| All of the beautifully appointed, air-conditioned rooms have satellite TV and luxurious, exclusive Rydges Dream Beds, custom-designed for the hotel. | Все комнаты прекрасно оборудованы, оснащены кондиционером, спутниковым телевидением и роскошными, эксклюзивными кроватями Dream Rydges, специально разработанными для отеля. |
| This fish is beautifully prepared, Kato. | Эта рыба прекрасно приготовлена, Като! |
| So long as you work together, you are beautifully in sync! | Пока вы работаете вместе, вы прекрасно синхронизированы. |
| Julia has described you so beautifully, I had a complete picture in my mind. | Джулия вас так прекрасно описала, что я словно видел вас наяву. |
| "You danced beautifully, Lily!" But did she? | "Ты танцевала прекрасно, Лили!" Но так ли это? |
| Didn't your parents play beautifully? | Разве не прекрасно играют твои родители? |
| When did you learn to dance so beautifully? | Но когда Вы научились так прекрасно танцевать? |
| I've never met anyone... who plays the piano as beautifully as you, David. | Я никогда прежде не встречала того кто играл бы на фортепьяно столь же прекрасно, как ты, Дэвид. |
| It was such a beautifully carved little knight. | О, этот маленький рыцарь был так прекрасно вырезан |
| You used to play so beautifully, Tom. | раньше ты играл так прекрасно, Том. |
| This hotel is beautifully situated in Poland's winter capital, 4 km from the railway and bus stations, on the sunny slopes of Mount Gubałówka with views of the Tatra Mountains. | Этот отель прекрасно расположен в зимней столице Польше, в 4 км от железнодорожной и автобусной станций, на солнечном склоне горы Губаловка с видом на Татры. |
| Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved. | Таким образом, его кости очень быстро утонули в болоте и поэтому прекрасно сохранились. |
| He had a bone graft in his hip - healed beautifully. | У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился. |
| And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry. | И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете. |
| Surgery went very well... beautifully well. | Операция прошла хорошо, просто прекрасно. |
| Well, Becky, you are assimilating beautifully. | Ну что ж, Бекки, ты прекрасно осваиваешься. |
| It just bends by itself beautifully. | Она просто прекрасно гнётся. Сама. |
| Oakfield House itself, beautifully designed and built and now being used in the most perverse manner. | Имение Оакфилд прекрасно спроектировано и построено, а сейчас его используют не самым лучшим способом. |
| It fits you beautifully, Mr. Lowndes. | Он прекрасно на вас сидит, мистер Лаундс. |
| Still Lady Julia. Mr. Gale is riding her beautifully. | Мистер Гейл на Леди Джулии выглядит прекрасно. |
| You play beautifully, but it proves nothing. | Вы прекрасно играете, но это не меняет дело. |
| Hailey's a very talented young lady who plays the oboe beautifully. | Хейли - очень талантливая девушка, которая прекрасно играет на гобое. |
| They are beautifully constructed semi-intelligent robots. | Это прекрасно сконструированные, почти разумные роботы. |
| Chocolate and vanilla melded beautifully with strawberry. | Шоколад и ваниль, прекрасно сочетающиеся с клубникой. |
| He lives in a beautifully decorated dumpster. | Он живёт в прекрасно обустроенном мусорном баке. |