Stomatal flux-based dose-response functioned for yield reductions, based on all available monitoring data in Europe, had been derived for wheat and potatoes, and provisionally for beech and birch. |
Основывающиеся на устьичном потоке функциональные зависимости "доза - реакция" для уменьшения урожайности были разработаны на основе всех имеющихся данных мониторинга в Европе для пшеницы и картофеля и в предварительном порядке для бука и березы. |
The foothills with the height from 600-700 m to 1800 m are covered with forests that have oak, hornbeam, beech, huge birch trees and also ash-tree. These forests cover more than 10% of the territory of Azerbaijan Republic. |
Склоны гор на высотах от 600 - 700 до 1800 м- покрыты широколиственными лесами из дуба, граба, бука, клена величественного, ясеня, которые занимают более 10% всей площади Азербайджана. |
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. |
Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет. |
acceleration of Norway spruce monocultures change to mixed stands of pine, oak, beech and the other broad leafed species; |
ускорение перехода от насаждений норвежской ели к смешанным насаждениям сосны, дуба, бука и других широколистных видов; |
The major supplier was Canada, with maple, birch and alder accounting for about half, with tropical hardwoods from South America very significant, and with Germany emerging as a supplier of beech. |
Основным поставщиком США являлась Канада, приблизительно половину импорта из которой составляли кленовые, березовые и ольховые пиломатериалы, при этом весьма значительные закупки пиломатериалов тропических лиственных пород были осуществлены в Южной Америки, а Германия стала поставщиком бука. |
High-quality joinery timber and stock lumber are available for joineries in the timber species of spruce, pine, oak, beech, ash, alder and birch. |
Высококачественная древесина для столярного производства и запас пиломатериалов дополнительно применяемых для столярного производства из древесины различных пород ели, сосны, дуба, бука, ясеня, ольхи и березы. В качестве дополнительной программы мы предлагаем полный ассортимент строительного пиломатериала. |
The data set on which this analysis is based is identical to that from which the AOT40-based critical level was derived, and represents a combination of data for both birch and beech. |
Массив данных, на которых основан этот анализ, идентичен массиву данных, использованному для получения критического уровня на основе АОТ40, и является совокупностью данных как для березы, так и для бука. |
It is encouraging, however, that an epidemiological study has shown that the flux-based critical level for birch and beech would have protected mature beech trees in Switzerland. |
Можно, тем не менее, с удовлетворением отметить эпидемиологическое исследование, которое продемонстрировало, что основанный на потоках критический уровень для березы и бука позволил бы защитить взрослые деревья бука в Швейцарии. |
Tripp Trapp is made from strong and resilient beech wood which contributes to higher safety. |
Tripp Trapp изготавливается из прочной и упругой древесины бука. Износоустойчивость, прочность и эластичность древесины бука гарантируют безопасность ребенка. |
Anna's body was found near several Maritime beech trees. |
Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого. |
Other European regions with deteriorating crown condition for beech trees are north-western Germany and the region along the border between Slovenia and Croatia. |
К другим районам Европы, где положение с дефолиацией кроны бука ухудшается, относятся северо-западная часть Германии и район вдоль границы между Словенией и Хорватией. |
Relations between temporal and spatial variation of defoliation of Scots pine and common beech and various explaining variables as results of multivariate regression analyses. |
Зависимость между временными и пространственными колебаниями дефолиациии сосны обыкновенной и бука обыкновенного и различные пояснительные переменные, полученные в результате многофакторного регрессивного анализа. |
This was specifically true for Mg, which showed a deficiency in 32% of the beech trees. |
Это особенно касается магния, нехватка которого в листьях бука равняется 32%. |
In-depth evaluations show that crown condition of common beech, Scots pine and maritime pine has been deteriorating especially in this region. |
Более детальные оценки свидетельствуют о том, что наиболее быстрыми темпами состояние кроны бука обыкновенного, сосны обыкновенной и сосны приморской ухудшается именно в этом регионе. |
There has been a slight deterioration in the condition of common beech according to observations from plots of the European-wide monitoring system. |
Несколько ухудшилось состояние обыкновенного бука, о чем свидетельствуют данные наблюдения за деревьями на участках общеевропейской системы мониторинга. |
Time trends for the main tree species show that crown condition of common beech fluctuated across large areas of Europe. |
Временные тренды, характерные для основных пород деревьев, отражают различное состояние кроны бука обыкновенного на обширных территориях Европы. |
In southern Germany the beech trees on the plots recuperated after a worsening at the end of the 1990s. |
На юге Германии произошло улучшение состояния деревьев бука на делянках после его ухудшения, отмечавшегося в 90-х годов. |
When analysing the main tree species separately, higher defoliation estimates coincided with higher exceedance of nitrogen deposition for common beech (figure 2). |
При проведении раздельного анализа основных видов деревьев было установлено, что более высокие оценки дефолиации соответствуют более высоким уровням превышения осаждения азота для бука обыкновенного (рис. 2). |
France has an estimated 2 billion m3 of standing timber, 61% of which is hardwood, and in which oak is double the volume of beech. |
Запасы леса на корню во Франции составляют, согласно оценкам, 2 млрд. м3, из которых 61% приходится на лиственные породы, причем запасы дуба в два раза превышают запасы бука. |
In contrast to these main coniferous species, the state of the assessed European oak, maritime pine and to a certain extent common beech is alarming. |
В отличие от этих основных хвойных пород состояние обследованных деревьев дуба европейского, приморской сосны и в некоторой степени бука обыкновенного вызывает обеспокоенность. |
Mean defoliation of common beech, of European and sessile oak and to a smaller degree also of Norway spruce increased during an evaluation period from 1990 to 2004. |
В период проведения оценки 1990-2004 годов увеличился средний показатель дефолиации бука обыкновенного, европейского и скального дуба и в меньшей степени ели обыкновенной. |
They have all suffered a severe decline in crown condition during the past years; the condition of beech and European oak stabilized in 1998 for the first time in years. |
В течение последних лет состояние кроны деревьев этих пород резко ухудшилось; в 1998 году состояние кроны бука и дуба европейского впервые за многие годы было стабильным. |
The standard error for Scots pine, Norway spruce, holm oak and common beech was in all years below 0.4 %; for the other two species it was in all years below 0.6 %. |
Стандартная погрешность для сосны обыкновенной, ели обыкновенной, дуба каменного и бука обыкновенного в любой год не превышала 0,4%; в случае двух других деревьев она в любой год не превышала 0,6%. |
Only for common beech was there a significant relation between the exceedance of critical loads for nutrient N, calculated with N throughfall, and defoliation. |
Только в случае бука обыкновенного была отмечена сильная корреляция между превышением критических нагрузок для биогенного N, рассчитанных с помощью показателей осаждения N под пологом леса, и дефолиацией. |
On the other hand, a large proportion of the severely damaged trees recovered: 38% of the Norway spruce, 43% of the deciduous oak species, 61% of the common beech and 62% of the Scots pine. |
С другой стороны, значительная часть деревьев, которым был нанесен серьезный ущерб, восстановилась: 38% обыкновенной ели, 43% лиственных пород, 61% обыкновенного бука и 62% обыкновенной сосны. |