That son of a bitch slit his own throat. |
Этот урод сам себе перерезал глотку. |
You're not going anywhere, you son of a bitch. |
Никуда ты не пойдёшь, чертов урод. |
Look what that bitch just did to my car. |
Посмотри, что этот урод сделал с моей машиной. |
I didn't steal nothing, bitch. |
Я ничего не крал, урод. |
I'm painting my sister's bike, bitch. |
Я перекрашиваю мотоцикл сестры, урод. |
I found your 9-iron, bitch. |
Я нашёл девятый номер, урод! |
Is that all you got, bitch? |
Это всё, на что ты способен, урод? |
You're not the only one with a gun, bitch. |
Не ты один тут с пушкой, урод. |
I'm looking forward to surprising the son of a bitch when he gets back home. |
Буду с нетерпением ждать, как удивится этот урод, - когда он вернется домой. |
Payback's a bitch, ain't it? |
Ты связался не с тем парнем, урод. |
Why don't you ask me to my face, son of a bitch? |
Почему ты не смотришь мне в лицо, урод? |
Shame on you, asshole, son of a bitch! |
И не стыдно, а? Козел, урод. |
Oh, you take it like a bitch. |
Ни хрена не держишь, урод! |
"On your knees, you son of a bitch." |
"Живо на колени, урод!" Что делать? |
Yeah, it's like that, bitch. |
Да, вот так, урод! |
Tough little bitch, ain't you, kicking a man while he's handcuffed? |
Вот ведь урод, а? Бить человека в наручниках. |
You take it like a bitch. |
Ни хрена не держишь, урод! |
You're a son of a bitch, you know that? |
Хрен тебе! Ну, ты и урод! |
You're still talkin' shit, bitch? |
Ты что сказал, урод? |
Son of a bitch! |
Ну не урод ли? |
That's a fuckin' nickel, bitch. |
Держи монетку, урод. |
Make more now, bitch. |
Можешь приступать, урод. |
Just hit me, bitch. |
Просто отбейся, урод. |
JOHNNY: Shut the fuck up, bitch. |
Заткни свою глотку, урод! |
Look at this, bitch! |
Вот тебе, урод! |