Английский - русский
Перевод слова Bishop
Вариант перевода Бишопу

Примеры в контексте "Bishop - Бишопу"

Примеры: Bishop - Бишопу
Although the film's title is Assault on Precinct 13, the action mainly takes place in a police station referred to as Precinct 9, Division 13, by Bishop's staff sergeant over the radio. Хотя фильм получил название «Нападение на 13-й участок», действие картины происходит главным образом в здании полицейского участка, который подчинённый Бишопу сержант по радио называет «Участок 9, Отделение 13».
The place was cleared out and a "Dear John" saying they were through... was forged and left for Bishop to find. Мы провели операцию очень тщательно, заставили ее написать Бишопу прощальную записку.
Brother Tiny, one of these days, I'm going to show Billy Bishop how I can fly. Дружище, я покажу Бишопу как я умею летать.
Why shouldn't the courts be kept honest about Bishop? Почему Бишопу не положен справедливый суд?
To see Dr. Bishop. I'm going. На приём к Доктору Бишопу.
I remember seeing something about Bishop in my South American box, but it wasn't there. Припоминаю, какие-то бумаги по Бишопу лежали в моей коробке "Южная Америка", но сейчас их там нет.
On the roof, the NSA agent, wearing a balaclava, joins Bishop in the helicopter, saying that Alvarez Cabrero has been spotted at an airstrip in the desert. На крыше агент УНБ, носящий подшлемник, присоединяется к Бишопу и Найту в вертолёте, говоря, что Альварез Кабреро был замечен на взлётно-посадочной полосу в пустыне.
To see Dr. Bishop. К доктору Бишопу, на прием.
Bishop, allowing Mr. Bishop to avoid prosecution. Бишопа, позволив мистеру Бишопу уйти от правосудия.
It is heavily implied during this scene that Bishop antagonizes Miguel into drawing his weapon, allowing Bishop to shoot him without any repercussions from the agency. В значительной степени это подразумевается в сцене, так как Мигель является антагонистом и выхватив оружие, он позволяет Бишопу стрелять в него без каких-либо последствий от агентства безопасности.