Примеры в контексте "Bean - Бин"

Примеры: Bean - Бин
I'll teach you how to sail to the magical islands of the Bean Fionn. Я научу вас, как добраться до волшебных островов Бин Фионн.
Ms. Bean said that Bermudians must become better informed about and overcome fears of independence. Г-жа Бин говорит, что жители Бермуд должны быть лучше осведомлены о том, что несет независимость и преодолеть связанные с ней опасения.
What's your 20, Mr. Bean? Это твоя 20-ка, мистер Бин?
Charles Bean, Australia's official World War I historian, first conceived a museum memorial to Australian soldiers while observing the 1916 battles in France. Чарльз Бин, официальный австралийский историк Первой мировой войны, впервые задумался о мемориале австралийским солдатам наблюдая сражения 1916 года во Франции.
Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона.
This is Boggis, Bunce, and Bean! Это Боггис, Банс и Бин!
I'll be sure to tell the police all about how you shoved Ms. Bean in that fryolator. И я убежусь, что полиция узнает, как ты сунула мисс Бин в эту фритюрницу.
Do you believe in happy endings, Bean? Ты веришь, что всё закончится хорошо, Бин?
I couldn't find Ms. Bean's carver, but this one is definitely sharp enough to glide easily through roasted flesh. Я не смогла найти нож мисс Бин, но этот достаточно острый, чтобы легко скользить по жареной плоти.
Imagine Robert Goulet dressed like Mr. Bean playing The Scarecrow in a summer stock production of The Wizard of Oz dedicated to Tony Randall. Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке "Волшебника из страны Оз", посвященной Тони Рэнделу.
Look at this cell phone video that Artie and Joe Hart took down at the Lima Bean the other day. К тому же... посмотри на это видео с мобильного, которое сняли Арти и Джо Харт в Лайме Бин на днях.
What I do know is this - that the islands of Bean Fionn are where your dear mother is. Но что я знаю наверняка, так это то, что твоя мама находится сейчас на островах Бин Фионн.
Because if any of you ever tell, I will make sure you end up laying right next to Ms. Bean in this freezer. Потому что если кто-то из вас когда-нибудь проболтается, я приложу все усилия, чтобы в конечном счёте вы оказались рядом с мисс Бин в этом холодильнике.
Based on the strain on your faces as you carried her out, - my money's on Ms. Bean. Судя по вашим напряженным лицам, когда вы несли тело, я думаю, это была мисс Бин.
If Ms. Bean is still alive, that proves I didn't kill her. Если мисс Бин до сих пор жива, то значит, что я не убивала её.
Sean Bean as Martin Odum, an undercover agent working for the FBI's Division of Covert Operations (DCO) who struggles with his real identity outside of his legends. Шон Бин в роли Мартина Одума, агента ФБР, работающего под прикрытием в отделе Операций глубокого прикрытия (DCO).
Okay, Bean, well, what's seven plus nine? Так, Бин, а сколько будет 7+9?
You're not Charles Bronson, You're Mr. Bean! Ты не Чарльз Бронсон, а мистер Бин!
someone's back from London, it's not Mr. Bean "Кто-то вернулся из Лондона, это не мистер Бин".
Bean, what are you doing here? lnventory. Бин, что ты тут делаешь?
Bean sends Sergeant alone to investigate the ship, and he escapes an attack by small Formic-like animals they call "rabs" (rats+crabs). Бин отправляет Сержанта в одиночку, чтобы исследовать корабль, и он избегает нападения маленьких муравьиных животных, которых они называют «рабами» (крысы + крабы).
On March 19, 2018, it was announced that film was set to be directed by Charlie Bean from a screenplay by Andrew Bujalski with Brigham Taylor serving as a producer. 19 марта 2018 года было объявлено, что режиссёром фильма будет Чарли Бин, а сценарий напишет Эндрю Буяльского с Бригамом Тейлором, выступающим в роли продюсера.
Carlotta, who feels slightly left behind with the genetic studies serves the family by taking care of every aspect of the spacecraft, since Bean himself is stuck in the cargo hold. Карлотта, которая чувствует себя немного отсталой с генетическими исследованиями, обслуживает семью, заботясь обо всех аспектах космического корабля, поскольку сам Бин застрял в грузовом отсеке.
Meanwhile, their embryos are stolen, and Bean expects Achilles to use them to bait a trap for them. Между тем, их эмбрионы украдены, и Бин ожидает, что Ахилл будет использовать их, чтобы приманить их в ловушку.
Bean is reluctant to have children, as he does not want his Anton's Key gene to be passed on. Бин не хочет иметь детей, поскольку он не хочет, чтобы его «Ген Антона» был передан его потомству.