The interpretation of such data in terms of actual bioaccumulation or biomagnification factors can be especially difficult when the sources and levels of the exposure are not known or cannot be estimated reasonably." |
Истолкование таких данных с точки зрения фактических факторов биоаккумуляции или биомагнификации может быть особенно затруднительным в тех случаях, когда источники и уровни воздействия не известны или не могут быть оценены достаточно обоснованно." |
Overall, the fate and behaviour of the substance in the environment, and in particular its degradation, persistence, potential of long range transport and potential of bioaccumulation are objects of concern. |
В целом трансформации и поведение этого вещества в окружающей среде и, в частности, механизм его разложения, стойкость, возможность переноса на большие расстояния и возможность биоаккумуляции, вызывают озабоченность. |
In absence of adequate chronic toxicity data, the subsequent step is to combine two types of information, i.e. acute toxicity data and environmental fate data (degradability and bioaccumulation data) (see Figure 4.1.1). |
При отсутствии необходимых данных по хронической токсичности последующим шагом является комбинация двух видов информации, т.е. данных по острой токсичности и данных по метаболической цепочке в окружающей среде (данные о потенциале разложения и биоаккумуляции) (см. рисунок 4.1.1) . |
Canada: It was concluded that the use of TBT in anti-fouling paints posed an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. |
На основании данных о токсичности для нецелевых водных организмов, стойкости в окружающей среде и биоаккумуляции в водных организмах было установлено, что дальнейшее использование ТБО как компонента противообрастающих красок связано с недопустимым риском для окружающей среды Канады. |
The chemical does show a tendency to persist in the environment. Bioaccumulation could not be assessed. |
Данное химическое вещество имеет тенденцию к стойкости в окружающей среде, а оценка биоаккумуляции не представляется возможной. |
Long half-life, unique mechanism of Bioaccumulation |
Долгий период полураспада, единственный в своем роде механизм биоаккумуляции |
Japan (Bioaccumulation criteria to determine Class 1 monitoring chemicals under CSCL) |
Япония (критерии биоаккумуляции для определения химических веществ, подлежащих мониторингу класса 1 согласно ЗКХВ) |
Bioaccumulation data on existing POPs and POPs candidates |
Данные о биоаккумуляции существующих СОЗ и потенциальных СОЗ |
Empirical and predicted data indicate that all PBDEs subject to the ecological screening assessment are highly persistent, and each satisfies the requirements for persistence as defined by the Persistence and Bioaccumulation Regulations under CEPA 1999 (see Table 6 of the Canadian supporting documentation). |
Эмпирические и прогнозные данные указывают, что все ПБДЭ, в отношении которых проведена отборочная оценка, обладают высокой стойкостью, и каждый из них соответствует требованиям по стойкости, содержащимся в Правилах в отношении стойкости и биоаккумуляции ЗООСК 1999 (см. таблицу 6 вспомогательной документации Канады). |
Evidence of bioaccumulation in past POPRC |
Фактические данные, свидетельствующие о биоаккумуляции, на прошлых совещаниях КРСОЗ |
2.2.2.2 Monitoring results indicating bioaccumulation |
2.2.2.2 Результаты мониторинга, свидетельствующие о биоаккумуляции |
There is uncertainty on bioaccumulation. |
отсутствует определенность в отношении биоаккумуляции. |
The situation with regards to the screening criteria for bioaccumulation is not so clear cut but the commercial product does contain at least a component group that has been confirmed by the POPRC to meet all the screening criteria (pentabromodiphenyl ether). |
С критериями отбора применительно к биоаккумуляции ситуация не столь ясна, однако поставляемый на рынок продукт содержит по меньшей мере одну группу компонентов, которая, как это было подтверждено КРСОЗ, отвечает всем критериям отбора (пентабромдифениловый эфир). |
Reviewing results related to mercury impacts on terrestrial and aquatic ecosystems in the North-East United States, the participants noted the importance of local watershed and ecosystem characteristics, along with atmospheric deposition, as determinants of mercury bioaccumulation and exposure. |
Рассмотрев результаты, касающиеся воздействия ртути на экосистемы суши и водные экосистемы в северо-восточной части Соединенных Штатов, участники указали на важность местных характеристик водосборных бассейнов и экосистем наряду с атмосферным осаждением в качестве факторов, определяющих процесс биоаккумуляции и воздействия ртути. |
There is no data on bioaccumulation. |
Данные о биоаккумуляции отсутствуют. |
Pentachlorobenzene meets the criterion on bioaccumulation. |
Пентахлорбензол отвечает критерию по биоаккумуляции. |
Existing guidance for bioaccumulation evaluation |
Существующие руководящие указания по оценке биоаккумуляции |
Field studies of bioaccumulation and biomagnification |
Полевые исследования биоаккумуляции и биоусиления |
The methyl siloxane compound exhibits aquatic toxicity and potential for bioaccumulation and persistence. |
Соединение метилсилоксан проявляет острую токсичность, способность к биоаккумуляции и стойкость. |
In a study following OECD protocol 305, the bioaccumulation of PFOS in bluegill sunfish has been tested. |
В ходе исследования, проводившегося согласно протоколу 305 ОЭСР, изучался процесс биоаккумуляции ПФОС в организме синежаберного солнечника. |
An outdoor aquatic microcosms study estimated bioaccumulation factors of about 1000, based on total radioactivity but up to 5000 for endosulfan sulfate. |
В ходе исследования внешнего водного микромира коэффициенты биоаккумуляции оценивались примерно в 1000 на основе общей радиоактивности, однако для сульфата эндосульфана этот показатель доходил до 5000. |
Monitoring data from top predators at various locations show highly elevated levels of PFOS and demonstrate substantial bioaccumulation and biomagnification properties of PFOS. |
Полученные в разных регионах результаты мониторинга концентраций ПФОС в организме хищников, занимающих верхнее положение в пищевой цепи, указывают на резко повышенные уровни содержания этого вещества и свидетельствуют о его выраженной склонности к биоаккумуляции и биоусилению. |
However tebuconazole degrades more quickly in aquatic conditions than in soil and is largely eliminated by fish reducing the potential for bioaccumulation. |
Однако в водных условиях тебуконазол разлагается быстрее, чем в почве, и в значительной степени выводится из организма рыбы, что снижает его способность к биоаккумуляции. |
Ingested plastic debris143 could also be a route for PCBs and other chemicals into marine food chains, with the risk of bioaccumulation. |
Поглощение пластмассового мусора143 может также становиться каналом проникновения в морские пищевые цепи ПХД и других химикатов, сопровождаясь риском биоаккумуляции. |
A high potential for bioaccumulation and food-web biomagnification has been demonstrated for HexaBDE; and it is fully in line with the reported elimination rates. |
Выявлена высокая способность к биоаккумуляции и к биоусилению в пищевых сетях у гексаБДЭ, что полностью соответствует зафиксированным в докладах данным по скорости выведения. |