Английский - русский
Перевод слова Bean

Перевод bean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боб (примеров 62)
All I needed was a magic bean. Мне просто нужен был волшебный боб.
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant? Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
In your face, Skinny Bean! Прямо у тебя под носом, Тощий Боб!
Alai, Bean and Ender! Алай, Боб, и Эндер.
He molds the group of untested and unwanted students into the most successful army in the history of the school (it is revealed in Ender's Shadow that Julian "Bean" Delphiki actually chose them). Он превращает группу из непроверенных и нежелательных учащихся в самую успешную армию в истории школы (как выясняется в «Тени Эндера», людей для этой армии подбирал Джулиан «Боб» Дельфики).
Больше примеров...
Фасоль (примеров 30)
As you requested, a bean and cheese burrito. Как вы и просили, фасоль и сырный буррито.
The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами.
Later on, in the USA, he grew a fast-sprouting bean, and would use it to get lifted to apartment windows so he could rob them. Позже, в Соединенных Штатах, он вывел быстрорастущую фасоль с помощью которой забирался в окна домов, которые грабил.
A soup, a fried chicken, a bean salad... Handle. Так что мы имеем, суп, жареную курицу, фасоль, салат.
If you said, "Big lima bean bubbling up," would she know the difference? Если ты скажешь, "Кипит большая лимская фасоль", ему не будет ли все равно?
Больше примеров...
Бобовый (примеров 18)
I don't even know that I bought bean dip. Я даже не знала, что покупала бобовый паштет.
And I will stop and get the famous bean salad on my way home. Я зайду и выберу бобовый салат по пути домой.
She was blocking the bean dip. Она загораживала бобовый соус.
It was Greek bean soup. Это греческий бобовый суп.
Consider this the final meeting of Bean Club. Считай, что на этом бобовый клуб закрыт.
Больше примеров...
Фасолевый (примеров 12)
But I did rescue the classic beach must-have, bean dip! Но я спас классический пляжный фасолевый соус!
Bean dip is my world, man. Фасолевый соус - мой мир, мужик.
~ There's spicy bean burger. Есть острый фасолевый бургер.
It's just bean soup, but homegrown. Это фасолевый из своей фасоли.
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале.
Больше примеров...
Бобовые (примеров 10)
So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них.
) For dinner you give them bean burritos,? vegetables. А на ужин - бобовые буррито и овощи.
They're not bean leaves, but they have, like, pods on them, so I thought maybe they... Правда, не бобовые, но на них были стручки, и я подумала...
Are you slinging bean pies up in here? Ты тут что, бобовые пироги толкаешь?
You guys have the best orange-flavored bean cake. У вас подают самые лучшие бобовые лепешки с апельсиновым привкусом.
Больше примеров...
Фасолину (примеров 4)
The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину.
One dollar for every bean you eat. Доллар за каждую фасолину, которую съешь.
[chuckles] If the girl who finds the bean in her slice of cake happens to be pretty. (хихиканье) И Если девушка, которая найдешь фасолину в куске своего торта должна быть милой.
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.
Больше примеров...
Зерно (примеров 4)
The most expensive coffee bean in the world. Самое дорогое кофейное зерно в мире.
Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring? Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге?
Once dry, the beans are milled to remove the parchment and reveal the green coffee bean. После того, как плоды высохли, они проходят через машину для обдирки, удаляющей кожу и освобождающей зеленое зерно.
He drops a bean into the soil. Он сажает в землю зерно.
Больше примеров...
Стручок (примеров 5)
Well, lay it on me, string bean. Ну, выкладывай все, стручок.
String Bean hung out with Patton and Lasalle? Стручок тусовался с Паттоном и Ласаллем?
I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio. я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение.
Snap you like a string bean! Переломаю тебя как стручок фасоли!
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
Больше примеров...
Bean (примеров 19)
Bean Validation provides a unified way to provide constraints on beans (e.g. JPA model classes) that can be enforced cross-layer. Bean Validation обеспечивает единый способ обеспечения ограничения на bean (например, классов JPA модели), что может быть реализовано с помощью cross-layer.
Dr. Robotnik's Mean Bean Machine received generally positive reviews. Все версии Dr. Robotnik's Mean Bean Machine получили положительные отзывы от критиков.
His American debut was with a six-page story entitled "Chaos at the Coffee Bean!" in The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977). Его дебютом стала шести-страничная история под названием «Chaos at the Coffee Bean!», опубликованная в рамках The Amazing Spider-Man Annual #11 (1977).
The music video was directed by Perry Bean and premiered in September 2012. Музыкальное видео, снятое режиссёром Перри Бином (Рёггу Bean) вышло в сентябре 2012 года.
Constructed between 2004 and 2006, the sculpture is nicknamed The Bean because of its shape. Построенная в 2004-2006 годах, скульптура имеет прозвище «Боб» (англ. The Bean) за свою бобообразную форму.
Больше примеров...
Бин (примеров 118)
Do you believe in happy endings, Bean? Ты веришь, что всё закончится хорошо, Бин?
Sean Bean as Martin Odum, an undercover agent working for the FBI's Division of Covert Operations (DCO) who struggles with his real identity outside of his legends. Шон Бин в роли Мартина Одума, агента ФБР, работающего под прикрытием в отделе Операций глубокого прикрытия (DCO).
Bean sends Sergeant alone to investigate the ship, and he escapes an attack by small Formic-like animals they call "rabs" (rats+crabs). Бин отправляет Сержанта в одиночку, чтобы исследовать корабль, и он избегает нападения маленьких муравьиных животных, которых они называют «рабами» (крысы + крабы).
Ms. Bean, let's hit it! Мисс Бин, поторопитесь.
On 3 July, two days after Francis's death sentence was commuted to transportation for life, John William Bean also tried to fire a pistol at the Queen, but it was loaded only with paper and tobacco and had too little charge. З июля, через два дня после того, как смертный приговор Фрэнсису заменили на пожизненную каторгу, Джон Уильям Бин также попытался выстрелить в королеву из пистолета, который, однако, был заряжен бумагой и табаком.
Больше примеров...
Старина (примеров 6)
No, you may not, old bean. Нет, не разрешу, старина.
I say, old bean. Говорю тебе, старина.
You've been vanquished, old bean. Ты потерпел поражение, старина.
Please, forgive me, old bean. Прости меня, старина!
A mere tiff, old bean. Обычная размолвка, старина.
Больше примеров...
Бина (примеров 32)
The Mind Game also speeds the search for Bean's missing children, allowing the International Fleet to find eight of them; two of whom have Anton's Key turned, as does the baby Petra is carrying. Игра Разума также ускоряет поиск пропавших детей Бина, позволяя Международному флоту найти восемь из них; двое из которых повернули генный ключ Антона, как и младенец Петры.
We're breaking into Bean's house? Мы взламываем дом Бина?
Since Bean's character was killed at the end of last season, Dinklage jokingly wished that he could stay being the lead credit for some time. С тех пор как персонаж Бина был убит в конце предыдущего сезона, Динклэйдж в шутку пожелал, чтобы он хоть какое-то время был указан в первым.
The boy's locked in an apple crate on top of a gun locker in the attic of Bean Annex. Мальчик заперт в ящике из-под яблок который стоит на оружейном сейфе на чердаке флигеля Бина.
During their travels, Petra convinces Bean to marry her and have children with her by taking him to Anton, the person who Anton's Key (Bean's Condition) was named after. Во время своих путешествий Петра Арканян убеждает Бина выйти за нее замуж и иметь детей с ней, отвезти его к Антону, человеку, именем которого был назван Ключ Антона (Состояние Боба).
Больше примеров...
Бину (примеров 8)
Do not tell Bean... okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Flint's second mistake was dividing his unit and placing Bean in second command. Вторая ошибка состояла в том, что Флинт разделил своих людей и поручил часть Бину.
Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком.
No, do not tell Bean, okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
While Gavin Long's achievement has not received the same degree of recognition as C.E.W. Bean's, both series are generally seen has having created an important tradition for Australian official histories which includes high standards of accuracy, comprehensiveness and literary skill. И хотя достижение Гэвина Лонга не получило того же признания, что досталось Бину - обе серии рассматриваются как основоположники важной традиции официальной австралийской историографии, сочетающей в себе высокие стандарты точности, широты охвата и литературного мастерства.
Больше примеров...