернёмся и проверим, пришёл ли Блэйн домой? |
Blaine had nothing to do with it! |
Блэйн тут вообще не при чём! |
Why would Mr. Boss think that Blaine would show up to save Peyton? |
С чего мистер Босс решил, что Блэйн отправится спасать ПЭйтон? |
Did Blaine bring you here for extra support? |
Ты, Блэйн, пришёл с группой поддержки? |
Rebecca Blaine Harding was born at the David Bradford House in Washington, Pennsylvania, on June 24, 1831, to Richard and Rachel Leet Wilson Harding. |
Ребекка Блэйн Хардинг родилась 24 июня 1831 года в Вашингтоне (Пенсильвания), в семье Ричарда У. Хардинга и Рейчел Уит Уилсон Хардинг. |
Blaine cheated on Kurt and they broke up, and Rachel and Finn broke up, too, and Finn has no idea what he wants to do with his life. |
Блэйн изменил Курту и они расстались, и Рэйчел и Финн тоже расстались, и Финн понятия не имеет, чего хочет от жизни. |
Hailey is the only person who can tell the jury she didn't want Jackie Blaine to kill her father. |
Хейли - единственный человек, который скажет, Что она не хотела, чтобы Джеки Блэйн убивала ее отца |
According to Ms. Blaine's notes, every single time you talked to her, you said you wished your father was dead. |
Согласно записям Миссис Блэйн Каждый раз, когда вы говорили с ней Ты говорила, что хотела бы, чтобы твой отец был мертв |
You must be al blaine. |
Ты должно быть Эл Блэйн. |
In fact, every time you felt upset at school, you went to see Ms. Blaine. |
Итак, каждый раз, когда ты расстраивалась в школе, ты шла к Миссис Блэйн |
You and Blaine did used to sing that duet together, didn't you? |
Ты и Блэйн пели вместе этот дуэт, так ведь? |