However, BCF is not considered to be a good descriptor of the bioaccumulation capacity of strongly hydrophobic substances, such as BDE-209. |
Тем не менее, КБК не считается надлежащей характеристикой потенциала бионакопления для сильно гидрофобных веществ, таких как БДЭ-209. |
The experimental log octanol-water partition coefficient value for technical HBCDD has been determined to 5.62, indicating a high potential for bioaccumulation. |
Экспериментальное логарифмическое значение коэффициента разделения октанол-вода для технического ГБЦДД было определено как 5,62, что указывает на большой потенциал бионакопления. |
It has a great potential for bioaccumulation and in addition there is evidence of its biomagnification. |
Он имеет большую способность бионакопления; также имеются свидетельства его биоусиления. |
Concern has been expressed regarding the potential impact of persistent bioaccumulation and the toxic compounds released from such debris. |
Высказывается беспокойство по поводу потенциального воздействия стойкого бионакопления и токсических соединений, выделяемых таким мусором. |
In the EU, HBCD has been identified as a substance of very high concern based on its persistency, bioaccumulation and toxicity. |
В ЕС ГБЦД признан веществом, вызывающим крайнюю озабоченность, ввиду его стойкости, бионакопления и токсичности. |
On the basis of measured BCF and BAF values of >5,000 L/kg it is concluded that HCBD has a potential for bioaccumulation. |
На основе измеренных значений КБК и КБН более 5000 л/кг можно сделать вывод о том, что ГХБД имеет потенциал бионакопления. |
As indicated in the supporting documentation, the risk evaluation was based on bioaccumulation and biodegradation factors, which some members considered valid as they demonstrated issues of global concern. |
Как указано в подтверждающей документации, оценка рисков была проведена на основе анализа факторов бионакопления и биодеградации, которые, по мнению некоторых членов, вполне приемлемы, поскольку они отражают аспекты, имеющие актуальное значение в глобальном масштабе. |
Through their bioaccumulation to levels that may adversely affect marine living resources and human health, marine pollutants can adversely affect productivity of stocks and international trade in seafood products. |
Вследствие них бионакопления до уровней, которые могут отрицательно сказываться на живых ресурсах моря и на здоровье человека, загрязнители морской среды могут пагубно сказываться на продуктивности запасов и на международной торговле морепродуктами. |
Given the great variability in approaches to calculating the biomagnification factor, the potential for biomagnification should be used instead of BMF for the evaluation of the bioaccumulation criterion. |
Учитывая большое разнообразие возможных подходов к расчету коэффициента биоусиления, для оценки веществ по критерию бионакопления следует вместо КБУ использовать потенциальную способность к биоусилению. |
On the application of criterion (b), one expert recalled that, at its second meeting, the Committee had agreed that further consideration would be given intersessionally to including a reference in the working paper to the issue of bioaccumulation. |
Относительно применения критерия Ь) iii) один из экспертов напомнил о том, что Комитет на своей второй сессии постановил, что в межсессионный период следует дополнительно рассмотреть возможность включения в рабочий документ ссылки на вопрос бионакопления. |
For new chemicals considered for inclusion in the Stockholm Convention, the Chemical Review Committee initially assesses the chemicals, taking into consideration four criteria, concerning persistence, bioaccumulation, toxicity and the potential for long-range transport in the environment. |
Что касается новых химических веществ, рассматриваемых для включения в Стокгольмскую конвенцию, Комитет по рассмотрению химических веществ вначале проводит оценку этих химических веществ с учетом четырех критериев, касающихся стойкости, бионакопления, токсичности и способности к переносу в окружающей среде на большие расстояния. |
Definitions of bioconcentration, bioaccumulation and biomagnification |
Определения биоконцентрации, бионакопления и |
Definitions of bioconcentration, bioaccumulation and biomagnification |
Определения биоконцентрации, бионакопления и биоусиления |
Bioconcentration factor values are not good predictors of bioaccumulation for this substance because food uptake has been demonstrated to be a relevant route for aquatic organisms. |
Значения коэффициента бионакопления не являются надежными средствами прогнозирования бионакопления этого вещества, поскольку для водных организмов наиболее надежным методом является показатель поглощения пищи. |
The paragraph amended as A bioaccumulation study with bluegill sunfish has shown that parathion residues in water are rapidly taken up by fish, extensively metabolised and rapidly excreted, with little potential to bioacumulate. |
Текст заменен следующим: «Исследование бионакопления, проводившееся на окуне-синежабернике, показало, что остатки паратиона в воде быстро переходят в организм рыб, активно метаболизируются и быстро выводятся, обнаруживая незначительную способность к бионакоплению. |
There is sufficient evidence that hexabromobiphenyl meets the bioaccumulation criterion; |
имеются достаточные данные, свидетельствующие о том, что гексабромдифенил удовлетворяет критерию в отношении бионакопления; |
After further discussion, the Committee agreed to set up an open-ended contact group to prepare an evaluation of whether perfluorooctane sulfonate fulfilled the bioaccumulation criterion. |
После дополнительного обсуждения Комитет решил создать контактную группу открытого состава для подготовки оценки того, удовлетворяет ли перфтороктановый сульфанат критерию в отношении бионакопления. |
It has a great potential for bioaccumulation and in addition there is monitoring evidence of its biomagnification. |
Он обладает также большой степенью бионакопления, и, кроме того, данные мониторинга показывают, что он имеет свойства биомагнификации. |
The authors noted that bioaccumulation of HBCD was significant 6 hours after the single oral exposure and concentrations peaked after 4-8 days. |
Авторы отмечают, что через шесть часов после однократного перорального воздействия был установлен высокий уровень бионакопления ГБЦД, и концентрация ГБЦД достигла максимума через 4-8 дней. |
Regarding the bioaccumulation factor, the only information provided was a value of 12,500 in the Mexican proposal which may be based on the physico-chemical properties and environmental fate for lindane. |
Что касается коэффициента бионакопления, то только в мексиканском предложении было указано 12500, что может быть основано на физико-химических характеристиках и видах проявления линдана в окружающей среде. |
A fish field bioaccumulation value of 10,000 has been reported, but the Committee had concerns about the analytical measurements in this field study (Ref. 1); |
Как было сообщено, коэффициент бионакопления, полученный на основе полевых испытаний, составляет в случае рыб 10000, при этом, однако, Комитет высказал свои сомнения относительно точности аналитических измерений, проведенных в ходе этого исследования (ссылка 1); |
In the consideration of the proposals for the inclusion of chemicals, there was considerable debate about the concept of bioaccumulation and the need to clarify and define the concepts of bioaccumulation, bioconcentration and biomagnification. |
При рассмотрении предложений о включении химических веществ развернулась обширная дискуссия по вопросу о концепции бионакопления, а также о необходимости уточнения и определения таких концептуальных понятий, как бионакопление, биоконцентрация и биоусиление. |