Okay, Stewie, bedtime's in ten minutes. |
Ладно, Стьюи, в кроватку через 10 минут. |
Isn't it past your bedtime? |
А не пора ли тебе в кроватку? |
Isn't it almost your bedtime, Smallville? |
А тебе разве уже не пора, в кроватку, Смоллвилль? |
You can do one more thing and then it's bedtime. |
Еще что-нибудь ОДНО и в кроватку. |
Now, Holden, I believe it's past your bedtime, darling. |
Ну, Холден, тебе уже пора в кроватку, милый. |
Are we up past your bedtime? |
Тебе давно пора в кроватку? |
It's bedtime, sweetheart. |
Пора в кроватку, милая. |
It's way past your bedtime. |
Вам давно пора в кроватку. |
All right, let's go. It's bedtime. |
Ладно, пора в кроватку. |
I'll get to the witness before her bedtime. |
Я поговорю со свидетельницей прежде, чем ей будет пора в кроватку. |
Okay, well, bedtime for this logo fan, okay? |
Фанату логотипов пора в кроватку, ты не против? |