Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape. |
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. |
As you requested, a bean and cheese burrito. |
Как вы и просили, фасоль и сырный буррито. |
I didn't say I was done there, string bean. |
Я же не сказал что я закончил откладывать фасоль. |
It's a bean that is so poisonous that one of its seeds is a lethal dose. |
Фасоль настолько ядовита, что всего одно семя - уже смертельная доза. |
On his return from a cruise in the South Pacific in 1824, according to family legend, he introduced the lima bean from Peru to the United States. |
Согласно семейной легенде по возвращении из плавания по южной части Тихого океана в 1824 года он завёз лимскую фасоль из Перу в США. |
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean. |
Она выпускает летучий химикат, который распространяется и привлекает клещей другого вида, которые приходят и нападают на паутинного клеща, защищая фасоль. |
You lose your panda, you lose the book deal, you're still happy as a bean. |
Ты потерял панду, потерял книжную сделку и все равно доволен как фасоль. |
You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
Вы знаете, что лимская фасоль делает, когда на неё нападают паутинные клещи? |
All right, let's check in and see how you guys did with your lima bean plants. |
Итак, давайте проверим, как поживает ваша лимская фасоль |
Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). |
Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране). |
It's like 'cause his name was Pinto, you know, like the bean, so we just - |
Его фамилия Пинто, ну, такая фасоль, и мы просто... |
I'm ready for you, String Bean! |
Женщина: Я готова для тебя, Фасоль! |
That string bean wore these? |
Это фасоль носил них? |
The bean dip refused to set. |
Фасоль провал отказался множество. |
You don't like red bean, do you? |
Ты же не любишь фасоль? |
Has anybody ever had a runner bean? |
Кто-нибудь ел стручковую фасоль? |
DAPHNE: It's two bunnies clawing each other to death over a lima bean. |
Двух кроликов которые рвут друг друга когтями за лимскую фасоль. |
If they have 1 0,001 green bean farmers, then we're screwed. |
Я не знаю сколько у них там фермеров выращивают фасоль, но если у них 10001 фермер, выращивающий зеленую фасоль, то мы облажались. |
The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. |
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. |
Later on, in the USA, he grew a fast-sprouting bean, and would use it to get lifted to apartment windows so he could rob them. |
Позже, в Соединенных Штатах, он вывел быстрорастущую фасоль с помощью которой забирался в окна домов, которые грабил. |
A soup, a fried chicken, a bean salad... Handle. |
Так что мы имеем, суп, жареную курицу, фасоль, салат. |
OTTAWA- In April 1999 Larry Proctor, a United States citizen and owner of a seed company, won a patent at the US Patent and Trademark Office (USPTO), claiming a Mexican yellow bean. |
ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль. |
If she likes fennel? True olive oil garlic sauce should contain freen bean, carrot, potato, cauliflower and egg |
В настоящий чесночный соус добавляют зеленую фасоль, морковь, картошку, цветную капусту, вареное яйцо и треску. |
If you said, "Big lima bean bubbling up," would she know the difference? |
Если ты скажешь, "Кипит большая лимская фасоль", ему не будет ли все равно? |
The bean is on, the coffee's boiling. |
Фасоль готова, кофе на столе. |