All of the beautifully appointed, air-conditioned rooms have satellite TV and luxurious, exclusive Rydges Dream Beds, custom-designed for the hotel. |
Все комнаты прекрасно оборудованы, оснащены кондиционером, спутниковым телевидением и роскошными, эксклюзивными кроватями Dream Rydges, специально разработанными для отеля. |
This fish is beautifully prepared, Kato. |
Эта рыба прекрасно приготовлена, Като! |
So long as you work together, you are beautifully in sync! |
Пока вы работаете вместе, вы прекрасно синхронизированы. |
Julia has described you so beautifully, I had a complete picture in my mind. |
Джулия вас так прекрасно описала, что я словно видел вас наяву. |
"You danced beautifully, Lily!" But did she? |
"Ты танцевала прекрасно, Лили!" Но так ли это? |
Didn't your parents play beautifully? |
Разве не прекрасно играют твои родители? |
When did you learn to dance so beautifully? |
Но когда Вы научились так прекрасно танцевать? |
I've never met anyone... who plays the piano as beautifully as you, David. |
Я никогда прежде не встречала того кто играл бы на фортепьяно столь же прекрасно, как ты, Дэвид. |
It was such a beautifully carved little knight. |
О, этот маленький рыцарь был так прекрасно вырезан |
You used to play so beautifully, Tom. |
раньше ты играл так прекрасно, Том. |
This hotel is beautifully situated in Poland's winter capital, 4 km from the railway and bus stations, on the sunny slopes of Mount Gubałówka with views of the Tatra Mountains. |
Этот отель прекрасно расположен в зимней столице Польше, в 4 км от железнодорожной и автобусной станций, на солнечном склоне горы Губаловка с видом на Татры. |
Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved. |
Таким образом, его кости очень быстро утонули в болоте и поэтому прекрасно сохранились. |
He had a bone graft in his hip - healed beautifully. |
У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился. |
And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry. |
И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете. |
Surgery went very well... beautifully well. |
Операция прошла хорошо, просто прекрасно. |
Well, Becky, you are assimilating beautifully. |
Ну что ж, Бекки, ты прекрасно осваиваешься. |
It just bends by itself beautifully. |
Она просто прекрасно гнётся. Сама. |
Oakfield House itself, beautifully designed and built and now being used in the most perverse manner. |
Имение Оакфилд прекрасно спроектировано и построено, а сейчас его используют не самым лучшим способом. |
It fits you beautifully, Mr. Lowndes. |
Он прекрасно на вас сидит, мистер Лаундс. |
Still Lady Julia. Mr. Gale is riding her beautifully. |
Мистер Гейл на Леди Джулии выглядит прекрасно. |
You play beautifully, but it proves nothing. |
Вы прекрасно играете, но это не меняет дело. |
Hailey's a very talented young lady who plays the oboe beautifully. |
Хейли - очень талантливая девушка, которая прекрасно играет на гобое. |
They are beautifully constructed semi-intelligent robots. |
Это прекрасно сконструированные, почти разумные роботы. |
Chocolate and vanilla melded beautifully with strawberry. |
Шоколад и ваниль, прекрасно сочетающиеся с клубникой. |
He lives in a beautifully decorated dumpster. |
Он живёт в прекрасно обустроенном мусорном баке. |