The Working Party thanked the Swiss Federal Roads Office for organizing the technical visit and especially its Chairman, Mr. Bernard Perisset, who had worked so hard to make it such a success. |
Рабочая группа поблагодарила швейцарское Федеральное управление транспорта за организацию этой технической поездки, и в особенности своего Председателя г-на Бернара Периссета, который проделал столь напряженную работу по обеспечению успеха данного мероприятия. |
As is further detailed in paragraph 16, a decision on the 3 October 2011 request for referral to Rwanda in the case against Bernard Munyagishari, who was arrested during the reporting period, is also expected after the Uwinkindi appeal is decided. |
Как указывалось выше, решение по просьбе от З октября 2011 года по передаче Руанде дела «Бернара Муньягишари», который был арестован в ходе отчетного периода, также предположительно будет вынесено после завершения обжалования по делу «Увинкинди». |
An oil portrait of Jones by Alfred Janes is held by the National Museum Cardiff; a photographic portrait by Bernard Mitchell (1967) is held by the National Portrait Gallery, London. |
Портрет композитора кисти Альфреда Джейнса хранится в Национальном музее Кардиффа, а его фотографический портрет работы Бернара Митчелла (1967) входит в собрания Национальной портретной галереи в Лондоне. |
The first instrument to be dedicated to the study of stellar magnetic fields was NARVAL, which was mounted on the Bernard Lyot Telescope at the Pic du Midi de Bigorre in the French Pyrenees mountains. |
Первый инструмент, с помощью которого изучалось магнитное поле звёзд, был NARVAL, который был установлен на телескопе Бернара Лио, работавшего в обсерватории на горе Пик-дю-Миди во французских Пиренеях. |
5.30-7.30 p.m. Reception with the diplomatic corps (17 ambassadors) at the residence of the High Commissioner of Canada, Mr. Bernard Dussault |
Прием с участием дипломатических представителей (послов 17 стран) в резиденции высокого комиссара Канады г-на Бернара Дюссо |
The Special Rapporteur on summary executions stressed that the Government should investigate, arrest, and prosecute FARDC members responsible for abuses, including Colonel Sultani Makenga, Colonel Innocent Zimurinda, Colonel Bernard Byamungu and Lieutenant Colonel Salumu Mulenda. |
Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях подчеркнул, что правительство должно проводить расследования и принимать меры к аресту и преследованию в отношении военнослужащих ВСДРК, которые виновны в совершении нарушений, включая полковника Султани Макенгу, полковника Инносана Зимуринду, полковника Бернара Биамунгу и подполковника Салуму Муленду. |
The Working Party would like in particular to pay tribute to the memory of Mr. Bernard Périsset of Switzerland, an ardent advocate of road safety and Chairman of WP. for six years, who passed away unexpectedly on 16 October 2005. |
В частности, WP. хотела бы воздать должное памяти скоропостижно скончавшегося 16 октября 2005 года г-на Бернара Периссе, который являлся Председателем WP. 1 в течение шести лет и который в течение всего этого времени неустанно отстаивал интересы безопасности дорожного движения. |
British anti-vivisectionists infiltrated the lectures in Paris of François Magendie, Bernard's teacher, who dissected dogs without anaesthesia, allegedly shouting at them - "Tais-toi, pauvre bête!" |
Британские антививесекционисты проникли на парижские лекции Франсуа Мажанди, учителя Бернара, который в процессе работы расчленял собак без наркоза, и, как утверждается, кричал на них - "Tais-toi, pauvre bête!" |
Founded in 1933, the museum was first known as the "Musée de la province de Québec", then as the "Musée du Québec" from 1961 before being rechristened its present name in 2002 by the Bernard Landry government. |
Основанный 5 июня 1933 года, музей изначально носил название Музей провинции Квебек, фр. Musée de la province de Québec, затем с 1961 по 2002 гг. носил название Музей Квебека, после чего правительство Бернара Ландри присвоило ему его нынешнее название. |
Gentille Sibomana, do you take Bernard Valcourt as your husband and swear fidelity to him till death do you part? |
Жантий Сибомана, берешь ли ты Бернара Валькура в мужья? Согласна ли ты быть верной ему, пока смерть не разлучит вас? |
At the hospice, one dog has always been named Barry in his honor; and since 2004, the Foundation Barry du Grand Saint Bernard has been set up to take over the responsibility for breeding dogs from the hospice. |
Бернара всегда носит имя Барри в его честь, и с 2004 года существует Фонд Барри, который был создан для того, чтобы взять на себя затраты, связанные с разведением собак этой породы в питомнике монастыря. |
Even whilst it was going well with Bernard. |
Даже когда любила Бернара. |