| But the clouds are reflected so beautifully - in your mud-brown eyes. | Но облака так красиво отражаются в твоих грязно-коричневых глаза. |
| I would have preferred to kill him more beautifully. | Я бы хотел убить его более красиво. |
| This friendly hotel offers 65 comfortable guest rooms, all beautifully decorated and well furnished. | В этом уютном отеле 65 комфортабельных номеров. Все номера красиво и комфортабельно обставлены. |
| She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. | Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы. |
| I'm really looking forward to this tool, and it's been beautifully wrapped as well, with a snowflake design and... | Я предвкушаю встречу с интсрументом, и он так красиво запакован, украшен снежинками и... |
| I thought bringing the feud to the foreground of the earlier chapters worked beautifully. | Я думаю, выведение вражды на передний план в ранних главах сработало прекрасно. |
| All rooms are beautifully decorated and come with free Wi-Fi internet access, satellite TV and minibars. | Все номера прекрасно оформлены и оснащены бесплатным беспроводным доступом в Интернет, спутниковым телевидением и мини-барами. |
| Well, Becky, you are assimilating beautifully. | Ну что ж, Бекки, ты прекрасно осваиваешься. |
| I MEAN, YOU ARE SO NICE AND SMART AND TALENTED. AND YOU PLAY THE PIANO BEAUTIFULLY. | Ты очень милый, умный и талантливый, и ты прекрасно играешь на пианино... |
| Located in the heart of Bergen, Rica Hotel Bergen is beautifully situated in the historic brick building of Torngården. | Отель Rica Hotel Bergen прекрасно разместился в старинном кирпичном здании в районе Торнёгарден в центре Бергена. |
| This body is beautifully preserved. | Это тело великолепно сохранилось. |
| You spoke beautifully, sir. | Вы говорили великолепно, сэр. |
| String theory brings the theories of the very large and the very small together beautifully. | Теория струн соединяет теории больших и малых величин просто великолепно. |
| I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's "Course of Empire" paintings. | Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи". |
| And you hear a young person and play her flute so beautifully. | А потом вдруг слышишь как ребёнок великолепно играет на флейте. |
| And you executed that programming beautifully. | И ты выполнил эту программу превосходно. |
| I did both of these jobs beautifully. | Я справлялся с ними двумя превосходно. |
| Our leather manufacturing facility produces beautifully crafted leather goods for banks and insurance houses including Coutts Bank among other prestigious companies. | Кожевенный отдел компании выпускает превосходно выполненные товары из кожи для банков и страховых компаний, в том числе Coutts Bank, и других престижных компаний. |
| After the premiere of the show beautifully costumed Anna Chipovskaya gave several interviews, which showed that her heroine and other passions Inga Khrustaleva (actress Viktoriya Isakova) was about 25 outfits each. | После премьерного показа превосходно костюмированного сериала Чиповская дала несколько интервью, из которых следовало, что у её героини и другой пассии Хрусталёва Инги (актриса Виктория Исакова) было порядка 25 нарядов у каждой. |
| Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. | Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором. |
| Miles planned it beautifully. | Майлс спланировал все замечательно. |
| My science teacher is shown absolutely beautifully in the movie. | Он был просто замечательно показан в фильме. |
| You play the part of bureaucrat beautifully. | Вам замечательно удается роль бюрократа. |
| It would be such a favour to me and you do recite so beautifully. | Это было бы так здорово,... вы так замечательно декламируете. |
| It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. | Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии. |