The day perhaps when your beloved father breathes his last. |
Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух... |
Girls get acquainted, spend a bright night in the city, after which they return home together, where their beloved artist sleeps. |
Девушки знакомятся, проводят яркую ночь в городе, после чего вместе возвращаются домой, где спит их возлюбленный художник. |
Your beloved used to be a werewolf. |
Твой возлюбленный имел обыкновение быть оборотнем. |
You're sweet, righteous, beloved. |
Ты просто умница. Праведный, возлюбленный... |
My lord and beloved master, who I played with as a child - has turned to other women. |
Мой возлюбленный господин, с которым я играла ещё ребёнком, теперь занят другими женщинами. |
I had to tell her her immortal beloved was biting around. |
И мне пришлось сказать ей, что ее бессмертный возлюбленный кусал других. |
The poison wasn't for you, my beloved. |
Яд предназначался не тебе, мой возлюбленный. |
While in fear of trial my beloved fled Without saying farewell to me. |
А мой возлюбленный, боясь суда, успел бежать, со мною не простившись. |
Your beloved son and his paramour are perhaps more ingenious than even you know. |
Ваш возлюбленный сын и его любовница скорее всего более изобретательны, чем вы догадываетесь. |
For years, you have been quite happy to see your beloved endure her trial. |
В течение многих лет, вы были довольно рад видеть ваш возлюбленный выдержать ее испытания. |
Last night, at midnight, my beloved husband, Calvin Chadwick, along with several of his colleagues... |
Прошлой ночью, в полночь, мой возлюбленный муж, Кэлвин Чедвик, вместе с несколькими своими коллегами... |
Many are those who remember today the miracles our beloved brother performed in life. |
Многие из нас помнят чудеса, которые творил при жизни наш возлюбленный брат. |
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here. |
Мой возлюбленный отец, ко мне во владение попали письма, которые могут немного все изменить. |
Couldn't bear to see her beloved husband perish. |
Не смогла спокойно смотреть, как гибнет её возлюбленный муженёк. |
For you are my beloved, Mitchell. |
Потому что ты мой возлюбленный, Митчел. |
And this is beloved Brian who, of course, you have already met. |
И это возлюбленный Брайан, который, конечно, вы уже встречались. |
Eloim, beloved lord and master, |
Элоим... Возлюбленный Господин и Хозяин... |
I'm sorry, did you say beloved? |
Я извиняюсь, ты сказала возлюбленный? |
"Your beloved's crazy about you." |
"Твой возлюбленный без ума от тебя" |
I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. |
Мне виделся громадный заговор, окружающий наш возлюбленный Ватикан |
Your Majesty has a beloved only son as I do. |
У Вашего Величества тоже есть возлюбленный сын |
Do you know where your beloved is right now? |
Ты знаешь, где сейчас твой возлюбленный? |
And what name do I whisper to you, beloved? |
И как мне называть тебя, возлюбленный? |
What does your dearly beloved ambassador say about all this? |
Что говорит об этом твой возлюбленный посол? |
O beloved brother, darling of your father's house, |
О, возлюбленный брат, любимец дома твоего отца, |