| Wouldn't you like to dance as beautifully? | Ты хотела бы уметь танцевать также красиво? |
| Anyway, she writes beautifully. | Во всяком случае, пишет она красиво. |
| She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. | Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы. |
| I'm really looking forward to this tool, and it's been beautifully wrapped as well, with a snowflake design and... | Я предвкушаю встречу с интсрументом, и он так красиво запакован, украшен снежинками и... |
| Beautifully set in the small town of Bol in the southern part of the Brac Island, Adria Apartments are housed in typical Dalmatian buildings in a peaceful and quiet area. | Апартаменты Adria красиво расположены в небольшом городке Бол в южной части острова Брач. Апартаменты занимают типичное далмацкое здание в тихом и спокойном районе. |
| He writes so beautifully, he could've been a writer. | Он прекрасно писал, и мог бы стать писателем. |
| Discover a world of spacious holiday living at Allamanda Laguna Phuket, which offers beautifully furnished suites facing tranquil lagoons and the lush greenery of Laguna's golf course. | Проведите свой отпуск в просторных и прекрасно меблированных люксах отеля Allamanda Laguna Phuket, из которых открывается вид на спокойные лагуны и густую зелень поля для гольфа, принадлежащего отелю. |
| YOU'RE SO BEAUTIFULLY NAIVE, MIKEY. | Ты так прекрасно наивен, Майки. |
| I can tell it beautifully. | Я тоже могу, и прекрасно. |
| Beautifully played, sir. | Вы прекрасно играли, сэр. |
| The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". | Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться». |
| This body is beautifully preserved. | Это тело великолепно сохранилось. |
| But music has this power, whether it is through the Gregorian chants or beautiful Baroque music, or Indian music, or even folk songs, beautifully sung by people with beautiful voices. | Будь то посредством Грегорианских псалмов, или прекрасной музыки Барокко, или Индийской музыки, или даже фолк-песнями, великолепно исполняемыми прекрасными голосами. |
| You dance beautifully, my dear. | Вы великолепно танцуете, моя дорогая. |
| And you hear a young person and play her flute so beautifully. | А потом вдруг слышишь как ребёнок великолепно играет на флейте. |
| The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. | Ребёнок читал превосходно, и, как оказалось, был очень сведущ. |
| you pull it off beautifully. | ты справилась с этим превосходно. |
| Just 20 minutes from the centre of Copenhagen and beautifully situated by Lake Selsmose, is the cosy Taastrup Park Hotel. | Мотель Roskilde превосходно расположен рядом с университетом Роскилле, автомагистралью Holbæk и находится в центре города. |
| Dunn described Wilding as having a lovely face, beautifully moulded in every feature, full of quiescent, soft, mystical repose that suited some of his conceptions admirably... | Данн описывает внешность Уайлдинг как «очаровательное лицо, прекрасное в каждой черте, полное неподвижного, мягкого, мистического покоя, превосходно подходящее для некоторых из его концепций... Он был поражен её прекрасным лицом и золотисто-каштановыми волосами. |
| Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. | Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке. |
| His General Theory of Relativity beautifully describes how every celestial body interacts with every other body through this force. | Его теория относительности замечательно описывала как одно небесное тело оказывает воздействие на другое тело благодаря этому взаимодействию. |
| This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. | Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг. |
| The links, the beautifully conditioned links are smashed. | Все зацепки, все замечательно внедренные зацепки разбиты. |
| I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, | Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют. |
| And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world: | Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах. |