Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Вести себя

Примеры в контексте "Behavior - Вести себя"

Примеры: Behavior - Вести себя
Brief, with good behavior. Короткий, если будете вести себя хорошо.
And did this behavior continue? И он продолжал вести себя таким образом?
Look, if you want to work towards building more visitation days, not less, you need to avoid this kind of behavior right here. Слушай, если хочешь видеть детей чаще, а не реже, постарайся не вести себя таким образом.
He talked about the behavior of airflow around an airplane as its speed approached the critical Mach number, when air no longer behaved as an incompressible fluid. Темой лекции было поведение воздушного потока, обтекающего самолет на скоростях, приближающихся к критическому числу Маха, когда воздух перестает вести себя, как несжимаемая текучая среда.
Now, because of the damage he has caused this city, I am asking the Blur to come out of the shadows, to stop this vigilante behavior And agree to work hand-in-hand with our law enforcement. Ввиду тех бедствий, которые произошли с городом, я призываю Пятно выйти из тени, перестать вести себя, как таинственный стражник порядка, и начать сотрудничать с силами по охране правопорядка.
Let me just emphasize the fact that I have the right - according to DBU's paragraph number six - to discharge and expel you in case you show unusual behavior - Позвольте мне просто подчеркнуть тот факт, что у меня есть право согласно ДФФ, параграф номер 6, выгонять и удалять вас в случае, если вы будете неправильно вести себя или будете вовлечены во что-то во время игры.
I'll take eight years, which would be six for good behavior, provided your client is capable of good behavior. Предлагаю 8 лет, с возможностью сокращения до 6 за хорошее поведение, при условии, что ваш клиент в состоянии вести себя хорошо
In the rich industrialized countries, after an era of cynical and short-sighted profit-maximizing behavior, we may be at the dawn of a new age of modesty and sustainability. Companies are facing growing pressure to behave ethically, and unethical business behavior is at last being punished. В богатых индустриальных странах после эпохи циничного и близорукого поведения, направленного на максимизацию прибыли, мы можем находиться на заре новой эры скромности и устойчивости. Компании испытывают растущее давление вести себя этически, а неэтическое ведение бизнеса, наконец, наказывается.
And soon after that, he started exhibiting some pretty bizarro behavior. И вскоре после этого, он начал вести себя странно.
As far as behavior is concerned, randomness is important if an animal is to behave in a way that is unpredictable to others. Случайность становится важна, если животному нужно вести себя непредсказуемым для других образом.
I promis... ed other people that I'd be on my worst behavior. Я пообещал уже другим людям что буду вести себя неприлично.
So this means that the system as a whole suddenly starts toshow a behavior which cannot be understood or predicted by lookingat the components of the system. когда система в целом вдруг начинает вести себя неожиданнымобразом, и это нельзя понять и предсказать, исходя из компонентовэтой системы.