| Say beauty, but say it beautifully. | Скажи - "красота", но скажи это красиво! |
| Wouldn't you like to dance as beautifully? | Ты хотела бы уметь танцевать также красиво? |
| A beautifully executed, elegant jump. | Красиво выполненный, изящный прыжок. |
| You cry very beautifully, Servalan. | Ты красиво плачешь, Севелан. |
| The site's critical consensus states "Though its characterizations are weaker than usual, Treasure Planet offers a fast-paced, beautifully rendered vision of outer space." | Критический консенсус сайта гласит: «Хотя его характеристики слабее, чем обычно, «Планета сокровищ» предлагает быстро развивающееся, красиво оформленное видение космического пространства и великолепное выступление Джозефа Гордона-Левитта». |
| I must say, she plays beautifully. | Должен сказать, она прекрасно играет... |
| Because you sing beautifully, but you can't cook. | Потому что поете вы прекрасно, а готовить не умеете. |
| All of the beautifully appointed, air-conditioned rooms have satellite TV and luxurious, exclusive Rydges Dream Beds, custom-designed for the hotel. | Все комнаты прекрасно оборудованы, оснащены кондиционером, спутниковым телевидением и роскошными, эксклюзивными кроватями Dream Rydges, специально разработанными для отеля. |
| She tells it beautifully. | Она прекрасно ее рассказывает. |
| You handled that just beautifully. | Ты прекрасно справился с ролью. |
| The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". | Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться». |
| You spoke beautifully, sir. | Вы говорили великолепно, сэр. |
| By contrast Life, one of America's most popular weekly magazines from 1936 through the early 1970s, was filled with photographs reproduced beautifully on oversize 11×14-inch pages, using fine engraving screens, high-quality inks, and glossy paper. | Life, один из самых популярных американских еженедельных журналов, с 1936 до начала 1970-х, напротив, был полон фотографий, великолепно напечатанных на широкоформатной глянцевой бумаге. |
| Beautifully situated between Limassol and Paphos, this luxurious hillside resort offers couples and families an entertaining and relaxing break in a picturesque environment, with stunning views overlooking the Mediterranean. | Роскошный курортный отель Aphrodite Hills Holiday Rentals великолепно расположен на склоне холма между Лимасолом и Пафосом. Здесь семьи и пары ожидают разнообразные развлечения и спокойный отдых в живописном окружении и прекрасными видами на Средиземное море. |
| And you hear a young person and play her flute so beautifully. | А потом вдруг слышишь как ребёнок великолепно играет на флейте. |
| Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. | Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке. |
| That was... beautifully handled. | Это было... превосходно сработано. |
| You play really beautifully. | Вы на самом деле превосходно играете. |
| Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. | Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором. |
| The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. | Ребёнок читал превосходно, и, как оказалось, был очень сведущ. |
| I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, | Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют. |
| And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world: | Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах. |
| I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, the Vienna Philharmonic Orchestra. | Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют. |
| You play the part of bureaucrat beautifully. | Вам замечательно удается роль бюрократа. |
| This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. | Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг. |