We have another bathroom, but Jimmy can't be bothered to go downstairs? |
У нас есть другая ванная, но разве Джимми удосужится спустится вниз? |
Why would Miss Palfrey go to the slipper baths if she had a bathroom at home? |
Зачем мисс Палфри ходить в баню, если у неё дома была ванная? |
It was just a... you know, bathroom and a kitchen, but... it was ours. |
В которой были только... ванная и кухня, но... она была нашей. |
It has got one spacious living room, bathroom and a fully equipped kitchen, a microwave, boiler, coffee maker, fridge, plasma satellite television, DVD-player, wireless Internet, air-condition, hair dryer and clothes drier. |
В номере имеются просторная гостиная, ванная комната и полностью оборудованная кухня, бойлер, кофеварка, холодильник, плазменный телевизор со спутниковым телевидением, DVD проигрыватель, беспроводной интернет, кондиционер, фен, сушилка для одежды. |
For rent in Bangkok, Sukhumvit district Tonglor, modern apartment 52 m2 area, with 1 room 1 bathroom, au 11º étage d'un immeuble neuf, Fully furnished and equipped. |
Аренда в Бангкоке, Sukhumvit район Tonglor, современная квартира 52 м2, с 1 номер 1 ванная комната, au 11º étage d'un immeuble neuf, Полностью меблирована и оборудована. |
Excuse me, Lois, where's your bathroom? |
Лоис, извини, а где ванная комната? |
The second bedroom with wooden floor is available with twin beds and private bathroom with a shower cabin, twin sinks and a separated toilet. |
Имеется и вторая спальня с двумя кроватями, с деревянными полом, в которой предусмотрена также отдельная ванная комната с душевой кабинкой, двумя умывальниками и отдельным туалетом. |
I'm finished, and I have to say, that bathroom? |
Я закончила и должна сказать, что эта ванная...? |
To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom. |
Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната. |
You got one of those cabins where the whole bathroom turns into a shower? |
У тебя одна из тех кают, в которых вся ванная комната - это душ? |
A new dog, a new bedroom, a new bathroom. |
Итак, Лорелай, новая собака, новая спальня, новая ванная. |
So, I have a living room, a bedroom, an entry way, a bathroom and a kitchen. |
Верно, у меня есть гостинная, спальня, коридор, ванная и кухня. |
You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? |
Ты знаёшь, на пятом этажё есть ванная старост. |
It's with a real estate company, which is a great fit for me, because I live in a house and I know what a bathroom is. |
В компании по торговле недвижимостью, что очень подходит мне, потому что я живу в доме и знаю, что такое ванная комната. |
Sorry, man, I thought this was the bathroom, sorry! |
Извини, парень, я думал что это ванная, извини! |
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom. |
Обеденный зал, ванная, на втором этаже комната для мальчика, комната для девочки и хозяйская спальня. |
One furnished room available immediately, shared kitchen, bathroom, with 27-year-old male, non smoker, £400 pcm - per calendar month - suit young professional. |
"Срочно сдается меблированная комната, общая кухня, ванная, сосед - 27-летний мужчина, некурящий; оплата - 400 фунтов за календарный месяц; подойдет молодым специалистам." |
Jack, do you have a bathroom that I can get to in a hurry? |
Джек, у тебя тут рядом есть ванная, а то мне нужно быстро? |
Listen, could you point the way to the bathroom? |
Слушай, где у вас ванная? |
Bathroom six, bathroom seven, bathr - |
Ванная шесть, ванная семь, ванн - |
Okay, do you have a bathroom without a man in it? |
Ладно, у тебя есть свободная ванная комната без мужиков внутри? |
Full equipment of dwellings with personal hygiene facilities (bathroom, WC) with sewage discharge into public sewer; |
полное оборудование жилищ объектами личной гигиены (ванная комната, туалет) с удалением стоков в коммунальную канализационную систему; |
Although physical resources were scarce - consisting essentially of beds and a bathroom - the delegation observed that the cells were clean and spacious, with adequate ventilation and light. |
Несмотря на то что материальные ресурсы были скудными - в основном койки и ванная комната, - члены делегации отметили, что камеры были чистые, просторные, хорошо проветриваемые и освещенные. |
The homes are designed to meet a minimum standard for housing in each locality and contain a bathroom, kitchen, individual rooms, clean running water, a septic system and electricity. |
Дома конструируются для удовлетворения минимальных стандартов жилья в каждом из выбранных мест, и в них предусматривается ванная комната, кухня, отдельные комнаты, водопровод с чистой водой, канализационная система и электричество. |
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. |
Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями. |