| Well, then, I reckon it's about bedtime. | Ну, тогда, думаю, пора спать. |
| I'm sorry. It's your bedtime, honey. | Извини, тебе пора спать, милая. |
| I think it's your bedtime, Reggie. | А теперь, Реджи, тебе пора спать. |
| But it's almost midnight, and I'm guessing it's way past your bedtime. | Но уже почти полночь Полагаю, пора спать. |
| Yes, I do. So, it's bedtime, cutie. | Так что пора спать, малышка. |
| Not a peep from one of dwight's big, bad search parties, And it's almost bedtime. | От большого Дуайта ни звука, поиски провалились, и уже почти пора спать. |
| Well, my children, I guess it's bedtime. | Ну что, дети мои, пора спать. |
| It's really not a good idea to pick up a baby like that, and I think it's bedtime. | Не очень хорошая идея, вот так держать малыша, и думаю, уже пора спать. |
| You know, it is bedtime, you little weasel. | Ты знаешь, что пора спать, маленькая проныра? |
| You know, it's still a couple of hours until my bedtime. | Знаешь, ещё есть пара часов до того, как мне пора спать. |
| Come on, Ripley, think it's way past your bedtime, so, off you go. | Давай, Рипли, думаю, уже пора спать, так что ступай |
| He is the child, and you don't ask children when bedtime is, and you don't listen to children when they say they don't want their vegetables. | Он ребенок, а ты не спрашиваешь детей, когда пора спать, и ты не слушаешь их, когда они говорят, что не хотят есть овощи. |
| Come on, tiger. Bedtime. | Давай, тигр, пора спать! |
| It must be nearly bedtime. | Видимо, уже пора спать. |
| Because it's bedtime. | Гилфорд, пора спать. |
| It's bedtime, Guilford. | Пора спать, Гилфорд. |
| I think it's your bedtime. | По-моему, тебе пора спать. |
| It's my bedtime, Mommy. | Мам, мне пора спать. |
| Susanne and Elisabeth, bedtime! | Сюзанн, Элизабет, пора спать. |
| All right, bedtime. | Ладно, пора спать. |
| It is totally bedtime for chimps. | Мартышкам давно пора спать. |
| Bart, it's past your bedtime. | Барт. Тебе пора спать. |
| Well, now its bedtime. | Ну, теперь пора спать. |
| Come on now, it's bedtime. | Давайте, вам пора спать. |
| It's bedtime Princess Moomba. | Пора спать, принцесса Мумба. |