| The hotel rooms are stylishly decorated and have a private bathroom. | Номера в отеле красиво оформлены, и в них есть собственная ванная комната. |
| The bathroom is a comfortable and spacious space sharing the facilities of the Twin room. | Ванная комната представляет собой комфортабельное обширное пространство, с теми же самыми удобствами, что и в номере Twin. |
| Could you please tell me where the bathroom is? | Хорошо, пока... Скажи пожалуйста мне, где ванная? |
| The bathroom's over there. | В общем, ванная здесь. |
| And make sure my bathroom shines! | И ванная комната чтобы сверкала! |
| He said that Mr. Jackie followed him into the bathroom, and... touched him. | Он сказал, что мистер Джеки пошел за ним в туалет и... прикосался к нему. |
| Where's the bathroom here, in this place? | Не-не. Где здесь туалет, на этих снимках? |
| Last stop on the tour... the lounge, where you can all have a juice box and use the bathroom. | Последняя остановка... комната отдыха, где можно выпить сока и сходить в туалет. |
| Maybe show me to the bathroom, Get lost somewhere around the coat check? | Может, проводишь меня в туалет, потеряемся там, где-нибудь среди плитки? |
| I have to use the bathroom right away. | Мне нужно немедленно в туалет. |
| You had a bathroom in your garage? | У тебя была ванна в гараже? |
| Bathroom is through the living room, to your right. | Ванна - через гостинную и направо. |
| There's even a bathroom. | Есть даже туалет и ванна. |
| A bath in the bathroom instead... | Ванна в ванной комнате вместо... |
| What's more, the deluxe rooms have an additional two LCD TVs (over the bed and in the bathroom), a foldaway seat and a water massage bathtub for 2 persons in the bathroom. | В номерах De Luxe, кроме того, установлены 2 LCD телевизора (над кроватью и в ванной), раскладная мягкая мебель, а в ванной комнате - двухместная гидромассажная ванна. |
| The shop owner said that she walked in and asked where the bathroom was. | Владелец магазина сказал, что она вошла и спросила где уборная. |
| Boyle needed a bathroom, so we told him about it. | Бойлу нужна была уборная, так что мы ему о ней рассказали. |
| You got a bathroom that we can use? | У вас есть уборная, которой можно воспользоваться? |
| In case you've forgotten where the bathroom is, it's just across the way. | На тот случай если вы забыли, где находится уборная, то она по той стороне. |
| Do you know where the bathroom is? | Не знаете, где уборная? |
| Paul, where's your bathroom? | Пол, где у тебя ванная комната? |
| Each room features its own private bathroom as well as a variety of services and amenities. | В каждом номере имеется отдельная ванная комната и широкий спектр удобств. |
| All of the rooms at the Kempinski Hotel Bristol Berlin include a modern bathroom, comfortable beds and international TV channels. | Во всех номерах отеля Kempinski Hotel Bristol Berlin имеется современная ванная комната, удобные кровати и телевизор, по которому транслируются программы международных каналов. |
| The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
| Our rooms are decorated in classicism style and offer on 15 m² and 30 m² 1 double bed or 2 single beds, bathroom with private toilet and a shower or a bath. | В номерах площадью 15 м² и 30 м², оформленных в классическом стиле, установлена одна двуспальная кровать или 2 односпальные кровати. В номерах также имеется ванная комната с отдельным туалетом, ванной или душем. |
| Only when they went to the bathroom in my yard. | Только когда они лезли в сортир у меня во дворе. |
| I will clean out Washington, like it's the bathroom of a paintball facility. | Я вычищу Вашингтон, как будто это сортир в пейнтбольном клубе. |
| So what are you're bringing him to the bathroom? | Поэтому ты решил отвести его в сортир? |
| (Carly) I don't know, but can you help me find a bathroom? | Я не знаю, помоги мне найти сортир. |
| I got up, I went to the bathroom, where it was hidden and... | Пошёл в сортир, где я их спрятал, и... |
| The bathroom stall turns out to be in Joe's Bar. | Душевая кабинка находится в баре Джо. |
| Bathroom is down the hall. | Душевая вниз по коридору. |
| Luxe is en-suit with a bathroom (a shower cubicle with hydro massage, a washbasin, a toilet, a hair drier) and comes equipped with satellite TV, high speed Internet access, a mini-bar. | ) с двуспальной кроватью, оборудованный холодильником, минибаром, телевизором (имеется спутниковое ТВ), телефоном. В ванной комнате - раковина, туалет, душевая кабина. |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| Floor 2: Apartment with one bedroom, living room and bathroom; VIP apartment with one bedroom, kitchen, bathroom and two terraces. | Этаж 2: Квартира - одна спальня, гостинная, душевая + санузел; VIP квартира - одна спальня, кухня, душевая + санузел, две веранды. |
| Every room has a refrigerator, a separate bathroom unit, necessary furniture, a TV set, a phone. | Базовая комплектация номера включает холодильник, отдельный санузел, необходимую мебель, телевизор, телефон. |
| We got cable, we got wi-fi, and a semi-private bathroom. | У нас кабельное, вай-фай и общий санузел. |
| All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. | Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом. |
| The apartment consists of: a living room - 55 sq.m, 2 bedrooms - 16 and 20 sq.m, a kitchen - 15 sq.m, two front balconies - 2 and 6 sq.m, a pantry - 5 sq.m, a bathroom with a Jacuzzi. | В состав квартиры входят: прихожая - 5 кв.м, гостиная - 19 кв.м, 2 спальни - 13 и 14 кв.м, кухня - 10 кв.м, закрытый хозяйственный балкон - 14 кв.м, часть которого служит в качестве спальни, санузел и парадный балкон. |
| Bathroom and WC inside the house: | Ванная комната и санузел в доме: |
| You... you going to use the bathroom, or... | Так ты пойдешь в душ или... |
| Is there a bathroom around here? | Есть здесь где-нибудь душ? |
| Now Hailey uses the gender-neutral bathroom in the nurse's office. | Хейли теперь ходит в душ и туалет в кабинете медсестры |
| He then heads to the bathroom to shave and shower. | Затем дама предлагает ему принять душ и побриться. |
| Concerning bathroom and shower some people did not know whether to count the shower in the bathroom (which many people have in addition to the bath tub) separately or not. | Что касается ванной и душа, то некоторые респонденты не знали, следует ли указывать душ, расположенный в ванной комнате, отдельно или нет. |
| Ideo Bain, the bathroom show, will be held from 17th to 22nd January 2006. | Ideo Bain, выставка оборудования для ванных комнат, будет проходить с 17 по 22 января 2006 года. |
| Adding variety to our product line our offer includes not only bathroom furniture, but also office and kitchen furniture. | Мы стремимся разнообразить и обогатить гамму изделий, поэтому в наше предложение входит не только мебель для ванных комнат, но и офисная мебель и кухонная мебель. |
| 19 per cent of the population had no access to a bathroom; this figure has fallen to 3 per cent and public money has been made available to reduce the figure still further; | 19 процентов населения не имели ванных комнат; эта доля сократилась до 3 процентов, и государство выделило ассигнования для дальнейшего сокращения этого показателя; |
| This means that you can return an unsold bathroom heater without a reason, and we will give you your money back. | Это означает, что Вы можете вернуть непроданный радиатор для ванных комнат без указания причины, а мы вернем Ваши деньги. |
| The striking combination of dark or light wood with a traditional bathroom white a sensation, that cannot be resisted. | Эффектное сочетание темного или светлого дерева с традиционной белизной ванных комнат производит впечатление, перед которым невозможно устоять. |
| They are all equipped with air conditioning, flat-screen TV with DVD player, stereo and bathroom with rain shower. | Все номера оборудованы кондиционерами, телевизорами с плоским экраном и DVD-проигрывателем, стерео системами и ванными комнатами с тропическим душем. |
| Hotel and rooms are wheel chair accessible, including rooms with adequate bathroom and bed (3 people per room). | Весь отель и номера оборудованы для въезда на инвалидных колясках, также в отеле имеются номера со специально оборудованными ванными комнатами и кроватями (З человека в номере). |
| As a guest at the Schlosshotel Bühlerhöhe, you can look forward to tastefully furnished rooms equipped with a modern en suite bathroom, luxurious beds and Wi-Fi internet access (fees apply). | Как гость Schlosshotel Bühlerhöhe Вы можете рассчитывать на со вкусом обставленные номера, оборудованные современными ванными комнатами, роскошными кроватями и беспроводным доступом в интернет (за дополнительную плату). |
| Designed without interior walls, the open bathroom is truly unique and groundbreaking. Each room offers Jensen Original zone System Mattresses. | Номера оборудованы уникальными открытыми ванными комнатами, а также кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen. |
| The Motel One Berlin-Alexanderplatz's comfortably furnished rooms feature a flat-screen TV, a modern bathroom with a granite finish, and Wi-Fi internet access for an extra fee. | Комфортабельные номера мотеля One Berlin-Alexanderplatz обставлены удобной мебелью и оснащены телевизорами с плоским экраном, беспроводным доступом в Интернет (предоставляется за отдельную плату) и современными ванными комнатами, облицованными гранитом. |
| I have to use the bathroom. | Мне надо отлучиться в дамскую комнату. |
| She pulls over at a gas station and enters the bathroom to change clothes. | Затем она останавливается на автозаправочной станции и заходит в дамскую комнату для того чтобы переодеться. |
| Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. | Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии. |
| All right, bathroom break. | Ладно, я в дамскую комнату. |
| She went to the bathroom. | Она пошла в дамскую комнату. |
| Guest rooms at Ibis Sundsvall have comfortable double beds and private bathroom facilities. | В номерах имеются удобные двуспальные кровати и ванные комнаты. |
| All of the air-conditioned rooms at the Mercure München City Center feature stylish décor, an en suite bathroom, a flat-screen TV and Wi-Fi internet access (fees apply). | Во всех стильно оформленных номерах отеля Mercure München City имеются кондиционеры, отдельные ванные комнаты, телевизоры с плоскими экранами и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату). |
| It has large, comfortably furnished rooms, and with private bathroom, telephone with direct outside line and large balcony. | Располагает обширными удобно обставленными номерами. Во всех номерах есть ванные комнаты, телефоны с прямым внешним звонком и просторные балконы. |
| In 1997, 79 per cent of all dwellings had a sewerage system, a lavatory and a bathroom; only 9 per cent had no sewers. | В 1997 году 79% всех жилых помещений были оборудованы канализационной системой и в них имелись туалеты и ванные комнаты; лишь 9% жилищ не были оснащены канализационной системой. |
| All apartments are offered with decorated walls and ceilings; wooden floors in the living room and bedrooms and tiling in the kitchen/bathrooms, fully fitted bathroom and individually controlled Air Conditioning. | Все апартаменты предлагают в законченном виде - стены и потолки - покрашены, полы - терракота и паркет, оборудованные ванные комнаты и локальная климатизация. |