Английский - русский
Перевод слова Bean

Перевод bean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боб (примеров 62)
I may not know what the dark one wants, with a magic bean, but I have it. Возможно, я и не знаю, зачем Темному волшебный боб, но он у меня.
You give them a lethal bean. Тогда дай ему смертельный боб.
Bean, mop-up in sector Sierra! Боб, зачищаешь сектор Сьерра!
Dark bean, healthy bean. Чёрный боб, здоровый боб.
Bean having imprisoned Achilles in the previous novel, Achilles attempts (unsuccessfully) to kill Bean. Боб, заключенный в Ахиллес в предыдущем романе, Ахилл пытается (безуспешно) убить Боба.
Больше примеров...
Фасоль (примеров 30)
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape. Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград.
You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? Вы знаете, что лимская фасоль делает, когда на неё нападают паутинные клещи?
Later on, in the USA, he grew a fast-sprouting bean, and would use it to get lifted to apartment windows so he could rob them. Позже, в Соединенных Штатах, он вывел быстрорастущую фасоль с помощью которой забирался в окна домов, которые грабил.
The bean is on, the coffee's boiling. Фасоль готова, кофе на столе.
Geneticists then performed genetic fingerprinting on the yellow beans, and concluded that Proctor's Enola bean was identical to the Mexican beans covered by the Trust Agreement. Затем генетики повели геномную дактилоскопию желтой фасоли и установили, что фасоль Проктора «Энола» была идентична мексиканской фасоли, которая попадала под действие Доверительного соглашения.
Больше примеров...
Бобовый (примеров 18)
I brought you a bean pie, Heylia. Я принес тебе бобовый пирог, Хейлия.
Hope you like bean dip. Надеюсь, ты любишь бобовый соус.
The famous Bradshaw bean dip. Знаменитый бобовый соус Брэдшоу.
I think we got our Bean Club back. У нас снова Бобовый клуб.
I think we got our Bean Club back. Наш бобовый клуб возрождён.
Больше примеров...
Фасолевый (примеров 12)
Lily, you're making the bean dip. Лили, ты делаешь фасолевый соус.
But I did rescue the classic beach must-have, bean dip! Но я спас классический пляжный фасолевый соус!
Tomato or bean, please. Томатный или фасолевый, пожалуйста.
I'd like some bean sprout soup. Я бы хотел фасолевый суп.
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале.
Больше примеров...
Бобовые (примеров 10)
Making bean cakes is your dad's hobby, regardless of the season. Бобовые лепёшки - постоянное увлечение твоего отца, вне времени года.
If Nobuo hadn't been born, I'd be selling bean cakes. Если бы Нобуо не родился, я бы продавал бобовые лепёшки.
They're not bean leaves, but they have, like, pods on them, so I thought maybe they... Правда, не бобовые, но на них были стручки, и я подумала...
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup. Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
But really, bean leaves. Но лучше бобовые листья.
Больше примеров...
Фасолину (примеров 4)
The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину.
One dollar for every bean you eat. Доллар за каждую фасолину, которую съешь.
[chuckles] If the girl who finds the bean in her slice of cake happens to be pretty. (хихиканье) И Если девушка, которая найдешь фасолину в куске своего торта должна быть милой.
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.
Больше примеров...
Зерно (примеров 4)
The most expensive coffee bean in the world. Самое дорогое кофейное зерно в мире.
Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring? Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге?
Once dry, the beans are milled to remove the parchment and reveal the green coffee bean. После того, как плоды высохли, они проходят через машину для обдирки, удаляющей кожу и освобождающей зеленое зерно.
He drops a bean into the soil. Он сажает в землю зерно.
Больше примеров...
Стручок (примеров 5)
Well, lay it on me, string bean. Ну, выкладывай все, стручок.
String Bean hung out with Patton and Lasalle? Стручок тусовался с Паттоном и Ласаллем?
I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio. я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение.
Snap you like a string bean! Переломаю тебя как стручок фасоли!
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
Больше примеров...
Bean (примеров 19)
Bean Validation provides a unified way to provide constraints on beans (e.g. JPA model classes) that can be enforced cross-layer. Bean Validation обеспечивает единый способ обеспечения ограничения на bean (например, классов JPA модели), что может быть реализовано с помощью cross-layer.
You yourself can determine the quality of your drinks - with the help of "Magic Bean" soymilk maker. С "Magic Bean" от aktivplus Вы можете сами определять качество Ваших напитков.
Due to some functions charging users fees, Renrendou can be used to purchase gifts, commence the Purple Bean service (紫豆服务), exchange for game coins and advertise. Сяонэйдоу могут быть использованы для покупки подарков, оплаты службы Purple Bean (紫豆服务), игр и рекламы.
His American debut was with a six-page story entitled "Chaos at the Coffee Bean!" in The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977). Его дебютом стала шести-страничная история под названием «Chaos at the Coffee Bean!», опубликованная в рамках The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977).
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале.
Больше примеров...
Бин (примеров 118)
Then two years ago, I walk into the Excellent Bean. Пока однажды два года назад, не зашла в Экселент Бин.
August 18 - Kurt Cobain and Courtney Love become parents of a daughter, Frances Bean Cobain. 18 августа - У Курта Кобейна и Кортни Лав родилась дочь Фрэнсис Бин.
I'll teach you how to sail to the magical islands of the Bean Fionn. Я научу вас, как добраться до волшебных островов Бин Фионн.
Bean and his friend Petra, who also served under Ender and who is travelling with Bean, have both seen Achilles so and immediately go into hiding, preparing for a future confrontation. Бин и его подруга Петра, которые также служили под Эндером и которые путешествуют с Бином, оба видели Ахилла таким образом и немедленно скрываются, готовясь к будущей конфронтации.
You killed Ms. Bean. Ты убила Мисс Бин.
Больше примеров...
Старина (примеров 6)
No, you may not, old bean. Нет, не разрешу, старина.
You've been vanquished, old bean. Ты потерпел поражение, старина.
Please, forgive me, old bean. Прости меня, старина!
A mere tiff, old bean. Обычная размолвка, старина.
Hard luck, old bean. Везет мне, старина.
Больше примеров...
Бина (примеров 32)
I understand you canceled the Queen of the Bean Celebration. Я понимаю, вы отменили Празднование Королевы Бина.
Either way, it kept them off my back till Larry Bean got lice. В любом случае, они меня не трогали, а потом у Ларри Бина появились вши.
Bean's life has been extended by the low gravity on board the Herodotus, which allows his heart to keep beating despite his increasingly gigantic size. Жизнь Бина была продлена низкой гравитацией на борту «Геродота», что позволяло его сердцу продолжать биться, несмотря на его все более гигантские размеры.
We're breaking into Bean's house? Мы взламываем дом Бина?
The series was originally broadcast on ITV, beginning with the pilot on 1 January 1990 and ending with "The Best Bits of Mr. Bean" on 15 December 1995. Первая серия вышла в свет 1 января 1990 года, а последняя - «Стрижка от Мистера Бина лондонского» - 15 ноября 1995 года.
Больше примеров...
Бину (примеров 8)
Do not tell Bean... okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком.
No, do not tell Bean, okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
While Gavin Long's achievement has not received the same degree of recognition as C.E.W. Bean's, both series are generally seen has having created an important tradition for Australian official histories which includes high standards of accuracy, comprehensiveness and literary skill. И хотя достижение Гэвина Лонга не получило того же признания, что досталось Бину - обе серии рассматриваются как основоположники важной традиции официальной австралийской историографии, сочетающей в себе высокие стандарты точности, широты охвата и литературного мастерства.
Ender and Carlotta tell Bean about Sergeant's plans, and Bean puts all three children in their place, reminding them they are each as intelligent as the other. Эндер и Карлотта рассказывают Бину о планах Сержанта, и Бин ставит на место всех троих детей, напоминая им, что каждый из них обладает высоким интеллектом.
Больше примеров...