| Greska: kitchen, bathroom, hall. | Реске: кухня, ванная, прихожая. |
| A new dog, a new bedroom, a new bathroom. | Итак, Лорелай, новая собака, новая спальня, новая ванная. |
| Our bathroom is broken. | У нас сломалась ванная. |
| There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. | Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
| The rooms are provided with individual control air-conditioning, satellite TV, telephone with international direct line, mini-bar, private safe, hair-drier, bathroom with tubs and showers and separed WC. | В номерах установлены регулируемые кондиционеры, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором международных звонков, мини-бар, личный сейф, фен, ванная комната с ванной и душем и отдельным санузлом. |
| She became ill, she ran to the bathroom. | Ей стало плохо, она убежала в туалет. |
| Also a bathroom in there in case you need to go before we go. | Там же есть и туалет, если понадобится. |
| And I went into the bathroom to check my gun, I came out, and she vanished. | Я пошёл в туалет, чтобы проверить ствол, вышел, а она исчезла. |
| You think this is a public bathroom? | Вам тут общественный туалет? |
| What-what bathroom do you use? | В какой туалет ты ходишь? |
| This bathroom is driving me crazy. | Эта ванна меня с ума сводит. |
| Where's your bathroom? | Где у тебя ванна? |
| This is Monica's bathroom, right? | Это вообще ванна Моники? |
| Bathroom. Kitchen. Fish. | Ванна, кухня, рыбки. |
| The tub in the bathroom. | Ванна в ванной комнате. |
| I should really show April where the bathroom... | Мне стоит показать Эйприл, где находится уборная... |
| You said the bathroom was just down the hall? | Ты говорила, что уборная вниз по коридору? |
| It's our secret bathroom. | Это наша секретная уборная. |
| Bathroom's down the hall. | Уборная вдоль по коридору. |
| Paul, where's your bathroom? | Пол, где у тебя тут уборная? |
| The bathroom features a bathtub and separate shower. | Ванная комната оснащена ванной и отдельным душем. |
| Do you know where there's a bath... bathroom? | Не знаешь, где здесь ван... ванная комната? |
| You got one of those cabins where the whole bathroom turns into a shower? | У тебя одна из тех кают, в которых вся ванная комната - это душ? |
| There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. | Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
| The bathroom's at the end of the corridor. | У нас собственное отдельное крыло, ванная комната в конце коридора. |
| This isn't the boys' bathroom. | А я думал, это мужской сортир. |
| I will clean out Washington, like it's the bathroom of a paintball facility. | Я вычищу Вашингтон, как будто это сортир в пейнтбольном клубе. |
| So what are you're bringing him to the bathroom? | Поэтому ты решил отвести его в сортир? |
| I take it in the bathroom when there are no comics, this isn't on it! | Я его в сортир беру, когда комиксов нет, там этого нет! |
| Where's y'all bathroom? | Где у вас сортир? |
| You have your own bathroom. | У тебя есть своя душевая. |
| Bathroom is down the hall. | Душевая вниз по коридору. |
| "B" Dorm bathroom. | Душевая для блока В. |
| The first bathroom is equipped with a corner bath. A shower bath and toilet are situated in the second bathroom. | Первая ванная оснащена угловой ванной, во второй имеется душевая кабина и туалет. |
| Musty smell in the bathroom and the smoking area was right in the door way. | Душевая кабина не очень: вода капает на пол, но это мелочи. |
| Every room has a refrigerator, a separate bathroom unit, necessary furniture, a TV set, a phone. | Базовая комплектация номера включает холодильник, отдельный санузел, необходимую мебель, телевизор, телефон. |
| Shared bathroom facilities are available on each floor. | На каждом этаже расположен общий санузел. |
| Each hotel number is equipped with the conditioner, a refrigerator, the TV, phone, a mini bar, have a separate bathroom with shower cubicle. | Номера оборудованы кондиционером, холодильником, телевизором, телефоном, мини-баром, имеют отдельный санузел с душевой кабиной. |
| Each room has a bathroom. | В каждой комнате есть санузел. |
| Floor in the hall, the kitchen and the bathroom are faced with tiles, made in Europe. | Полы холла, кухня, санузел облицованы плиткой европейского производства. |
| Go into the bathroom and do it with your finger. | Иди в душ и открой себя руками |
| I'm going to the bathroom. | Я пойду в душ. |
| You may take a shower but I'll need to check the bathroom first. | Вы можете принять душ, но сначала я буду вынужден проверить ванную. |
| The entrance is through the living room with a sofa bed, kitchen and dining area.There are 3 beds in the bedroom and the bathroom has both bathtub and shower. | Спальня оснащена тремя кроватями, в ванной комнате имеется душ и ванная. Аппартаменты Грекале могут стать просторными трехкомнатными аппартаментами добавив к ним дополнительную комнату с туалетом. |
| Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). | В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать. |
| RAB is design furniture for your bathroom, classic or modern style. | RAB Arredobagno - это линия классического и современного дизайна для ванных комнат. |
| The SARATOGA series of bathroom furniture is adapted for the installation of vessel sinks are distinguished by a unique design and extraordinarily attractive price. | Мебель для ванных комнат серии САРАТОГА приспособлена для встраивания накладных раковин, она отличается необычной стилистикой и чрезвычайно привлекательной ценой. |
| Finishing materials include a complete selection of ceramic tiles, state of the art bathroom fixtures including spas, jacuzzis and all glass showers. | Отделочные материалы включают керамическую плитку, самые современные принадлежности для ванных комнат, включая спа, джакузи и стеклянные душевые кабины. |
| Special attention is drawn on the use of Eulithe in the production of bathroom and kitchen tops. | Особое внимание необходимо уделить использованию Eulithe в производстве кухонных столешниц и столешниц для ванных комнат. |
| RAB Systems born to comply with your daily needs to take care of your body, to combine aesthetics with the practical aspects on the bathroom furniture. | Мебель для ванных комнат RAB создана в помощь для заботы о Вашем теле, и сочетает в себе эстетический аспект с функциональностью. |
| All 113 rooms are equipped with air conditioning, a TV, Internet access, a small refrigerator, a microwave, a private bathroom and more. | Все 113 комнат оборудованы кондиционерами, телевизорами, доступом в Интернет, небольшими холодильниками, микроволновыми печками, отдельными ванными комнатами и т.д. |
| (a) Better living conditions in bigger rooms, which have their own toilet and bathroom; | а) обеспечение лучших условий содержания в более просторных помещениях, оснащенных отдельными туалетами и ванными комнатами; |
| Regarding the conditions of detention of the lifers, the Deputy Minister of Justice informed the Special Rapporteur of his intention to add to all cells holding lifers a private promenade area, as well as a proper separate bathroom. | Заместитель министра юстиции сообщил Специальному докладчику о намерении оборудовать все помещения, в которых содержатся лица, приговоренные к пожизненному заключению, зонами для индивидуальных прогулок, а также отдельными ванными комнатами. |
| As a guest at the Hotel Atlas München, you can expect charming rooms equipped with stylish furniture, an en suite bathroom with floor heating and free Wi-Fi internet access. | Гостей ожидают очаровательные номера со стильной мебелью, отдельными ванными комнатами с подогреваемым полом и бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| Sleeps six people and contains a combined kitchen-living room area with all modern electrical equipment. A fully fitted bathroom and en-suite shower room in the master bedroom. | Полностью меблированные две спальни с ванными комнатами, кухня, гостиная, терраса с патио для барбекю. |
| I have to use the bathroom. | Мне надо отлучиться в дамскую комнату. |
| She pulls over at a gas station and enters the bathroom to change clothes. | Затем она останавливается на автозаправочной станции и заходит в дамскую комнату для того чтобы переодеться. |
| I just need a minute in the bathroom, okay? | Я в дамскую комнату на минутку? |
| You're going to the bathroom? | Зайдём в дамскую комнату? |
| They should mention that bathroom in the zagat guide. | Путеводитель "Загат" обязательно должен отметить здешнюю дамскую комнату. |
| B&B Caterina House offers two dormitories rooms and two bathroom. | Гостиница «Caterina House» предлагает два общих номера и две ванные комнаты. |
| All of the air-conditioned rooms at the Mercure München City Center feature stylish décor, an en suite bathroom, a flat-screen TV and Wi-Fi internet access (fees apply). | Во всех стильно оформленных номерах отеля Mercure München City имеются кондиционеры, отдельные ванные комнаты, телевизоры с плоскими экранами и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату). |
| HOME VILLA PROPERTY At 15 minutes north of Carcassonne, home of the 18th century village, with equipped kitchen, living room with fireplace, 5 bedrooms, office, 4 toilets, 1 bathroom, 2 bathrooms, mezzanine, terrace. | Дом вилла собственности В 15 минутах к северу от Каркассон, дом 18-го, с оборудованной кухней, гостиной с камином, 5 спален, офис, 4 туалета, 1 ванная комната, 2 ванные комнаты, антресоли, терраса. |
| Composition: Entrance, large living room with balcony, kitchen, master bedroom with a bathroom, a double bedroom, single bedroom, 2 bathrooms, storage room with laundry area. | Состав: вход, большая гостиная с балконом, кухня, спальня с ванной комнатой, двухместная спальня, одиноких спальня, 2 ванные комнаты, гостиная с хранения прачечная области. |
| They are fully furnished, built in kitchens are equipped with a washing machine, a stove, a refrigerator, as well as other kitchen equipment and necessary utensils; there are both a bath tub and a shower cabin in the bathroom. | Они полностью меблированы, встроенные кухни обустроены стиральной машиной, плитой, холодильником, другим кухонным оборудованием и необходимой посудой; ванные комнаты с ванной или душевой кабиной. |