This bean... can open a portal, take you far away from this land. | Этот боб... может открыть портал, который перенесет тебя далеко-далеко из этих земель. |
In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean. | На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб. |
When she finally got to the last bean, she cut it in six pieces. | Когда остался один боб, она разрезала его на шесть частей. |
The bean goes in here. | Боб будет в этой. |
The other bean? You pocketed the other bean. | Ты прикарманил другой боб. |
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape. | Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. |
As you requested, a bean and cheese burrito. | Как вы и просили, фасоль и сырный буррито. |
Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). | Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране). |
Cook it up with that string bean? | Могу ещё фасоль добавить. |
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean. | Она выпускает летучий химикат, который распространяется и привлекает клещей другого вида, которые приходят и нападают на паутинного клеща, защищая фасоль. |
I brought you a bean pie, Heylia. | Я принес тебе бобовый пирог, Хейлия. |
I'm making my famous five-layer bean dip. | Я приготовлю свой знаменитый, пятислойный бобовый соус. |
What exactly 2 hours, which would not happen, he will receive a nutritious bean soup. | то ровно в 2 часа, что бы не случилось, он получит свой питательный бобовый суп. |
It was Greek bean soup. | Это греческий бобовый суп. |
Look at this young bean that is moving to catch the light every time. | Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света. |
Lily, you're making the bean dip. | Лили, ты делаешь фасолевый соус. |
The first course is a Mexican bean soup. | Первое блюдо - мексиканский фасолевый суп. |
I'd like some bean sprout soup. | Я бы хотел фасолевый суп. |
Looks like my tuscan bean with parmesan crostini is a hit. | Похоже мой фасолевый Тосканский суп стал настоящим хитом. |
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. | Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них. |
Making bean cakes is your dad's hobby, regardless of the season. | Бобовые лепёшки - постоянное увлечение твоего отца, вне времени года. |
If Nobuo hadn't been born, I'd be selling bean cakes. | Если бы Нобуо не родился, я бы продавал бобовые лепёшки. |
) For dinner you give them bean burritos,? vegetables. | А на ужин - бобовые буррито и овощи. |
Vegetables: a usually herbaceous plant (as the cabbage, bean, or potato) grown for an edible part that is usually eaten. | Овощи: как правило, травянистые растения (например, капуста, бобовые или картофель), которые выращиваются для получения их съедобных частей, употребляемых в пищу. |
The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. | Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину. |
One dollar for every bean you eat. | Доллар за каждую фасолину, которую съешь. |
[chuckles] If the girl who finds the bean in her slice of cake happens to be pretty. | (хихиканье) И Если девушка, которая найдешь фасолину в куске своего торта должна быть милой. |
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. | Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями. |
The most expensive coffee bean in the world. | Самое дорогое кофейное зерно в мире. |
Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring? | Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге? |
Once dry, the beans are milled to remove the parchment and reveal the green coffee bean. | После того, как плоды высохли, они проходят через машину для обдирки, удаляющей кожу и освобождающей зеленое зерно. |
He drops a bean into the soil. | Он сажает в землю зерно. |
Well, lay it on me, string bean. | Ну, выкладывай все, стручок. |
String Bean hung out with Patton and Lasalle? | Стручок тусовался с Паттоном и Ласаллем? |
I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio. | я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение. |
Snap you like a string bean! | Переломаю тебя как стручок фасоли! |
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. | Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал. |
Our "Magic Bean" machines are designed for those, who value healthy nutrition. | Наши "Magic Bean" придуманы для тех, кто хочет питаться с пользой для здоровья. |
to listen Jack And The Bean Stalk (Prod. | чтобы прослушать превью трека Jack And The Bean Stalk (Prod. |
Dr. Robotnik's Mean Bean Machine received generally positive reviews. | Все версии Dr. Robotnik's Mean Bean Machine получили положительные отзывы от критиков. |
IGN awarded the game 7.5 out of 10, comparing it favorably to Dr. Robotnik's Mean Bean Machine, another Super Puyo Puyo clone released for the Sega Genesis in North America. | Рецензент оценил игру на 7.5 баллов из 10, в положительном ключе сравнив игру с Dr. Robotnik's Mean Bean Machine, еще одним клоном Puyo Puyo, выпущенным для Sega Mega Drive в Северной Америке. |
Constructed between 2004 and 2006, the sculpture is nicknamed The Bean because of its shape. | Построенная в 2004-2006 годах, скульптура имеет прозвище «Боб» (англ. The Bean) за свою бобообразную форму. |
Clearly Ms. Bean did this. | Очевидно, что за этим стоит мисс Бин. |
Bean is reluctant to have children, as he does not want his Anton's Key gene to be passed on. | Бин не хочет иметь детей, поскольку он не хочет, чтобы его «Ген Антона» был передан его потомству. |
Thank you, Miss. Bean. | Спасибо, мисс Бин. |
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. | Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х лет. |
On 3 July, two days after Francis's death sentence was commuted to transportation for life, John William Bean also tried to fire a pistol at the Queen, but it was loaded only with paper and tobacco and had too little charge. | З июля, через два дня после того, как смертный приговор Фрэнсису заменили на пожизненную каторгу, Джон Уильям Бин также попытался выстрелить в королеву из пистолета, который, однако, был заряжен бумагой и табаком. |
No, you may not, old bean. | Нет, не разрешу, старина. |
I say, old bean. | Говорю тебе, старина. |
You've been vanquished, old bean. | Ты потерпел поражение, старина. |
A mere tiff, old bean. | Обычная размолвка, старина. |
Hard luck, old bean. | Везет мне, старина. |
I understand you canceled the Queen of the Bean Celebration. | Я понимаю, вы отменили Празднование Королевы Бина. |
No, Bean's mommy is the Tooth Fairy for his family. | Нет, Зубной Феей в семье Бина работает мама. |
Bean's life has been extended by the low gravity on board the Herodotus, which allows his heart to keep beating despite his increasingly gigantic size. | Жизнь Бина была продлена низкой гравитацией на борту «Геродота», что позволяло его сердцу продолжать биться, несмотря на его все более гигантские размеры. |
Since Bean's character was killed at the end of last season, Dinklage jokingly wished that he could stay being the lead credit for some time. | С тех пор как персонаж Бина был убит в конце предыдущего сезона, Динклэйдж в шутку пожелал, чтобы он хоть какое-то время был указан в первым. |
2 a. m., we get to the nightclub, where she insists on showing everyone the tattoo of Mr Bean on her stomach, combing his hair with her appendectomy scar. | В два часа ночи мы наконец пришли в ночной клуб где она заставила всех разглядывать татуировку в виде причесывающегося мистера Бина у себя на животе, где расческой служил шрам от аппендицита. |
Flint's second mistake was dividing his unit and placing Bean in second command. | Вторая ошибка состояла в том, что Флинт разделил своих людей и поручил часть Бину. |
No, do not tell Bean, okay? | Нет, только Бину об этом не говори, ладно? |
Bean's good with milk, obviously. | Бину хватит молочка, разумеется. |
While Gavin Long's achievement has not received the same degree of recognition as C.E.W. Bean's, both series are generally seen has having created an important tradition for Australian official histories which includes high standards of accuracy, comprehensiveness and literary skill. | И хотя достижение Гэвина Лонга не получило того же признания, что досталось Бину - обе серии рассматриваются как основоположники важной традиции официальной австралийской историографии, сочетающей в себе высокие стандарты точности, широты охвата и литературного мастерства. |
Ender and Carlotta tell Bean about Sergeant's plans, and Bean puts all three children in their place, reminding them they are each as intelligent as the other. | Эндер и Карлотта рассказывают Бину о планах Сержанта, и Бин ставит на место всех троих детей, напоминая им, что каждый из них обладает высоким интеллектом. |