Mount & Blade II: Bannerlord is a medieval action role-playing game currently being developed by TaleWorlds Entertainment. |
Mount & Blade II: Bannerlord - находящаяся в разработке компьютерная игра в жанре Action/RPG с открытым миром, разрабатываемая турецкой студией TaleWorlds. |
The original Ultra/Enterprise series itself was later replaced by the Sun Blade workstation and Sun Fire server ranges. |
Сама серия Ultra/Enterprise была позднее замещена на линейки Sun Blade (рабочие станции) и Sun Fire (серверы). |
A continuation was published in Comic Blade titled Mamotte Shugogetten! |
Продолжение выпускалось в журнале Comic Blade под названием Mamotte Shugogetten! |
This Ending left Metal Blade Records in January 2011 and are planning to re-record the material they did as A Canorous Quintet in order to celebrate the 20th anniversary of having started under that name. |
This Ending оставили Metal Blade Records в январе 2011 года и в настоящее время планируют перезаписать свой материал под названием группы A Canorous Quintet, чтобы отпраздновать 20-летнюю годовщину сотрудничества. |
However, when the magazine ceased publication, the manga began serialization in the new and revamped magazine, Comic Blade Avarus, in September 2007. |
Однако в сентябре 2007 года, когда журнал перестал выпускаться, мангу начали публиковать в обновленном Comic Blade Avarus. |
A deal with Eidos Interactive was signed, and Mucky Foot Productions developed three games: Urban Chaos, Startopia, and Blade II The company closed in 2003. |
После подписания договора с Eidos Interactive компания разработала три игры: Urban Chaos, Startopia и Blade II. Компания была закрыта в 2003 году. |
During an interview, TaleWorlds declared itself to be "most proud" of its community, considering that "Mount & Blade has arguably some of the best mods developed for a computer game". |
В своём интервью TaleWorlds объявили, что гордятся своим игровым сообществом, отметив и то, что «Mount & Blade является одной из самых удачных игр для разработки различных пользовательских модификаций». |
In a 2007 interview, Wagner explained that several factors, including band dysfunction and a lack of support in Europe from Metal Blade, contributed to the split. |
В интервью 2007 года Вагнер пояснил о некоторых факторах, включая плохое функционирование группы и недостаточную поддержку Metal Blade в Европе, которые в итоге привели к расколу. |
Days of the Blade was one of the first games for the PlayStation 3 that utilize the built-in hard drive. |
Days of the Blade - одна из первых игр для Playstation 3, использующая встроенный жёсткий диск. |
These included not only solo exhibitions but also group shows with artists Keith Haring, Andy Warhol, Jean-Michel Basquiat, Dondi, Quik, Blade, and Lee Quinones. |
К их числу относятся не только персональные выставки, но и групповые выставки с такими художниками, как Кит Харинг, Энди Уорхол, Жан-Мишель Баския, Dondi, Quik, Blade и Ли Хинонс. |
This release had many new features, like Laravel Dusk, Laravel Mix, Blade Components and Slots, Markdown Emails, Automatic Facades, Route Improvements, Higher Order Messaging for Collections, and many others. |
В этом выпуске есть много новых функций, таких как Laravel Dusk, Laravel Mix, Blade Components и Slots, Markdown Emails, автоматические фасады, улучшения маршрута. |
How do I get Xorg to find a usable modeline on my Ultra 5/10 or Blade 100/150? |
Как мне добиться, чтобы XFree86 поддерживал подходящий modeline на моем Ultra 5/10 или Blade 100/150? |
The band experienced major American commercial success with the 1986 release of their third studio album, Awaken the Guardian, which peaked at number No. 191 on the Billboard 200, and became the first album released on Metal Blade to enter that chart. |
Группа добилась коммерческого успеха в Америке с выпуском 1986 года их третьего студийного альбома, "Awaken the Guardian", который достиг Nº 191 в чартах Billboard 200, и стал первым альбомом, выпущенным на Metal Blade. |
This film, for its originality, its iconography and its characters have all the ingredients to become a cult in every rule as they were in the past century films like Star Wars or Blade Runner. |
Этот фильм, по своей оригинальности, своей иконографии и ее символы есть все ингредиенты, чтобы стать культовым в каждом правиле, как и в прошлые века фильмах Звездных войн или Blade Runner. |
It was released on 11 November 2005 in Germany, 14 November 2005 in the rest of Europe and 15 November 2005 in the United States by Metal Blade Records. |
Он был издан 11 ноября 2005 года в Германии, 14 ноября 2005 года в остальной Европе, и 15 ноября 2005 года в США на лейбле Metal Blade. |
Shabutie released several EPs and wrote several songs which would eventually be released on The Second Stage Turbine Blade. |
Shabutie выпустил несколько EPs и написал несколько песен, которые в конечном счете были выпущены в The Second Stage Turbine Blade. |
In 2007-2018 Innova localized and published 40 massively multiplayer online games and multiplayer browser games in Russia, including Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul and others, becoming one of the largest Russian players in the video game market. |
В 2007-2018 годах Иннова локализовала и издала в России 40 массовых многопользовательских онлайн-игр и многопользовательских браузерных игр, в числе которых Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul и другие, став одним из крупнейших игроков российского рынка видеоигр. |
Coheed and Cambria achieved success on the East Coast after releasing and touring The Second Stage Turbine Blade, and gained mainstream success with the release of In Keeping Secrets of Silent Earth: 3, thanks to the single "A Favor House Atlantic." |
Coheed and Cambria достигла успехов на Восточном Побережье, после выпуска The Second Stage Turbine Blade, и заработала основной успех с выходом In Keeping Secrets of Silent Earth: 3, благодаря синглу «A Favor House Atlantic.» |
And yet another confirmation of my bad update timing - Blade releases updated version of his FAQ, hitting the 300Kb milestone. |
И будто подтверждая тезис о несвоевременности вчерашнего обновления, Blade выпускает новую версию своего "цитатника", перешагнувшую 300Кб порог. |
Starkiller also appears in Star Wars: Visions of the Blade, an Infinities comic focusing on the Soulcalibur and Star Wars crossover. |
Старкиллер также появляется в Star Wars: Visions of the Blade, бесконечном комиксе-кроссовере, который сосредотачивается на объединении вселенных Soulcalibur и Звёздных Войн. |
While performing an Iron Maiden cover, the band was spotted by Brian Slagel, a former music journalist who had recently founded Metal Blade Records. |
Во время этого выступления на группу обратил внимание Брайан Слэйджел (англ. Brian Slagel), бывший музыкальный журналист, который основал собственный лейбл Metal Blade Records. |
In 1981, Brian Slagel, founder of Metal Blade Records, decided to put out a compilation of unsigned, underground metal bands. |
В 1981 году Брайан Слейджел, основатель Metal Blade Records, решил издать сборник, на котором будут представлены «неподписанные» (то есть не имеющие контракта с лейблом) андеграундные метал-группы. |
From here on, the story splits into three paths known as routes, and those are: Fate, Unlimited Blade Works, and Heaven's Feel. |
На данном моменте в зависимости от принятых ранее игроком решений происходит ветвление на три сюжетные арки: «Fate», «Unlimited Blade Works» и «Heaven's Feel». |
On July 11, Kudaibergen's new song "Ocean over Time" (Chinese: 时光·沧海) was released in China as the theme song for the game Moonlight Blade. |
11 июля в Китае Димаш выпустил новую песню «Ocean over Time» в качестве заглавной песни для игры «Moonlight Blade». |
In a 2006 interview, Guitarist Greg Messick claimed that the band tried to stay together after being dropped from Metal Blade, but were ultimately unwilling due to inevitable lineup changes. |
В интервью 2006 года гитарист Intruder Грег Мессик утверждал, что группа пыталась остаться вместе после разрыва с Metal Blade, однако в конечном итоге никто не хотел изменения состава, который был неизбежен. |