Английский - русский
Перевод слова Bathroom
Вариант перевода Уборная

Примеры в контексте "Bathroom - Уборная"

Примеры: Bathroom - Уборная
You could tell him where the bathroom is. Ты мог бы сказать ему, где уборная.
She thought it was a bathroom. Она подумала, что это уборная.
There's a bathroom down the hall. Здесь есть уборная в конце коридора.
Well, this certainly isn't the bathroom. Что ж, это определенно не уборная.
We only have one bathroom now. Теперь у нас всего одна уборная.
I hope the bathroom is clearly marked. Надеюсь, что уборная чётко обозначена.
Of all the places on my tour, I liked the handicapped bathroom best. Из всех мест, которые я увидела во время ознакомительного тура, больше всего мне понравилась уборная для инвалидов.
In Manhattan, the handicapped bathroom would have leased for $950 a month. На Манхеттене такая уборная для инвалидов сдавалась бы в аренду за 950 долларов в месяц.
Just show me where the bathroom is, please. Просто покажите мне, где уборная, пожалуйста.
Joey, lovely town, disgusting bathroom. Джои, милый город, ужасная уборная.
If you could just point me to the bathroom, please. Если можете, покажите мне, где уборная, пожалуйста.
Where's your bathroom, again? Где вы, говорите, ваша уборная?
I should really show April where the bathroom... Мне стоит показать Эйприл, где находится уборная...
The shop owner said that she walked in and asked where the bathroom was. Владелец магазина сказал, что она вошла и спросила где уборная.
Boyle needed a bathroom, so we told him about it. Бойлу нужна была уборная, так что мы ему о ней рассказали.
When I was kidnapped, there was this bathroom. Когда меня похитили, там была уборная.
You got a bathroom that we can use? У вас есть уборная, которой можно воспользоваться?
Is this the only bathroom in this house? Это что, единственная уборная в доме?
Ask them if there's a bathroom. Спроси, есть ли тут уборная?
In case you've forgotten where the bathroom is, it's just across the way. На тот случай если вы забыли, где находится уборная, то она по той стороне.
In Manhattan, the handicap bathroom would have leased for 950 a month. I stayed there all through lunch. На Манхеттене такая уборная для инвалидов сдавалась бы в аренду за 950 долларов в месяц.
You said the bathroom was just down the hall? Ты говорила, что уборная вниз по коридору?
This thing's got to have a bathroom, right? В этой штуке должна же быть уборная?
Holy Father, I beg your pardon, I really had no idea I was in the men's bathroom. Святой Отец, прошу прощения, я понятия не имела, что это мужская уборная.
Excuse me, do you have a bathroom that I could use? Извините, у вас есть уборная которой я могу воспользоваться?