Well, anyway, she's been twisting his arm, trying to get him to go see somebody about their bedroom problems. |
В общем, она капает ему на мозги, хочет, чтобы они обратились к специалисту по поводу проблем в постели. |
The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom. |
Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели. |
My ex was badshit in the bedroom, but in the kitchen she was Irish. |
Моя бывшая была огонь в постели, но на кухне она была ирландкой. |
"One of us, one of them" does not mean in the bedroom, Taylor. |
"Один из нас, один из них" не значит в постели, Тэйлор. |
About Rod and, you know, the bloody bedroom thing? |
О Роде и о том, что в постели он просто зверь? |
Was that how it was in the bedroom with Kathy? |
И в постели с Кэти было так же? |
What's wrong if I want to see a little boy on boy in the bedroom? |
Что плохого в том, что мне нравится наблюдать за двумя парнями в постели? |
And things were never the same again in the bedroom, you know what I mean? |
И в постели уже все было не как раньше, понимаете, о чем я? |
I've spent the last few weeks trying every trick I know in the bedroom to get Raina to fall in love with me... |
Я провел последние пять недель пробуя в постели каждый прием, который я только знаю чтобы заставить Рейну влюбиться в меня |
And, it's up to you to make the first move in the bedroom but only do it when I want and I will never tell you when that is. |
И это ты должен сделать первый шаг в постели, но только тогда, когда я тоже этого хочу, но я не скажу, когда я хочу. |
My dad can't satisfy her in the bedroom Ever since he passed away |
Ќекому удовлетворить ее в постели, с тех пор как папаша помер. |
You didn't start having trouble in the bedroom until you lost your job, right? |
У тебя начались проблемы в постели с тех пор, как ты потерял работу, так? |
We're having problems in the bedroom. |
У нас проблемы в постели. |
No attempt to warm the bedroom. |
Не вставать из теплой постели. |
I meant in the bedroom. |
Я имею ввиду - в постели |
Alone in her bedroom... |
Одна в своей постели... |
He's in the bedroom. |
Он спит в моей постели. |
Any problems in the bedroom? |
Есть проблемы в постели? |
The research also revealed that 1 in 20 men had, at one time or another, dressed up as Santa Claus in the bedroom. |
Исследования также выяснили, что 1 из 20 мужчин хотя бы раз переодевался в Санта Клауса в постели. |
You been applying any of that new adventurous nature into the bedroom? |
А ты применил свои новые авантюрные знания в постели? |
How can I spice things up in the bedroom? |
Что такого вытворить в постели? |
When I fell in love with you... I decided that I never wanted another man in my life... or in my bedroom, at least. |
Полюбив тебя, я решила, что у меня больше никого не будет, по крайней мере, в постели. |
Alone in your bedroom your bed covered with my letters your skin... . |
Сидишь у себя в комнате, на твоей постели лежат мои письма, ты прикладываешь их к своей коже... |
When he entered Mr. Hardwick's bedroom he found him in bed with a man. |
Войдя в спальню Хардвика, он застал его в постели с другим мужчиной. |
let's talk about Mr. Green in the bedroom with my cousin. |
Давайте поговорим о том, что мистер Грин спит в одной постели - с моей кузиной. |