Английский - русский
Перевод слова Bedtime
Вариант перевода Пора спать

Примеры в контексте "Bedtime - Пора спать"

Примеры: Bedtime - Пора спать
Let's go. It's past your bedtime. Пойдем. Тебе пора спать.
It should be almost bedtime. Видимо, уже пора спать.
It's long past your bedtime. Вам давно пора спать.
Elizabeth, your bedtime too! Элизабет, милая, пора спать!
It's past my bedtime. И мне пора спать.
Now it's bedtime. А сейчас пора спать.
It's my bedtime. А мне пора спать.
It's almost bedtime! Тебе почти пора спать!
It's almost bedtime. Уже почти пора спать.
It's your bedtime, it's late Пора спать, уже поздно
It's bedtime, Sheriff. Пора спать, шериф.
I am well past my bedtime. Мне давно пора спать.
Come on, bedtime. Ступай, пора спать.
Alright, boys. Bedtime. Что ж, ребята, пора спать.
That's right. Bedtime! Да, пора спать!
Bedtime now, okay? Пора спать, ладно?
It's past our bedtime. Сейчас половина... половина, эм, пора спать.
I hope it isn't past your bedtime. Надеюсь, вам еще не пора спать.
Because it was past her bedtime. Так как ей давно пора спать.
I'm sorry, honey, but it's bedtime. Прости, солнышко, но пора спать.
Ben, sweetie, it's past your bedtime. Бен, милый, пора спать.
Come on you guys, it's bedtime. Ну всё, ребята, пора спать.
Bobby, it's past your bedtime. Бобби, тебе давно пора спать.
Come on, Sam, it's bedtime. Давай, Сэм, пора спать.
I don't know about you, but it's past my bedtime. Не знаю, как ты, но мне давно пора спать.