I'm alleging bias against you clouded their medical judgment. |
Я сослалась на то, что предубеждение против вас повлияло на их врачебное мнение. |
Unconscious bias is especially problematic, because it affects actions without our awareness. |
Неосознанное предубеждение создает особые проблемы, поскольку оно влияет на наши действия, хотя мы этого не осознаем. |
This video would unfairly bias the jury against miss Markham. |
Это видео вызывает несправедливое предубеждение присяжных к мисс Маркхам. |
A judgement or opinion formed without consideration of evidence that contradicts it; a bias; 3. |
Суждение или мнение, сформированное без учета доводов, которые противоречат ему; предубеждение; З. |
A superstition, belief, bias; 4. |
Суеверие, убеждение, предубеждение; 4. |
The problem arises when there is a systematic bias against some groups or individuals. |
Проблема возникает тогда, когда в отношении определенных групп или отдельных лиц существует постоянное предубеждение. |
People demonstrate sizable myside bias when discussing their opinions on controversial topics. |
Люди демонстрируют довольно значительное подтверждающее предубеждение при обсуждении их мнений относительно спорных вопросов. |
This is a clear demonstration of bias -against the Mosswood community. |
Это явное предубеждение - против Моссвуда. |
Now we can see this as the biggest bias of all. |
Мы можем видеть это как самое большое предубеждение из всех. |
This is a bias that has shaped the course of human history. |
Это предубеждение, которое задало курс истории человечества. |
You've overcome your bias by reversing it. |
Ты преодолел свое предубеждение, изменив его. |
Ethnocentrism often takes different forms, as it is a highly personal bias, and manifests itself in countless aspects of culture. |
Этноцентризм принимает бесчисленное количество форм, так как это сугубо личное предубеждение, и проявляется в самых разных аспектах культуры. |
Participants preferred to ask these more diagnostic questions, showing only a weak bias towards positive tests. |
Участники предпочитали такие в большей степени диагностические вопросы, демонстрируя лишь слабое предубеждение в пользу положительных тестов. |
I think racial bias is an impediment to business. |
Я думаю, расовое предубеждение - это препятствие для бизнеса. |
Implicit bias literally means you don't know it's there. |
Неявное предубеждение буквально означает, что вы его не осознаете. |
So, one person's opinion or bias can influence the rest of the group. |
Таким образом мнение или предубеждение одного человека может повлиять на остальных в данной группе. |
At a particularly trying moment, he said the following: "I have a deep-seated bias against hate and intolerance. |
В особенно трудный момент он сказал следующее: «Во мне глубоко сидит предубеждение против ненависти и нетерпимости. |
In the determination of Crown wardship, there is a bias against access unless certain conditions exist. |
При придании статуса "подопечного ребенка Короны" существует предубеждение против доступа, если не соблюдены определенные условия. |
I have a deep-seated bias against hate and intolerance. |
«Во мне глубоко сидит предубеждение против ненависти и нетерпимости. |
We think, within the framework of the application of international law, of discrimination and bias of different protagonists. |
Мы имеем в виду дискриминацию и предубеждение, практикуемые различными государствами в рамках применения международного права. |
Social psychologist Ziva Kunda combines the cognitive and motivational theories, arguing that motivation creates the bias, but cognitive factors determine the size of the effect. |
Социальный психолог Зива Кунда соединила когнитивную и мотивационную теорию, доказывая, что мотивация создаёт предубеждение, но именно когнитивные факторы определяют его величину. |
I'm not accusing anyone, bias is not an accusation. |
Я никого не обвиняю, предубеждение - это не порок. |
How do you know who has this bias against female pilots? |
Откуда вам знать, кто из них имеет предубеждение против женщин-пилотов? |
So it's my confirmation bias then? |
То есть, это просто мое предубеждение? |
Balancing the composition of police departments according to the ethnic distribution of the local population may also have a positive impact in reducing allegations of racial bias. |
Обеспечение сбалансированного состава полицейских управлений в соответствии с этнической структурой местного населения может также оказать положительное влияние в плане сокращения числа жалоб на расовое предубеждение. |