In 1980, sociologist Axel van den Berg described Kołakowski's critique as "devastating," proving that "Althusser retains the orthodox radical rhetoric by simply severing all connections with verifiable facts." |
В 1980 году социолог Аксель ван ден Берг назвал критику Колаковского «разрушительной», доказывающей, что «Альтюссер пытается сохранить ортодоксальную радикальную риторику просто разрывая все связи с проверяемыми фактами». |
Director-General Mr Bustani on behalf of the OPCW, and Secretary-General Mr D.J. van den Berg on behalf of the Dutch Ministry of Foreign Affairs signed the Headquarters Agreement on 22 May. |
Генеральный директор г-н Бустани от имени ОЗХО и Генеральный секретарь г-н Д.Я. ван ден Берг от имени Министерства иностранных дел Нидерландов подписали 22 мая Соглашение о штаб-квартире. |
Susan Berg has the story. |
У Сьюзан Берг есть материал для статьи. |
So was Van Berg here? |
Так что, к вам приходил Ван Берг? |
You remember Susan Berg, right? |
Ты помнишь Сьюзан Берг? |
No, he just goes by Berg for short. |
Нет, просто Берг короче. |
It's Berg, isn't it? |
Ты Берг, да? |
Did Coach Berg sign off on this? |
Тренер Берг это одобрил? |
Dr Berg, would you please... |
Доктор Берг, пожалуйста... |
by the name of Anna Berg. |
которую звали Анна Берг. |
No, Alec Berg. |
Нет, Алек Берг. |
Louis Berg was a bookie. |
Луис Берг был букмекером. |
My controller is August Van Berg. |
Куратора зовут Август Ван Берг. |
No, Mr. Berg. |
Нет, мистер Берг. |
Good thought, Mr. Berg. |
Хорошая мысль, мистер Берг. |
My name is Karl Berg. |
Меня зовут Карл Берг. |
Good evening, Mr Berg. |
Добрый вечер, мистер Берг. |
Helen Berg, yes! |
Хелен Берг, да! |
Hospital Berg, at Saint-Jean! |
Больница Берг, в Сен-Жан! |
Croh in Old English meant saffron or golden-yellow colour, and berg meant hill. |
Слово «крох» на древнеанглийском языке означало шафран или золотисто-желтый цвет, а «берг» - холм. |
Mousier Van Berg, a Duch. |
Месье Ван Берг, голландец. |
Marianne Berg Haaland Executive Officer |
Мариан Берг Хааланд Исполнительный сотрудник |
Carla Berg and Maria Greifeneder |
Карла Берг и Мария Грайфенедер |
Mr. Hendrik Van den Berg |
Г-н Хендрик Вен ден Берг |
You know what, Berg? |
Знаете что, Берг? |