| The soft and soothing colour scheme is the same and also the spacious and fully equipped bathroom. | Здесь такая же мягкая, успокаивающая цветовая палитра и просторная, полностью оборудованная ванная комната. |
| So the bathroom was adjoining the bedroom? | Так значит ванная примыкала к спальне? |
| 'cause there's actually, like, a Private bathroom in there. | Потому, что там, на самом деле, целая личная ванная. |
| Furnishings: stylish furniture, bathroom with a shower cabinet or bathtub, hair drier, toilet with a bidet, TV, SAT, telephone, minibar, internet (v suites). | Оснащение номеров: стильная мебель, ванная комната с душем или ванной, фен, туалет с биде, TV, SAT, телефон, минибар, Интернет (в апартаментах). |
| Every apartment has a luxury bathroom, a dining area and a kitchen with contemporary appliances, including fridge freezers, top-of-the-range ovens, microwaves and dishwashers. | В каждом номере есть роскошная ванная комната, столовая и кухня с современной техникой, включая холодильник с морозильной камерой, плита, микроволновая печь и посудомоечная машина. |
| I walk him twice a day, and he never goes to the bathroom. | Я гуляю с ним дважды в день, а он ни разу не ходил в туалет. |
| Can I use your bathroom, just... | А можно в туалет? -Идемте. |
| They even accompany me to the bathroom, Michael. | Они даже в туалет со мной ходят, Майкл. |
| I always thought that was a bathroom. | Я всегда думал, что это туалет. |
| I'll tell you what, why don't you go into the bathroom, go into the center stall, I got a little surprise for you. | Почему бы тебе не зайти в туалет в центральную кабинку, у меня есть для тебя маленький сюрприз. |
| And the bathroom's there. | И вот здесь ванна. |
| This is Monica's bathroom, right? | Это вообще ванна Моники? |
| This bathroom has a shower that's also a steam room, a heated toilet seat and a claw-foot bathtub. | В этой ванной есть душ и ещё парная, сиденье унитаза с подогревом и ванна на ножках-лапах. |
| A bath in the bathroom instead... | Ванна в ванной комнате вместо... |
| The spacious Suite and Junior Suite on the sea with bathroom, living room (Suite with Jacuzzi area) some with terrace, some on the garden side. | бассейн, ванна с гидромассажем, сауна, частный пляж, площадка для игр, собственная парковка, спортивный центр (по-близости), дискотека на пляже (с мая по сентябрь). |
| If you could just point me to the bathroom, please. | Если можете, покажите мне, где уборная, пожалуйста. |
| Ask them if there's a bathroom. | Спроси, есть ли тут уборная? |
| I was going to the bathroom. | Мне нужна была уборная. |
| No, I need a bathroom. | Нет, мне нужна уборная. |
| There's probably a bathroom in there. | Возможно здесь есть уборная. |
| That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room. | Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная. |
| Last night, it was the bathroom at the Radio City Music Hall. | Прошлой ночью это была ванная комната в Радио-сити-мьюзик-холл. |
| All our rooms have a private bathroom, shower, TV and direct dial telephone. We have internet access within the hotel. | В каждом из них имеется отдельная ванная комната, душ, телевизор и телефон с прямым набором номера. |
| One Bedroom, parlor kitchen (fully equipped), bathroom and terrace. | Одна спальня, большой салон с кухней и ванная комната. |
| Comfy arm-chairs, a mini-bar, flat-screen TV, air conditioner, a superb bathroom, hairdryer, soft bathrobes and slippers are all at your disposal. | В распоряжении гостей уютные кресла, минибар, ЖК телевизор, кондиционер, отличная ванная комната, фен, мягкие халаты и удобные тапочки. |
| This isn't the boys' bathroom. | А я думал, это мужской сортир. |
| I take it in the bathroom when there are no comics, this isn't on it! | Я его в сортир беру, когда комиксов нет, там этого нет! |
| Where's y'all bathroom? | Где у вас сортир? |
| Also clean the bathroom, please. | Ещё почисти сортир, пожалуйста. |
| I got up, I went to the bathroom, where it was hidden and... | Пошёл в сортир, где я их спрятал, и... |
| You have your own bathroom. | У тебя есть своя душевая. |
| The bathroom has a shower cabin and all the necessary shower accessories. | Ванная комната - душевая кабина и все необходимые душевые принадлежности. |
| The first bathroom is equipped with a corner bath. A shower bath and toilet are situated in the second bathroom. | Первая ванная оснащена угловой ванной, во второй имеется душевая кабина и туалет. |
| Floor 2: Apartment with one bedroom, living room and bathroom; VIP apartment with one bedroom, kitchen, bathroom and two terraces. | Этаж 2: Квартира - одна спальня, гостинная, душевая + санузел; VIP квартира - одна спальня, кухня, душевая + санузел, две веранды. |
| Everything was excellent, the room large enough for two persons, large bathroom with steem shower cabin, very good breakfast, the Bang&Olafsen TV set is very useful. | Великолепный отель, великолепный номер, отличное оборудование в номере (душевая кабина с вертикальным распылом и режимом сауны), качественное оборудование, независимая установка климата в санузле и комнате. Комната и балкон большого размера (около 60 и 10 кв.м). |
| There's a bathroom, file cabinets. | Здесь типа санузел, шкафы для бумаг. |
| We got cable, we got wi-fi, and a semi-private bathroom. | У нас кабельное, вай-фай и общий санузел. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! | Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел. |
| Is there a bathroom around here? | Есть здесь где-нибудь душ? |
| The compact rooms have a 105 cm wide single bed and an extra wall bed. All rooms have a desk and bathroom with shower. | В каждом из небольших номеров отеля имеется одноместная кровать шириной 105 см и дополнительная раскладная кровать, прикреплённая к стене, а также письменный стол и душ. |
| 'Course, the shower's in the bathroom. | Но душ в ванной. |
| There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). | м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
| Our show room is opened for private citizens, which could find a wide range of mini pools, bathtubs, saunas, showers and showers/sauna, ideal elements to complete and enrich the bathroom. | Наш выставочный зал доступен в том числе и частным лицам, которые смогут найти здесь широкий выбор минибассейнов, гидромассажных ванн, саун, душевых кабин и кабин сочетаемых в себе душ и сауну, идеальных для повышения функциональности и комфорта в ванной комнате. |
| To achieve greater efficiencies with the available floor space, for example, the Unit experimented with the removal of bathroom walls within several rooms. | Для более эффективного использования имеющейся площади сотрудники подразделения в ряде номеров демонтировали стены ванных комнат. |
| Adding variety to our product line our offer includes not only bathroom furniture, but also office and kitchen furniture. | Мы стремимся разнообразить и обогатить гамму изделий, поэтому в наше предложение входит не только мебель для ванных комнат, но и офисная мебель и кухонная мебель. |
| Taking great care of the quality and appeal of our products we have introduced aesthetic packagings of bathroom heaters. | Заботясь о качество и занимательностью продажи наших изделий, мы ввели эстетическую упаковку для электронагревателей для ванных комнат. |
| FORMES offers a broad range of bathroom accessories characterised by functional design, good colouring and quality packaging. | Торговое предложение фирмы включает широкую гамму элементов оснащения ванных комнат, характеризующихся привлекательным дизайном, старательно подобранной цветовой гаммой и эстетической упаковкой. |
| He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. | Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски. |
| They are all equipped with air conditioning, flat-screen TV with DVD player, stereo and bathroom with rain shower. | Все номера оборудованы кондиционерами, телевизорами с плоским экраном и DVD-проигрывателем, стерео системами и ванными комнатами с тропическим душем. |
| Hotel and rooms are wheel chair accessible, including rooms with adequate bathroom and bed (3 people per room). | Весь отель и номера оборудованы для въезда на инвалидных колясках, также в отеле имеются номера со специально оборудованными ванными комнатами и кроватями (З человека в номере). |
| In 1995 a total of 75.7 per cent of dwellings had access to a sewerage system as well as a lavatory and a bathroom, 14.5 per cent of all dwellings had access to a sewerage system only and 9.8 per cent had no sewerage system at all. | В 1995 году в общей сложности 75,7% жилых помещений были подключены к канализационной системе и оснащены туалетами и ванными комнатами; 14,5% всех жилых помещений были оборудованы только канализационной системой и 9,8% вообще не имели никакой очистной системы. |
| Regarding the conditions of detention of the lifers, the Deputy Minister of Justice informed the Special Rapporteur of his intention to add to all cells holding lifers a private promenade area, as well as a proper separate bathroom. | Заместитель министра юстиции сообщил Специальному докладчику о намерении оборудовать все помещения, в которых содержатся лица, приговоренные к пожизненному заключению, зонами для индивидуальных прогулок, а также отдельными ванными комнатами. |
| The hotel is fully accessible for wheelchairs. Wheelchair accessible hotel room (with adequate bathroom) is available. | Отель полностью оборудован для размещения гостей на инвалидных креслах и располагает номерами со специально оборудованными ванными комнатами. |
| You should probably check it out in the bathroom. | Лучше сходи в дамскую комнату проверь. |
| I have to use the bathroom. | Мне надо отлучиться в дамскую комнату. |
| I just need a minute in the bathroom, okay? | Я в дамскую комнату на минутку? |
| You're going to the bathroom? | Зайдём в дамскую комнату? |
| They should mention that bathroom in the zagat guide. | Путеводитель "Загат" обязательно должен отметить здешнюю дамскую комнату. |
| All of the air-conditioned rooms at the Mercure München City Center feature stylish décor, an en suite bathroom, a flat-screen TV and Wi-Fi internet access (fees apply). | Во всех стильно оформленных номерах отеля Mercure München City имеются кондиционеры, отдельные ванные комнаты, телевизоры с плоскими экранами и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату). |
| The design rooms have a private bathroom and a flat-screen TV. | В дизайн-номерах есть отдельные ванные комнаты и телевизоры с плоским экраном. |
| In 1997, 79 per cent of all dwellings had a sewerage system, a lavatory and a bathroom; only 9 per cent had no sewers. | В 1997 году 79% всех жилых помещений были оборудованы канализационной системой и в них имелись туалеты и ванные комнаты; лишь 9% жилищ не были оснащены канализационной системой. |
| All apartments are offered with decorated walls and ceilings; wooden floors in the living room and bedrooms and tiling in the kitchen/bathrooms, fully fitted bathroom and individually controlled Air Conditioning. | Все апартаменты предлагают в законченном виде - стены и потолки - покрашены, полы - терракота и паркет, оборудованные ванные комнаты и локальная климатизация. |
| Most of the hotel's rooms and suites are equipped with a marble bathroom, bath and shower, radio, satellite TV, air conditioning and wireless internet access. | Ванные комнаты большинства номеров и люксов отделаны мрамором, в них установлены ванны и душевые кабины. В каждом номере имеется радио, спутниковое телевидение, кондиционеры и беспроводной доступ в интернет. |