Let's go. It's past your bedtime. |
Пойдем. Тебе пора спать. |
It should be almost bedtime. |
Видимо, уже пора спать. |
It's long past your bedtime. |
Вам давно пора спать. |
Elizabeth, your bedtime too! |
Элизабет, милая, пора спать! |
It's past my bedtime. |
И мне пора спать. |
Now it's bedtime. |
А сейчас пора спать. |
It's my bedtime. |
А мне пора спать. |
It's almost bedtime! |
Тебе почти пора спать! |
It's almost bedtime. |
Уже почти пора спать. |
It's your bedtime, it's late |
Пора спать, уже поздно |
It's bedtime, Sheriff. |
Пора спать, шериф. |
I am well past my bedtime. |
Мне давно пора спать. |
Come on, bedtime. |
Ступай, пора спать. |
Alright, boys. Bedtime. |
Что ж, ребята, пора спать. |
That's right. Bedtime! |
Да, пора спать! |
Bedtime now, okay? |
Пора спать, ладно? |
It's past our bedtime. |
Сейчас половина... половина, эм, пора спать. |
I hope it isn't past your bedtime. |
Надеюсь, вам еще не пора спать. |
Because it was past her bedtime. |
Так как ей давно пора спать. |
I'm sorry, honey, but it's bedtime. |
Прости, солнышко, но пора спать. |
Ben, sweetie, it's past your bedtime. |
Бен, милый, пора спать. |
Come on you guys, it's bedtime. |
Ну всё, ребята, пора спать. |
Bobby, it's past your bedtime. |
Бобби, тебе давно пора спать. |
Come on, Sam, it's bedtime. |
Давай, Сэм, пора спать. |
I don't know about you, but it's past my bedtime. |
Не знаю, как ты, но мне давно пора спать. |