Английский - русский
Перевод слова Beech

Перевод beech с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бука (примеров 81)
In the same period, defoliation of beech increased from 17.9% to 20.9%. В тот же самый период времени степень дефолиации бука возросла с 17,9% до 20,9%.
The southern beech forests surrounded his hut just like it was when he was there in 1926. Леса южного бука окружали его хижину точно также, как это было в 1926 году.
Since the foliar survey was carried out in the various countries in different years, only the nitrogen and magnesium concentrations in beech leaves for the years 1992-1995 were assessed. Поскольку анализ химического состава листвы в отдельных странах проводился в различные годы, была произведена лишь оценка концентрации азота и магния в листве бука за период 1992-1995 годов.
For beech and birch, a value of 1.6 nmol m-2 PLA s-1 has been proposed for Y in AFstY, based on the statistical analysis of flux-response relationships for a variety of sensitive deciduous tree species. Исходя из статистического анализа взаимосвязей "удельный поток - реакция", относящихся к широкому диапазону чувствительных листоопадающих древесных пород, для бука и березы было предложено значение параметра У в показателе АFstY, составляющее 1,6 нмол м-2 ОПЛ/сек.-1,.
In Malé Karpaty Mts. the beech stands or the stands with prevailing representation of beech create ecologically stable forest ecosystems in which foresters are able to control the self-regulating processes with lower exertion. В Малых Карпатах буковые насаждения или насаждения с преобладанием бука представляют собой экологические стабильные экосистемы, в которых лесоводы могут довольно легко контролировать процессы саморегуляции.
Больше примеров...
Буковых (примеров 18)
The first Europeans known to have reached the area carved their names on beech trees near the river around 1775. Первые европейцы, которые, как известно, достигли этой области, высекли свои имена на буковых деревьях около реки около 1775 года.
The Rorà valley largely preserves its natural aspect and therefore offers the opportunity for interesting walks in the middle of beech and chestnut woods (particularly interesting that of the Montano Park). Природа долины в значительной степени сохраняет свой естественный облик, что делает местность привлекательной для интересных прогулок среди буковых и каштановых лесов (особенно популярен парк Монтано).
The parties entered into a contract for the sale of "A-quality" beech logs, without any flaws in quality. Стороны спора заключили договор купли-продажи буковых бревен "первого сорта" безупречного качества.
In calculating the damages under article 74 CISG, the tribunal considered the price of conforming beech logs recorded by the Shanghai customs authorities while doing customs clearance. При расчете размера убытков в соответствии со статьей 74 КМКПТ суд руководствовался ценой буковых бревен надлежащего качества, зафиксированной шанхайскими таможенными органами при таможенном оформлении груза.
Visible ozone injury was reported for beech (13 plots) and for ash (8 plots). Видимые повреждения в результате воздействия озона были зафиксированы в буковых лесах (13 участков) и в ясеневых лесах (8 участков).
Больше примеров...
Буковые (примеров 13)
German and French beech sawnwood prices, 2001-2005 Цены на буковые пиломатериалы в Германии и Франции, 2001 - 2005 годы
This forest was once dominated by beech trees. Однажды, в этом лесу доминировали буковые деревья.
Arecaceæ (palm trees) grew on the coastal lowlands, and Fagus (beech trees) and Pinophyta (conifers) grew on the hills just inland from the coast. Arecaceæ (пальмы) выросли на прибрежных низменностях, а Fagus (буковые деревья) и Pinophyta (хвойные деревья) росли на холмах в глубине страны от побережья.
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам.
In 2011, The Guardian featured an article referring to how the village has been prime stockbroker belt for over a century and remarked favourably on its ancient churches, beech woods, deep valleys, rolling Chiltern Hills, higgledy-piggledy streets. В 2011 году журнал The Guardian назвал деревню главным биржевым брокером в течение столетия, а также похвалил её старинные церкви, буковые леса, глубокие долины, Чилтернские холмы и сумбурные улочки.
Больше примеров...
Буковый (примеров 3)
Stužica is a uniquely preserved and undisturbed primeval beech forest of the Eastern Carpathians range. Stužica) - уникально сохранившийся нетронутый первобытный буковый лес в Восточных Карпатах.
The Eifel National Park protects the wood-rush and beech woods that flourish in the maritime climate and which have been preserved to this day in parts of the North Eifel, but which originally covered the entire Eifel region as well as large parts of Central Europe. Основанный в 2004 году, национальный парк защищает буковый лес, который сохранился до сегодняшнего дня в северной части Эйфеля и первоначально покрывал весь Эйфель и большую часть Центральной Европы.
Since 25 June 2011 the beech forested area of the national park has been part of the UNESCO World Heritage Site known as Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany. С 25 июня 2011 года буковый лесной массив национального парка включён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО «Буковые леса Карпат и древние буковые леса Германии».
Больше примеров...
Буковой (примеров 5)
A little watercress and wild spinach, some dandelion coffee, and a glass of beech noyau. Немного водяного кресса и дикого шпината, потом одуванчиковый кофе и стаканчик буковой настойки.
Towards Beech Street, on the edge of Chinatown. В сторону Буковой улицы на окраине Китайского квартала.
Here, lost among the beech alleys, hidden from the stranger's eyes, is the old Hirjauca Monastery. Здесь, около буковой аллеи, в укромном месте, далеко от мирской суеты расположен древний Монастырь Хыржаука.
In any case, I have triangulated the signals, and they appear to be coming from the 1600 block off Beech Street. Так или иначе я вычислил примерные координаты и сигнал исходит из точки в районе дома 1600 по Буковой улице.
In addition, to avoid misinterpretation, the wording "beech wood" is replaced by "produced from beech wood". Кроме того, во избежание неверного толкования формулировка "буковая древесина" заменена на "полученной из буковой древесины".
Больше примеров...
Букового (примеров 5)
One of the main objectives of the park is the protection of native beech forest. Одной из самых важных целей парка является охрана местного букового леса.
Made of woven galvanised netting in a beech wood frame. Изготавливаются из тканой оцинкованной сетки в раме из букового дерева.
Piglet lived in the middle of the forest in a very grand house, in the middle of a beech tree. Хрюня жил посередине леса, в очень большом доме внутри букового дерева.
Standard rooms are situated on the Magyar street wing and feature soundproofed windows, air-conditioning and beech wood furniture. В стандартных номерах, разместившихся в крыле отеля на улице Magyar, имеются звуконепроницаемые окна, кондиционеры и мебель из букового дерева.
The chopping boards are made from beech. Наши доски изготовлены из натурального букового дерева.
Больше примеров...
Beech (примеров 9)
Examples are the Beech King Air, and Piper Cheyenne. Примерами являются Beech King Air, и Piper Cheyenne.
Mark Beech of Bloomberg L.P. gave The Cherrytree Sessions a positive review, awarding it three out of four stars. Магк Beech из Bloomberg L.P. дал альбому положительный отзыв, оценив его на 3 звезды (из 4).
The Air Satellite fleet consisted of the following aircraft in August 2007: 2 Raytheon Beech King Air 100 3 Cessna 402 1 Cessna 310 "Directory: World Airlines". По состоянию на август 2007 года воздушный флот авиакомпании Air Satellite составляли следующие самолёты: Raytheon Beech King Air 100 - 2 единицы; Cessna 402 - 3 единицы; Cessna 310 - 1 единица.
Every four to six years or so, Nothofagus produces a heavier crop of seeds and is known as the beech mast. Примерно каждый четвёртый - шестой год нотофагус даёт обильный урожай семян и орехов гораздо выше обычного, - эффект, известный как англ. beech mast.
Loren Gray Beech and Ariana Renee are also social media influencers who got started on musical.ly. Лорен Грей Бич (англ. Loren Gray Beech), также начавшая с musical.ly, сейчас является известной и влиятельной персоной в социальных сетях.
Больше примеров...
Бич (примеров 50)
She's an innocent civilian, Beech. Она невиновное гражданское лицо, Бич.
Beech said that's almost impossible to defend the "don't ask, don't tell" case because the allegations are usually true. Бич сказал, что почти невозможно добиться оправдания по такому делу, тем более, если это правда.
Could you hold on a sec, Miss Beech? Вы не задержитесь на минутку, мисс Бич?
Some scenes were filmed in Beech, east of Weaverville. Некоторые сцены были сняты в Бич, находящемся к востоку от Вивервилля.
I'm sorry, Mr Beech. Извините, мистер Бич. Обещаю.
Больше примеров...
Бича (примеров 2)
In Kosovo, the British armed forces had dropped bombs containing 78,000 submunitions, which, according to General Sir Hugh Beech, had destroyed only some 30 major military targets. The United Kingdom had subsequently spent 50 million pounds on humanitarian demining in the country. В Косово британские вооруженные силы сбросили бомбы, содержащие 78 тысяч суббоеприпасов, которые, по словам генерала сэра Хью Бича, уничтожили лишь около тридцати крупных военных объектов, после чего Соединенное Королевство выделило 50 миллионов фунтов стерлингов на гуманитарное разминирование в стране.
Well, then forget Beech! Да забудь ты про Бича!
Больше примеров...
Бичем (примеров 3)
I won't be calling you back on the stand, and I won't be discussing this with Captain Beech. Я не собираюсь больше вызывать тебя для дачи показаний и не хочу обсуждать это с капитаном Бичем.
In 1991, a new edition of the catalogue was published by the British Library with shelf marks and marginalia by E.D. Bacon included and a preface by David Beech. В 1991 году Британская библиотека опубликовала новое издание каталога, включив шифры книги и заметки на полях Э. Д. Бэкона, а также предисловие, написанное Дэвидом Бичем.
Beech and I have a strategy session tomorrow night. У меня завтра встреча с Бичем, обсудим стратегию.
Больше примеров...