This friendly hotel offers 65 comfortable guest rooms, all beautifully decorated and well furnished. | В этом уютном отеле 65 комфортабельных номеров. Все номера красиво и комфортабельно обставлены. |
She beautifully and uniquely combines an English type and a type of the "Northwind" kennel. | В ней красиво и уникально сочетается тип английских собак и тип питомника "Northwind". |
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. | Самая маленькая компания, самая крупная компания должна быть способна делать три вещи красиво: Продукт, который вы хотите продать, должен быть фантастическим, вы должны иметь фантастический маркетинг, и вы должны иметь потрясающий финансовый менеджмент. |
Located literally just a few steps (50 m) from Rome's world-famous Trevi Fountain, Trevi B&B Roma offers stylish and beautifully decorated, modern rooms housed in an elegant 17th-century building. | Пансион Trevi B&B Roma, расположенный буквально в нескольких шагах от всемирно известного фонтана Треви (50 м), предлагает стильные и красиво оформленные современные номера. Пансион занимает элегантное здание 17-го века. |
Beautifully set in the small town of Bol in the southern part of the Brac Island, Adria Apartments are housed in typical Dalmatian buildings in a peaceful and quiet area. | Апартаменты Adria красиво расположены в небольшом городке Бол в южной части острова Брач. Апартаменты занимают типичное далмацкое здание в тихом и спокойном районе. |
And it's so beautifully made. | Двигатель от Фольксвагена И всё это так прекрасно сделано. |
They can't win, but they lose beautifully. | Они не побеждают, но прекрасно проигрывают. |
It was beautifully tailored, but at least a decade old. | Он прекрасно сшит, но ему по меньшей мере десять лет. |
I've been told that you sing beautifully. | Мне сказали, что ты прекрасно поешь. |
So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful. | Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив. |
The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". | Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться». |
The actress was dressed beautifully. | Актриса была великолепно одета. |
But music has this power, whether it is through the Gregorian chants or beautiful Baroque music, or Indian music, or even folk songs, beautifully sung by people with beautiful voices. | Будь то посредством Грегорианских псалмов, или прекрасной музыки Барокко, или Индийской музыки, или даже фолк-песнями, великолепно исполняемыми прекрасными голосами. |
There it is: after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. | Итак, вот оно: после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются. |
And you hear a young person and play her flute so beautifully. | А потом вдруг слышишь как ребёнок великолепно играет на флейте. |
you pull it off beautifully. | ты справилась с этим превосходно. |
And she seems to be coming along beautifully. | И выглядит она превосходно. |
Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. | Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором. |
Just 20 minutes from the centre of Copenhagen and beautifully situated by Lake Selsmose, is the cosy Taastrup Park Hotel. | Мотель Roskilde превосходно расположен рядом с университетом Роскилле, автомагистралью Holbæk и находится в центре города. |
Dunn described Wilding as having a lovely face, beautifully moulded in every feature, full of quiescent, soft, mystical repose that suited some of his conceptions admirably... | Данн описывает внешность Уайлдинг как «очаровательное лицо, прекрасное в каждой черте, полное неподвижного, мягкого, мистического покоя, превосходно подходящее для некоторых из его концепций... Он был поражен её прекрасным лицом и золотисто-каштановыми волосами. |
It's running beautifully without you. | Там всё замечательно и без тебя. |
And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world: | Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах. |
It would be such a favour to me and you do recite so beautifully. | Это было бы так здорово,... вы так замечательно декламируете. |
This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. | Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг. |
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. | Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии. |