Captain Beech, I'd like you to meet Colonel Gillian Davis. |
Капитан Бич, хочу Вам представить полковника Джиллиан Дэвис. |
Come, Miss Beech, your palace awaits. |
Идем, мисс Бич, ваш дворец ждет. |
Take Miss Beech to room 19. |
Проводи мисс Бич в 19-й номер. |
She's an innocent civilian, Beech. |
Она невиновное гражданское лицо, Бич. |
Again, Ms. Beech, without said chimp, there would be no brand. |
Опять же, Мисс Бич, без этой, как вы говорите, мартышки не было бы бренда. |
Not for 5/16th warped Beech Wood. |
Нынешний адрес - 5/16 Бич Вуд. |
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech. |
Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич. |
Mr Beech, he thought something about getting rid of all the students. |
Мистер Бич, он думал о том, как избавиться от всех школьников. |
Well, William Beech, I expect I'll be seeing you in my class shortly. |
Ну, Уильям Бич, надеюсь, я вскоре увижу тебя в своем классе. |
And breakfast is served on the terrace between 7:00 and 10:00, Miss Beech. |
Завтрак на террасе с 7.00 до 10.00, мисс Бич. |
What would you like, Miss Beech? |
Чего бы вы хотели, мисс Бич? |
Beech said that's almost impossible to defend the "don't ask, don't tell" case because the allegations are usually true. |
Бич сказал, что почти невозможно добиться оправдания по такому делу, тем более, если это правда. |
While Ms. Beech may be the face of - |
Пока Мисс Бич может быть лицом... |
Your wife wants 70% of Courtney Beech including all shares in and out of America, full creative control, basically, all of it. |
Ваша жена хочет 70% Кортни Бич, включая все акции внутри и за пределами Америки, и полный творческий контроль над всем этим, в принципе. |
And by the way, Beech is very happy with your work, but I'm guessing you already know that. |
И, кстати, Бич очень доволен твоей работой, но, думаю, ты и сама уже об этом знаешь. |
David Beech joined the British Library as a philatelic curator in 1983 and was appointed Head of the Philatelic Collections in 1991. |
В 1983 году филателистическим куратором Британской библиотеки стал Дэвид Бич, который в 1991 году был назначен заведующим Филателистическими коллекциями. |
Beech 270 remains 18 miles from the outer marker. |
Бич 270. Осталось 18 миль до внешнего маяка |
Could you hold on a sec, Miss Beech? |
Вы не задержитесь на минутку, мисс Бич? |
If it's Mrs Beech you want, she's not 'ere. |
Если вам нужна миссис Бич, то ее нет. |
His co-driver, Nicky Beech, was replaced by Michael Orr, former co-driver to Matthew Wilson. |
Его штурман Ники Бич, был заменен Майкл Орр, бывший штурман на Мэтью Уилсон. |
Or maybe you need to sign yourself off for active duty, Beech. |
Может тебе стоит придумать себе какое-нибудь занятие, Бич? |
Please, Miss Beech, say it walking... |
Мисс Бич, идите. |
I'm so sorry, Miss Beech. |
Очень сожалею, мисс Бич. |
Captain Beech is on our defense counsel staff. |
Капитан Бич наш штатный юрисконсульт. |
Okay, and Gordon Beech is here. |
И Гордон Бич пришёл. |