Английский - русский
Перевод слова Beloved
Вариант перевода Возлюбленная

Примеры в контексте "Beloved - Возлюбленная"

Примеры: Beloved - Возлюбленная
The first mention of vampires in English literature appears in Robert Southey's monumental oriental epic poem Thalaba the Destroyer (1797), where the main character Thalaba's deceased beloved Oneiza turns into a vampire, although that occurrence is actually marginal to the story. Первое упоминание вампиров в английской литературе появляется в «восточной» эпической поэме Роберта Саути «Талаба Уничтожитель» (1797), в котором главная героиня - покойная возлюбленная Талабы по имени Онейза превращается в вампира, хотя это явление играет незначительную роль по отношению к главному сюжету.
Beloved, are you all right? Возлюбленная, ты в порядке?
Here lies in the confident hope... of the blessed resurrection and life eternal... the beloved younger daughter Of Sir John Pettigrew, Admiral of the Blue... "Здесь покоится уверенная в надежде блаженного воскресения и вечной жизни... возлюбленная младшая дочь сэра Джона Петтигрю, адмирала и леди Энн Петтигрю дева, Элен Петтигрю ушедшая из жизни 17 сентября 1784... в возрасте 22 лет."
While Sethe is confused and has a "re-memory" of her master coming again, Beloved disappears. Пока сбитая с толку Сэти «вновь переживает» приход своего хозяина, Возлюбленная исчезает.
Despite its popularity and status as one of Morrison's most accomplished novels, Beloved has never been universally hailed as a success. Несмотря на свою популярность и статус одного из совершеннейших романов Моррисон, «Возлюбленная» никогда не получала повсеместного признания.
However Hajibeyov wrote only two songs: Sensiz (Without You, 1941) and Sevgili Janan (Beloved, 1943). Однако Гаджибеков написал всего лишь два романса - «Сенсиз» («Без тебя», 1941) и «Севгили джанан» («Возлюбленная», 1943).
My beloved Fosca... Yesterday, my husband said: "Возлюбленная Фоска..."
Sethe comes to believe that Beloved is the two-year-old daughter she murdered, whose tombstone reads only "Beloved". Сэти верит, что Возлюбленная - это её двухлетняя дочь, которую она убила и на надгробии которой написано лишь слово «Возлюбленная».
Fill my cup, my beloved. Наполни мою чашу, возлюбленная моя.
Others, while concurring that Beloved is at times overwritten, have lauded the novel as a profound and extraordinary act of imagination. Другие, соглашаясь, что «Возлюбленная» временами многословна, хвалили роман за глубокое и необычное воображение.
My beloved Anna Maria. Возлюбленная моя святая Анна Мария.
Numerous reviews, assuming Beloved to be a supernatural incarnation of Sethe's daughter, have subsequently faulted Beloved as an unconvincing and confusing ghost story. Многие обозреватели, предполагая, что Возлюбленная является сверхъестественным воплощением дочери Сэти, впоследствии придирались к ней, как к неубедительной и путаной истории о привидениях.
In her 1987 review of Beloved, Snitow argues that Beloved, the ghost at the center of the narrative, is "too light" and "hollow", rendering the entire novel "airless". В своём обзоре «Возлюбленной» 1987 г. Снитоу утверждает, что Возлюбленная - привидение и центр повествования - «слишком легка» и «пуста», делая весь роман «безвоздушным».