Английский - русский
Перевод слова Bean

Перевод bean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боб (примеров 62)
In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean. На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб.
Well, because if you didn't steal that bean, they wouldn't have had a chance to take Henry, we wouldn't be on this island, and I wouldn't be dying of dreamshade. Потому что, если бы ты не украл тот боб, у них не было бы шанса забрать Генри, мы бы не попали на этот остров, и я бы не отравился сон-кустом.
You give them a lethal bean. Тогда дай ему смертельный боб.
When the Thai Commander-in-Chief betrays Suriyawong and Bean, Bean hides himself and Suri in the barracks of his troops, and sends word for rescue, while Thailand prepares for war. Когда тайский главнокомандующий предает Суриявонг и Боба, Боб прячет себя и Сури в казармах своих войск, а Таиланд готовится к войне.
The other bean? You pocketed the other bean. Ты прикарманил другой боб.
Больше примеров...
Фасоль (примеров 30)
I didn't say I was done there, string bean. Я же не сказал что я закончил откладывать фасоль.
On his return from a cruise in the South Pacific in 1824, according to family legend, he introduced the lima bean from Peru to the United States. Согласно семейной легенде по возвращении из плавания по южной части Тихого океана в 1824 года он завёз лимскую фасоль из Перу в США.
Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране).
A soup, a fried chicken, a bean salad... Handle. Так что мы имеем, суп, жареную курицу, фасоль, салат.
The bean is on, the coffee's boiling. Фасоль готова, кофе на столе.
Больше примеров...
Бобовый (примеров 18)
Weezy's making her famous five bean dip. Визи сделает свой фирменный бобовый соус.
And I will stop and get the famous bean salad on my way home. Я зайду и выберу бобовый салат по пути домой.
How's your bean burrito? Как тебе бобовый буррито?
It was Greek bean soup. Это греческий бобовый суп.
Look at this young bean that is moving to catch the light every time. Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света.
Больше примеров...
Фасолевый (примеров 12)
Lily, you're making the bean dip. Лили, ты делаешь фасолевый соус.
The first course is a Mexican bean soup. Первое блюдо - мексиканский фасолевый суп.
But I did rescue the classic beach must-have, bean dip! Но я спас классический пляжный фасолевый соус!
I'd like some bean sprout soup. Я бы хотел фасолевый суп.
It's just bean soup, but homegrown. Это фасолевый из своей фасоли.
Больше примеров...
Бобовые (примеров 10)
So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них.
Making bean cakes is your dad's hobby, regardless of the season. Бобовые лепёшки - постоянное увлечение твоего отца, вне времени года.
If Nobuo hadn't been born, I'd be selling bean cakes. Если бы Нобуо не родился, я бы продавал бобовые лепёшки.
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup. Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
But really, bean leaves. Но лучше бобовые листья.
Больше примеров...
Фасолину (примеров 4)
The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину.
One dollar for every bean you eat. Доллар за каждую фасолину, которую съешь.
[chuckles] If the girl who finds the bean in her slice of cake happens to be pretty. (хихиканье) И Если девушка, которая найдешь фасолину в куске своего торта должна быть милой.
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.
Больше примеров...
Зерно (примеров 4)
The most expensive coffee bean in the world. Самое дорогое кофейное зерно в мире.
Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring? Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге?
Once dry, the beans are milled to remove the parchment and reveal the green coffee bean. После того, как плоды высохли, они проходят через машину для обдирки, удаляющей кожу и освобождающей зеленое зерно.
He drops a bean into the soil. Он сажает в землю зерно.
Больше примеров...
Стручок (примеров 5)
Well, lay it on me, string bean. Ну, выкладывай все, стручок.
String Bean hung out with Patton and Lasalle? Стручок тусовался с Паттоном и Ласаллем?
I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio. я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение.
Snap you like a string bean! Переломаю тебя как стручок фасоли!
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
Больше примеров...
Bean (примеров 19)
Dr. Robotnik's Mean Bean Machine received generally positive reviews. Все версии Dr. Robotnik's Mean Bean Machine получили положительные отзывы от критиков.
His American debut was with a six-page story entitled "Chaos at the Coffee Bean!" in The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977). Его дебютом стала шести-страничная история под названием «Chaos at the Coffee Bean!», опубликованная в рамках The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977).
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале.
The music video was directed by Perry Bean and premiered in September 2012. Музыкальное видео, снятое режиссёром Перри Бином (Рёггу Bean) вышло в сентябре 2012 года.
"Magic Bean" machine pays off in a short time! MAGIC BEAN окупится в короткое время!
Больше примеров...
Бин (примеров 118)
Bean. No need to call me Miss. Нет нужды назвать меня мисс Бин сейчас.
Bean is reluctant to have children, as he does not want his Anton's Key gene to be passed on. Бин не хочет иметь детей, поскольку он не хочет, чтобы его «Ген Антона» был передан его потомству.
How have you been, Mr. Bean? Как поживаете мистер Бин?
Good luck, Jeannie Bean. Удачи, Джинни Бин.
CHILDREN: (SINGING) Boggis, Bunce and Bean Боггис, Банс и Бин,
Больше примеров...
Старина (примеров 6)
No, you may not, old bean. Нет, не разрешу, старина.
I say, old bean. Говорю тебе, старина.
You've been vanquished, old bean. Ты потерпел поражение, старина.
Please, forgive me, old bean. Прости меня, старина!
Hard luck, old bean. Везет мне, старина.
Больше примеров...
Бина (примеров 32)
Ask James who killed Scott Bean. Спроси Джеймса, кто убил Скотта Бина.
The Mind Game also speeds the search for Bean's missing children, allowing the International Fleet to find eight of them; two of whom have Anton's Key turned, as does the baby Petra is carrying. Игра Разума также ускоряет поиск пропавших детей Бина, позволяя Международному флоту найти восемь из них; двое из которых повернули генный ключ Антона, как и младенец Петры.
A beaker of Bean's finest secret cider. Бокал превосходного сидра Бина.
Since Bean's character was killed at the end of last season, Dinklage jokingly wished that he could stay being the lead credit for some time. С тех пор как персонаж Бина был убит в конце предыдущего сезона, Динклэйдж в шутку пожелал, чтобы он хоть какое-то время был указан в первым.
One Man, Two Guvnors is a play by Richard Bean, an English adaptation of Servant of Two Masters (Italian: Il servitore di due padroni), a 1743 Commedia dell'arte style comedy play by the Italian playwright Carlo Goldoni. «Один слуга, два господина» (англ. One man, two guvnors) - пьеса британского драматурга Ричарда Бина, адаптация итальянской комедии дель арте Карло Гольдони «Слуга двух господ».
Больше примеров...
Бину (примеров 8)
Do not tell Bean... okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком.
At the same time, a message is passed to Bean that Han Tzu, a comrade from Battle School, was not in fact the informant in the message sent to Peter about Achilles. В то же время, сообщение передается Бину, что Хан Цзы, товарищ из Боевой школы, на самом деле не был информатором в послании, посланном Питеру об Ахиллесе.
While Gavin Long's achievement has not received the same degree of recognition as C.E.W. Bean's, both series are generally seen has having created an important tradition for Australian official histories which includes high standards of accuracy, comprehensiveness and literary skill. И хотя достижение Гэвина Лонга не получило того же признания, что досталось Бину - обе серии рассматриваются как основоположники важной традиции официальной австралийской историографии, сочетающей в себе высокие стандарты точности, широты охвата и литературного мастерства.
Ender and Carlotta tell Bean about Sergeant's plans, and Bean puts all three children in their place, reminding them they are each as intelligent as the other. Эндер и Карлотта рассказывают Бину о планах Сержанта, и Бин ставит на место всех троих детей, напоминая им, что каждый из них обладает высоким интеллектом.
Больше примеров...