| Let's go. It's past your bedtime. | Пойдем. Тебе пора спать. |
| It should be almost bedtime. | Видимо, уже пора спать. |
| It's long past your bedtime. | Вам давно пора спать. |
| Elizabeth, your bedtime too! | Элизабет, милая, пора спать! |
| It's past my bedtime. | И мне пора спать. |
| Now it's bedtime. | А сейчас пора спать. |
| It's my bedtime. | А мне пора спать. |
| It's almost bedtime! | Тебе почти пора спать! |
| It's almost bedtime. | Уже почти пора спать. |
| It's your bedtime, it's late | Пора спать, уже поздно |
| It's bedtime, Sheriff. | Пора спать, шериф. |
| I am well past my bedtime. | Мне давно пора спать. |
| Come on, bedtime. | Ступай, пора спать. |
| Alright, boys. Bedtime. | Что ж, ребята, пора спать. |
| That's right. Bedtime! | Да, пора спать! |
| Bedtime now, okay? | Пора спать, ладно? |
| It's past our bedtime. | Сейчас половина... половина, эм, пора спать. |
| I hope it isn't past your bedtime. | Надеюсь, вам еще не пора спать. |
| Because it was past her bedtime. | Так как ей давно пора спать. |
| I'm sorry, honey, but it's bedtime. | Прости, солнышко, но пора спать. |
| Ben, sweetie, it's past your bedtime. | Бен, милый, пора спать. |
| Come on you guys, it's bedtime. | Ну всё, ребята, пора спать. |
| Bobby, it's past your bedtime. | Бобби, тебе давно пора спать. |
| Come on, Sam, it's bedtime. | Давай, Сэм, пора спать. |
| I don't know about you, but it's past my bedtime. | Не знаю, как ты, но мне давно пора спать. |