Английский - русский
Перевод слова Beam
Вариант перевода Пучок

Примеры в контексте "Beam - Пучок"

Примеры: Beam - Пучок
The reflected beam shall not be wider than the sensitive area of the photodetector, shall not cover less than 50 per cent of such area, and as nearly as possible shall cover the same area segment as used during instrument calibration. Отраженный пучок не должен быть шире, чем чувствительная поверхность фотоэлемента, не должен покрывать менее 50% этой поверхности и по возможности должен покрывать ту же часть поверхности, что и пучок, используемый для данного прибора.
Each lead nucleus contains 82 protons, and the LHC accelerates each proton to an energy of 3.5 TeV, thus resulting in an energy of 287 TeV per beam, or a total collision energy of 574 TeV. Ядро РЬ состоит из 82 протонов, БАК ускоряет каждый протон до энергии 3.5 ТэВ, что в результате дает энергию в 287 ТэВ на пучок, и общую энергию столкновения ядер, равную 574 ТэВ.
After the moving lens the beam diverges rapidly until it enters one or two focusing lenses. Подвижная рассеивающая линза расширяет пучок, пока он не попадает на одну или две фокусирующие линзы.
The beam, now converging, passes through and is directed by a set of X and Y mirrors moved by the galvanometer scanners. Пучок, теперь сходящийся, направляется на зеркала Х и У, перемещаемые при помощи гальванометрических сканаторов.
If the beam sweeps past the direction of the Solar System then the pulsar will produce a periodic pulse that can be detected from the Earth. Если пучок направлен в сторону Солнечной системы, то производимые пульсаром периодические импульсы могут быть зарегистрированы на Земле.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy. Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света.
The vacuum is achieved by enclosing the beam in a stainless steel pipe system, with numerous vacuum pump systems continually working to keep the vacuum quality high. Вакуум получают, сохраняя пучок в системе труб из нержавеющей стали с множеством непрерывно работающих вакуумных насосов.
In this machine, a beam of protons and anti-protons areaccelerated to near the speed of light and brought together in acollision, producing a burst of pure energy. Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряетсядо скорости, близкой к скорости света. Затем два пучкасталкиваются, что приводит к выбросу энергии.
It's a picture of the first beam particle going all the way around the LHC, colliding with a piece of the LHC deliberately, and showering particles into the detector. Здесь изображен первый пучок частиц совершающий полный оборот в БАК, сталкивающийся со специальной деталью БАКа, и рождающий поток частиц, летящих внутри детектора.
Each of said optical members (5) is used for separating an elementary beam (3) from the flow (1) and for modifying the propagation direction thereof relative to the flow (1). Посредством каждого из упомянутых ОЭ 5 из потока 1 выделяют элементарный - пучок (ЭП) 3 и изменяют направление его распространения относительно потока 1.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света.
The interference pattern was cool when the electron beam was on. Интерференционная диаграмма была просто офигенная. когда пучок электронов попал на нее
(c) Multi-beam echo sounder systems, particularly when each individual beam is narrow, provide accurate depths but data from such systems are relatively rare in deep water; с) многолучевые эхолотные системы, особенно те, у которых каждый индивидуальный пучок является узким, дают точные значения глубин, однако данные по глубоководным районам, полученные с помощью таких систем, сравнительно редки;
a) in the case where the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is moved to produce bend lighting, or а) если для целей обеспечения освещения с изменяющимся углом наклона пучка смещается весь пучок или изменяется контурная линия светотеневой границы, или
The distance between the lens and the light source shall be adjusted in order to obtain a light beam which is substantially parallel. Расстояние между линзой и источником света должно быть отрегулировано таким образом, чтобы получить в достаточной степени параллельный пучок лучей.
2.3.1. if a partial beam provides a horizontal "cut-off" only: no special requirements for horizontal adjustment apply if not specified by the applicant. 2.4. 2.3.1 если частичный световой пучок обеспечивает только горизонтальную светотеневую границу, то при отсутствии указаний подателя заявки никаких особых требований к горизонтальной регулировке не применяется.
Main beam lighting (if provided by the AFS) 6.22.7.1 Главный световой пучок (если предусматривается АСПО)
What's the scene going to be like on the day that the first beam goes around LHC? А как будет выглядеть это место в день, когда первый пучок лучей пройдёт по БАКу?
The angle of the incident beam should preferably be 0.44 ± 0.09 rad from the perpendicular to the test surface and shall not exceed the upper limit of the tolerance. Пучок падающих лучей должен образовывать с перпендикуляром к испытательной поверхности угол , равный преимущественно 0,44 ± 0,09 рад; однако этот угол не должен превышать верхнего предела допуска.
b) with a light source producing the principal dipped beam and having an objective luminous flux which exceeds 2,000 lumen. Ь) с источником света, создающим главный пучок луч ближнего света и имеющим номинальный световой поток более 2000 люмен.
However, the beam is still of a finite width and in oceanic depths there will still be a significant distortion of the depth and position of shoal depths; Однако излучаемый пучок все равно имеет определенную ширину, и на океанических глубинах все-таки будет происходить значительное искажение глубины и местоположения мелководных участков;
The light source shall consist of a CIE standard source A and associated optics to provide a near-collimated light beam. Источник света должен представлять собой стандартный источник МКС А, соединенный с оптической системой, позволяющей получить пучок практически параллельных световых лучей.
The orthogonal arrangement of the X and Y mirrors direct the beam down towards and over the length and width of the working field. Благодаря ортогональному расположению зеркал Х и У пучок направляется вниз в любое место рабочего поля (по его ширине и длине).
The first beam was produced in 1984, and the facility was formally opened by the then Prime Minister Margaret Thatcher in October 1985. Проект был утверждён в 1977 году, первый пучок получен в 1984 году, в 1985 году официально открыт Маргарет Тэтчер.
In the case, that a distributed lighting system is used, which part(s) is (are) to be intended to provide the front fog beam by this system. 2.4.5 В случае использования распределенной системы освещения должно быть указано, какой (какие) элемент(ы) этой системы предназначен(ы) для того, чтобы давать пучок света передней противотуманной фары.