Примеры в контексте "Bean - Боб"

Примеры: Bean - Боб
You mean that old bean That your wife... Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена...
All I needed was a magic bean. Мне просто нужен был волшебный боб.
Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда.
This bean can take my people home in an instant. Этот боб мог вернуть моих людей домой.
We need that bean to get home. Нам нужен боб, чтобы вернуться домой.
They used a bean to open a portal. Они использовали боб и открыли портал.
If we use that bean now, we can get away for sure. Если используем боб сейчас, то точно спасемся.
Not only do we not know where they went, - but Hook stole the last bean. Мы не только не знаем, куда они направились, но и последний боб забрал Крюк.
This bean... can open a portal, take you far away from this land. Этот боб... может открыть портал, который перенесет тебя далеко-далеко из этих земель.
And have that family give you a single bean попросите, чтобы эта семь€ дала вам один единственный боб.
It means you're the magical bean. Это значит, что ты - волшебный боб.
In this factory, faba bean coming from the field is cleaned, classified, damped, peeled and splitted. На этой фабрике, боб, прибывающий от области очищена, классифицируется, заглушена, кожица и раздроблена.
His nickname "Feijão" (pronounced) means "bean" in Portuguese. Его прозвище "feijão" (произносится:) означает "боб" на португальском языке.
In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean. На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб.
Well, I swallowed the bean, but... Я проглотил этот боб, но...
Well, then I guess it's a bean. Тогда, наверное, это боб.
When she finally got to the last bean, she cut it in six pieces. Когда остался один боб, она разрезала его на шесть частей.
I don't like your happiness bean! Мне не нравится ваш "боб счастья"!
The magic bean in exchange for our lives. Волшебный боб в обмен на наши жизни.
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant? Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
Now I'll put this bean under this cup, and you tell me where it goes. Сейчас я положу боб под эту чашку, а вы скажете где он будет.
I understand this bean can take us someplace... where no one knows us. Я понимаю, что этот боб может отправить нас туда, где никто не знает нас, где мы можем стать семьей.
Have another bean beans were made for making you rich! Вот еще один боб эти же бобы прямо созданы, чтоб разбогатеть вы все здесь смогли!
Now is the time to eat my bean! А теперь пришло время отведать мой боб!
I may not know what the dark one wants, with a magic bean, but I have it. Возможно, я и не знаю, зачем Темному волшебный боб, но он у меня.