Английский - русский
Перевод слова Beautifully

Перевод beautifully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красиво (примеров 177)
Plays - that is, sings - beautifully, and this is logical... Играет - то есть, поет - красиво, и это закономерно...
The luxury rooms are beautifully decorated in leather and velvet. Роскошные номера красиво декорированы с использованием кожи и бархата.
I thought you handled that beautifully. Я подумала, ты справилась с брифингом красиво.
The cream topped the cake beautifully. Крем красиво покрыл пирог.
And I almost started crying because all the people in the room were dressed so beautifully, and all that came out of my mouth was: Я почти начала плакать, потому что все люди в комнате были одеты так красиво, и всё, что я могла сказать, было: «Я не знаю.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 176)
Mr. KJAERUM observed that the Chinese symbol for risk was a beautifully balanced composite of two elements: danger and possibility. Г-н КЕРУМ отмечает, что китайский иероглиф, обозначающий риск, является прекрасно сбалансированным сочетанием двух элементов: опасности и возможности.
The Au Manoir Saint Germain offers beautifully decorated rooms with satellite TV, a work desk, and luxury amenities. Отель Au Manoir Saint Germain располагает прекрасно оформленными номерами со спутниковым телевидением, рабочим столом и роскошными удобствами.
I've been told that you sing beautifully. Мне сказали, что ты прекрасно поешь.
The family-run St Fiacre hotel is beautifully located in the natural setting of Bourscheid. Семейный отель St Fiacre прекрасно расположен в окружении красивой природы города Бурсхайд.
Second of all, it's really beautifully balanced: it holds well, it feels well. Во-вторых, он прекрасно сбалансирован - его приятно держать в руке.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 26)
The actress was dressed beautifully. Актриса была великолепно одета.
I believe you sang beautifully. Я считаю, ты великолепно спела.
Not the love scene, of course, but some of the earlier scenes that indicate so beautifully your characters. По тем, что идут в начале и так великолепно обозначают характеры ваших героев.
Hence I learned that the Sulacco from Aliens is essentially a massive gun in space with a big nuclear reactor at one end which beautifully fits the theme of space marines exploring a planet infested with deadly hostile aliens. Так я узнал, что Сулакко из "Чужих" - по сути, просто здоровенная пушка в космосе с большим ядерным реактором на одном конце, которая великолепно вписывается в тему космической пехоты, исследующей планету, зараженную смертоносными враждебными чужими формами жизни.
I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's "Course of Empire" paintings. Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи".
Больше примеров...
Превосходно (примеров 20)
Somebody like Andrés Segovia, you know, who played the guitar beautifully. Например, был Андрес Сеговия, который превосходно играл на гитаре.
That was... beautifully handled. Это было... превосходно сработано.
Even from the back, it's just very dramatic, and it complements the hat beautifully. даже со спины это очень драматично, и это сочетаетс€ со шл€пой превосходно ристин
Description This is a delightfully renovated apartment, beautifully furnished with views over one of Rome's most well-known squares, Piazza Vitorio Emanuele. Описание Этот превосходно обновленный номер с прекрасной мебелью выходит окнами на одну из самых известных площадей Рима - Пьяцца Виторио Эммануэле.
Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 19)
This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг.
He managed to clear that first hurdle beautifully. Первое испытание он прошёл замечательно.
I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, the Vienna Philharmonic Orchestra. Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют.
This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг.
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии.
Больше примеров...