Английский - русский
Перевод слова Beech

Перевод beech с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бука (примеров 81)
Southern Germany shows a relatively high mean defoliation of beech, which worsened towards the end of the observation period. В восточной части Германии наблюдается относительно высокая средняя дефолиация бука, которая ухудшилась к концу периода наблюдения.
Some results achieved for pine and beech require further investigations. Некоторые результаты изучения состояния сосны и бука требуют дальнейшей проверки.
For beech and birch, a value of 1.6 nmol m-2 PLA s-1 has been proposed for Y in AFstY, based on the statistical analysis of flux-response relationships for a variety of sensitive deciduous tree species. Исходя из статистического анализа взаимосвязей "удельный поток - реакция", относящихся к широкому диапазону чувствительных листоопадающих древесных пород, для бука и березы было предложено значение параметра У в показателе АFstY, составляющее 1,6 нмол м-2 ОПЛ/сек.-1,.
The standard error for Scots pine, Norway spruce, holm oak and common beech was in all years below 0.4 %; for the other two species it was in all years below 0.6 %. Стандартная погрешность для сосны обыкновенной, ели обыкновенной, дуба каменного и бука обыкновенного в любой год не превышала 0,4%; в случае двух других деревьев она в любой год не превышала 0,6%.
In Malé Karpaty Mts. the beech stands or the stands with prevailing representation of beech create ecologically stable forest ecosystems in which foresters are able to control the self-regulating processes with lower exertion. В Малых Карпатах буковые насаждения или насаждения с преобладанием бука представляют собой экологические стабильные экосистемы, в которых лесоводы могут довольно легко контролировать процессы саморегуляции.
Больше примеров...
Буковых (примеров 18)
The first Europeans known to have reached the area carved their names on beech trees near the river around 1775. Первые европейцы, которые, как известно, достигли этой области, высекли свои имена на буковых деревьях около реки около 1775 года.
and 2 beech trees on the right. И 2 буковых дерева справа.
Sawmillers have also lost much of their recently acquired sawn beech market in China, which now prefers to buy and process logs. Лесопильные компании также в значительной мере утратили свои позиции на недавно завоеванном ими рынке буковых пиломатериалов Китая, который теперь предпочитает сам покупать и перерабатывать бревна.
On some of those plots stemflow measurements were also carried out, specifically in beech stands, where stemflow can significantly contribute to total deposition. На некоторых из этих делянок также проводились измерения ствольного стока, конкретно в буковых лесах, где ствольный сток может существенно увеличивать общий объем осаждений.
The parties entered into a contract for the sale of "A-quality" beech logs, without any flaws in quality. Стороны спора заключили договор купли-продажи буковых бревен "первого сорта" безупречного качества.
Больше примеров...
Буковые (примеров 13)
Arecaceæ (palm trees) grew on the coastal lowlands, and Fagus (beech trees) and Pinophyta (conifers) grew on the hills just inland from the coast. Arecaceæ (пальмы) выросли на прибрежных низменностях, а Fagus (буковые деревья) и Pinophyta (хвойные деревья) росли на холмах в глубине страны от побережья.
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам.
In 2011, The Guardian featured an article referring to how the village has been prime stockbroker belt for over a century and remarked favourably on its ancient churches, beech woods, deep valleys, rolling Chiltern Hills, higgledy-piggledy streets. В 2011 году журнал The Guardian назвал деревню главным биржевым брокером в течение столетия, а также похвалил её старинные церкви, буковые леса, глубокие долины, Чилтернские холмы и сумбурные улочки.
Since 25 June 2011 the beech forested area of the national park has been part of the UNESCO World Heritage Site known as Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany. С 25 июня 2011 года буковый лесной массив национального парка включён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО «Буковые леса Карпат и древние буковые леса Германии».
The years since those storms, which resulted in 140 to 150 million m3 of damaged timber in France, have seen a continuing downward trend in sawn beech prices, aggravated by several other factors. мЗ леса, цены на буковые пиломатериалы неуклонно снижались, что помимо прочего было обусловлено и рядом других факторов.
Больше примеров...
Буковый (примеров 3)
Stužica is a uniquely preserved and undisturbed primeval beech forest of the Eastern Carpathians range. Stužica) - уникально сохранившийся нетронутый первобытный буковый лес в Восточных Карпатах.
The Eifel National Park protects the wood-rush and beech woods that flourish in the maritime climate and which have been preserved to this day in parts of the North Eifel, but which originally covered the entire Eifel region as well as large parts of Central Europe. Основанный в 2004 году, национальный парк защищает буковый лес, который сохранился до сегодняшнего дня в северной части Эйфеля и первоначально покрывал весь Эйфель и большую часть Центральной Европы.
Since 25 June 2011 the beech forested area of the national park has been part of the UNESCO World Heritage Site known as Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany. С 25 июня 2011 года буковый лесной массив национального парка включён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО «Буковые леса Карпат и древние буковые леса Германии».
Больше примеров...
Буковой (примеров 5)
A little watercress and wild spinach, some dandelion coffee, and a glass of beech noyau. Немного водяного кресса и дикого шпината, потом одуванчиковый кофе и стаканчик буковой настойки.
Towards Beech Street, on the edge of Chinatown. В сторону Буковой улицы на окраине Китайского квартала.
Here, lost among the beech alleys, hidden from the stranger's eyes, is the old Hirjauca Monastery. Здесь, около буковой аллеи, в укромном месте, далеко от мирской суеты расположен древний Монастырь Хыржаука.
In any case, I have triangulated the signals, and they appear to be coming from the 1600 block off Beech Street. Так или иначе я вычислил примерные координаты и сигнал исходит из точки в районе дома 1600 по Буковой улице.
In addition, to avoid misinterpretation, the wording "beech wood" is replaced by "produced from beech wood". Кроме того, во избежание неверного толкования формулировка "буковая древесина" заменена на "полученной из буковой древесины".
Больше примеров...
Букового (примеров 5)
One of the main objectives of the park is the protection of native beech forest. Одной из самых важных целей парка является охрана местного букового леса.
Made of woven galvanised netting in a beech wood frame. Изготавливаются из тканой оцинкованной сетки в раме из букового дерева.
Piglet lived in the middle of the forest in a very grand house, in the middle of a beech tree. Хрюня жил посередине леса, в очень большом доме внутри букового дерева.
Standard rooms are situated on the Magyar street wing and feature soundproofed windows, air-conditioning and beech wood furniture. В стандартных номерах, разместившихся в крыле отеля на улице Magyar, имеются звуконепроницаемые окна, кондиционеры и мебель из букового дерева.
The chopping boards are made from beech. Наши доски изготовлены из натурального букового дерева.
Больше примеров...
Beech (примеров 9)
On 4 September 1983 a Beech 99 (registration F-BUYG) was damaged beyond repair following a crash at Tours. 4 сентября 1983 самолёт Beech 99 (регистрационный номер F-BUYG) был поврежден при аварийной посадке в Туре.
When acquired, Georgian Express operates three Beech 1900 freighter and four Cessna Caravan freighter aircraft. С приобретением Georgian Express воздушный флот компании пополнился тремя самолётами Beech 1900 и четырьмя самолётами Cessna Caravan, все семь лайнеров имели грузовую конфигурацию.
Every four to six years or so, Nothofagus produces a heavier crop of seeds and is known as the beech mast. Примерно каждый четвёртый - шестой год нотофагус даёт обильный урожай семян и орехов гораздо выше обычного, - эффект, известный как англ. beech mast.
Colgan Air Flight 9446: On August 26, 2003 a Beech 1900D operated by Colgan Air for US Airways Express hit the water shortly after taking off from Barnstable Municipal Airport. Рейс 9446 авиакомпании Colgan Air: 26 августа 2003 Beech 1900D, принадлежащий Colgan Air, совершающий рейс компании US Airways Express ударился о воду вскоре после взлёта из Ярмута (Массачусетс).
Loren Gray Beech and Ariana Renee are also social media influencers who got started on musical.ly. Лорен Грей Бич (англ. Loren Gray Beech), также начавшая с musical.ly, сейчас является известной и влиятельной персоной в социальных сетях.
Больше примеров...
Бич (примеров 50)
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech. Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич.
Well, William Beech, I expect I'll be seeing you in my class shortly. Ну, Уильям Бич, надеюсь, я вскоре увижу тебя в своем классе.
And breakfast is served on the terrace between 7:00 and 10:00, Miss Beech. Завтрак на террасе с 7.00 до 10.00, мисс Бич.
I'm sorry, Mr. Beech. Простите, мистер Бич.
You'll find the reservation under Beech. Но смотрите на фамилию Бич.
Больше примеров...
Бича (примеров 2)
In Kosovo, the British armed forces had dropped bombs containing 78,000 submunitions, which, according to General Sir Hugh Beech, had destroyed only some 30 major military targets. The United Kingdom had subsequently spent 50 million pounds on humanitarian demining in the country. В Косово британские вооруженные силы сбросили бомбы, содержащие 78 тысяч суббоеприпасов, которые, по словам генерала сэра Хью Бича, уничтожили лишь около тридцати крупных военных объектов, после чего Соединенное Королевство выделило 50 миллионов фунтов стерлингов на гуманитарное разминирование в стране.
Well, then forget Beech! Да забудь ты про Бича!
Больше примеров...
Бичем (примеров 3)
I won't be calling you back on the stand, and I won't be discussing this with Captain Beech. Я не собираюсь больше вызывать тебя для дачи показаний и не хочу обсуждать это с капитаном Бичем.
In 1991, a new edition of the catalogue was published by the British Library with shelf marks and marginalia by E.D. Bacon included and a preface by David Beech. В 1991 году Британская библиотека опубликовала новое издание каталога, включив шифры книги и заметки на полях Э. Д. Бэкона, а также предисловие, написанное Дэвидом Бичем.
Beech and I have a strategy session tomorrow night. У меня завтра встреча с Бичем, обсудим стратегию.
Больше примеров...