Примеры в контексте "Behold - Вот"

Примеры: Behold - Вот
BEHOLD, A GREAT, FIERY RED DRAGON... вот, большой красный дракон...
Behold the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf. Вот оно! ... Великое Морийское Царство, подземный город гномов.
Behold a hideous, wry-necked, blubbering, red-headed boy, who appears to have received a poke in the hand. Вот отвратительный, кривошеий, плачущий рыжий мальчишка, которому, кажется, проткнули руку.
My dear, behold... my triumph. Моя дорогая, смотри... вот моя победа.
I know this is new to you, but behold the wrath of the Hollywood offspring. Так вот, я знаю, что это ново для тебя, но созерцай гнев Голливудского потомства.
And behold... Godzilla, destroyer of cities! А вот и он... Годзилла, разрушитель городов!
Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя Смерть, и ад следовал за ним.
"For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all..." Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как...
Behold, my secret weapon for winning over Kevin. Смотрите, вот моё секретное оружие для завоевания Кевина.
Behold, the glorious Champion of Capua. И, вот он, славный чемпион Капуи.
Behold, the games of the '84 Olympiad. Вот, смотрите, олимпийские игры 1984-го года.
Behold the most powerful weapon of all the relics: Вот, смотри: самое мощное оружие из всех реликтов -
Behold, Blackwood's magic revealed. Смотрите, вот вам и магия Блэквуда.
In Behold My Wife (1920) she played the leading feminine role as Lali, an American Indian maiden. В фильме «Вот моя жена» (1920) она сыграла ведущую женскую роль Лели, индейской девы.
Behold Melkor, proudest of the Ainu! Вот Мелькор, гордых из Айнов!
Behold, I have taught you statutes and judgments... "Вот, я научил вас постановлениям и законам..."
Behold my Lord Ulrich! The rock! Смотрите, вот мой лорд Ульрих!
Behold the enemy of England, the York pretender! Вот он - враг Англии! Самозванец, выдающий себя за Йорка!
Here are some others to behold А вот некоторые другие, чтобы принадлежать
You will penetrate into the radio and put repeated transmission behold the tape. И ставите на многоцикловую передачу... вот эту кассету.
And her fairy godmother waved her wand and behold, she was wearing a gown of silver and gold. И добрая фея покрутила палочкой, и вот Золушка уже стоит в платье, расшитом серебром и золотом.
Behold the Delta Flyer. Вот, знакомьтесь - Дельта флаер.
Behold, the magic mirror. А вот, зеркальце волшебное.
Behold the mighty ostrich! Вот он мой могучийя страус!
Behold, my latest masterpiece. Замрите, вот мой новый шедевр.