Английский - русский
Перевод слова Bathroom

Перевод bathroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ванная (примеров 568)
So that's the bathroom, we have to share it. Так, это ванная, она общая.
Inside the property has a living room with kitchen area, two bedrooms and a bathroom. Распределение: гостиная комната с кухонным уголком, 2 спальни, ванная комната с санузлом.
Bathroom looks like it's been ripped apart. Ванная выглядит так будто ее взорвали.
Where is the bathroom? Где ванная? - Ванная здесь.
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб.
Больше примеров...
Туалет (примеров 1053)
I paid the check when I went to the bathroom. Я оплатил чек, когда ходил в туалет.
This just in, you may now go the bathroom. Все, разобралась, можешь идти в туалет.
Maybe we can find a private cabin or a bathroom to stow away in. Давай найдем купе или туалет, где можно скрыться.
why do so many of the titles start with the big bathroom book of? Что это у тебя за книги с пометкой "Твой Толковый Туалет"?
Cartman is using our bathroom! Картман залез в наш туалет!
Больше примеров...
Ванна (примеров 52)
There should be a bathroom right here. Ванна должна быть где то здесь.
I have three rooms with a bathroom on each floor. That'll be all right, I guess. у нас есть три комнаты, а ванна на этаже это подойдет я думаю
In each room, irrespective of its category, there is a colour TV set, satellite TV, telephone with urban and interurban communication, a refrigerator, a bathroom. В каждом номере гостиницы, независимо от его категории, имеется цветной телевизор, спутниковое телевидение, телефон с городской и междугородней связью, холодильник, ванна с душем.
Each apartment is air-conditioned and has its own boiler, a bath tub in the bathroom and all conveniences, making the tourists feel at home. В квартирах есть кондиционер, собственный бойлер, ванна в ванной комнате и все удобства, предрасполагающие туристов чувствовать себя как дома.
The spacious Suite and Junior Suite on the sea with bathroom, living room (Suite with Jacuzzi area) some with terrace, some on the garden side. бассейн, ванна с гидромассажем, сауна, частный пляж, площадка для игр, собственная парковка, спортивный центр (по-близости), дискотека на пляже (с мая по сентябрь).
Больше примеров...
Уборная (примеров 58)
The shop owner said that she walked in and asked where the bathroom was. Владелец магазина сказал, что она вошла и спросила где уборная.
This thing's got to have a bathroom, right? В этой штуке должна же быть уборная?
I was going to the bathroom. Мне нужна была уборная.
[whispering] what, it's really a bathroom? Что, это правда уборная?
This is the coolest part ever. I have my own private bathroom. Теперь у меня есть личная уборная.
Больше примеров...
Ванная комната (примеров 241)
The bathroom is large and always clean. Ванная комната просторная и всегда чистая.
Each of the hotel's rooms features private bathroom with all modern amenities and first class customer service whether you are visiting Rome on business or for pleasure. В каждом номере имеется отдельная ванная комната со всеми современными удобствами. Независимо от того, планируете Вы отпуск или деловую поездку, в отеле Flann O'Brien Rooms Вас ожидает первоклассное обслуживание.
These suites feature a comfortable, extra wide king-sized bed, a fully equipped kitchen, a stylish bathroom with a spacious walk-in shower and a furnished balcony. They also offer a 32' LCD TV and a large fridge for a further comfort. В люксах имеется комфортабельная, особенно широкая кровать размера "king-size", полностью укомплектованная кухня, стильная ванная комната с просторным душем и балкон с мебелью.
Other rooms have flowery fabrics and still other exotic patterns to bring to mind travel to far-away places. The large bed and other furnishings and equipment in both the bathroom and bedroom reflect, in any case, the special attention paid to guests' confort. Иногда, на тканях встречаются цветочные или даже экзотичные мотивы, пробуждающие воспоминания о путешествиях... В любом случае, продуманная обстановка номера, большая кровать, равно как и ванная комната лишний раз подтверждают щедрую заботу хозяев о своих клиентах.
from the center and the beach, near commercial center and swimming pools, tennis etc... The apartment consist: Ground Floor, private garden with car space, store room, patio, front room, kitchenette, bathroom. Апартамент имеет 2 уровня, свой приватный вход с садом, где есть одно парковочное место для автомобиля. На первом уровне: гостиная, небольшая кухня, ванная комната, хозяйственное помещение, садик.
Больше примеров...
Сортир (примеров 18)
This isn't the boys' bathroom. А я думал, это мужской сортир.
Just use the bathroom on the plane, all right? Просто сходи в сортир на самолёте, ладно?
I take it in the bathroom when there are no comics, this isn't on it! Я его в сортир беру, когда комиксов нет, там этого нет!
Where's y'all bathroom? Где у вас сортир?
Baby, I think this is the bathroom. Малыш, кажется - это сортир и есть.
Больше примеров...
Душевая (примеров 23)
This bathroom is off-limits for at least an hour. Скажите всем, что эта душевая занята минимум на час.
Bathroom is down the hall. Душевая вниз по коридору.
Bathroom and shower are located separately in the hotel building. Санузел и душевая комната находятся отдельно в помещении отеля.
This is an elegant double room, comprising a living-room and a bedroom with a comfy bed and en-suite bathroom facilities (a washbasin, a toilet, Jacuzzi bath). Номер Double - это двухместный стандартный номер с двуспальной кроватью, оборудованный ванной комнатой (раковина, туалет, душевая кабина) и центральным кондиционером.
Everything was excellent, the room large enough for two persons, large bathroom with steem shower cabin, very good breakfast, the Bang&Olafsen TV set is very useful. Великолепный отель, великолепный номер, отличное оборудование в номере (душевая кабина с вертикальным распылом и режимом сауны), качественное оборудование, независимая установка климата в санузле и комнате. Комната и балкон большого размера (около 60 и 10 кв.м).
Больше примеров...
Санузел (примеров 43)
The fourth bedroom with separate, private entrance has a king size bed and bathroom. В четвертой спальне расположена кровать Кинг, свой санузел и отдельный вход.
5 bedrooms, great living room, WC and bathroom on each floor, everything needed for the perfect home or villa. 5 спальни, большая гостиная, шкаф и санузел на каждом этаже, все необходимое для идеального дома или дачи.
All rooms are equipped with stylish furniture, LCD HDTV flat screen 32' with satellite reception (over than 120 channels), direct-dial telephone, hair-dryer, safe deposit, minibar, WI-FI Internet connection and private bathroom with shower or bath and toilet. Все номера оборудованы стильной мебелью, LCD HDTV с плоским экраном 80 см со спутниковой телеантенной (более 120 каналов), телефоном с прямым набором, феном для волос, сейфом, WI-FI подсоединением к сети Интернет и имеют собственный санузел с ванной или душевой кабиной и туалетом.
Each room has a bathroom. В каждой комнате есть санузел.
The apartment consists of: a hall - 20 sq.m, a living room - 32 sq.m, 2 bedrooms by 17 sq.m, a kitchen - 14 sq.m, a bathroom. На 2-ом этаже, площадью 295 кв.м, расположены: гостиная - 15 кв.м, кухня, санузел, терраса, два балкона, на одном из которых расположен камин, 4 спальни, одна из которых имеет собственный санузел.
Больше примеров...
Душ (примеров 58)
I've a guy fixing my bathroom. У меня друг чинит мой душ.
Mrs. Ida Greenberg announced someone was looking through her bathroom window whenever she took a shower. Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ.
Everybody has their own room, bathroom, shower. У каждого отдельная комната, душ и туалет
It means that if we had found a smelly old homeless dude in that garage, do you really think he'd be freshening up in your bathroom right now? Это значит, что если бы мы нашли старого вонючего бездомного мужика в том гараже, думаешь он тоже бы сейчас принимал душ в твоей ванной?
There is living room with sofa, equipped kitchen (table with benches, cupboards, fridge and electric cooker) and bathroom (shower, wash basin and toilet) on the ground. На первом этаже находится дневная комната с диваном, столик и кресла; кухня с оснащением (стол со скамьями, шкафчики, холодильник, плита), а также ванная (душ, туалет и умывальник).
Больше примеров...
Ванных комнат (примеров 37)
19 per cent of the population had no access to a bathroom; this figure has fallen to 3 per cent and public money has been made available to reduce the figure still further; 19 процентов населения не имели ванных комнат; эта доля сократилась до 3 процентов, и государство выделило ассигнования для дальнейшего сокращения этого показателя;
Air conditioners in each room, built-in wardrobes, furnished bedroom with separate bathroom and toilet, fitted kitchen cupboards. Площадь участка 980 кв.м., развернутая площадь застройки - 155 кв.м. Распределение: холл с камином, 3 спальни, 3 ванных комнат...
The SARATOGA series of bathroom furniture is compatible with vessel sinks (Koło Quadro 50, Koło Punto 45, etc.). Мебель для ванных комнат серии САРАТОГА приспособлена для встраивания накладных раковин для столешниц (Koło Quadro 50, Koło Punto 45 и т.п.).
He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски.
The bathroom furniture is charachterized by a rational and modern style based on the contemporaneity of space which can be high-functional and refined as well as glossy and minimal. Модели ванных комнат характеризуются современностью и рациональностью линий, подчеркивающих облик ванной комнаты нашего времени: как суперфункциональной так и минималистической.
Больше примеров...
Ванными комнатами (примеров 27)
Regarding the conditions of detention of the lifers, the Deputy Minister of Justice informed the Special Rapporteur of his intention to add to all cells holding lifers a private promenade area, as well as a proper separate bathroom. Заместитель министра юстиции сообщил Специальному докладчику о намерении оборудовать все помещения, в которых содержатся лица, приговоренные к пожизненному заключению, зонами для индивидуальных прогулок, а также отдельными ванными комнатами.
Featuring rooms with private bathroom and modern amenities, the elegant atmosphere and interior design of this new structure will make your Roman stay unforgettable. Вам понравится изысканный дизайн интерьера и приятная атмосфера, царящая в наших удобных номерах с отдельными ванными комнатами, оснащенных всеми современными удобствами. С 1 Via Dei Valeri Ваш отдых в Риме будет незабываемым!
As a guest at the Hotel Atlas München, you can expect charming rooms equipped with stylish furniture, an en suite bathroom with floor heating and free Wi-Fi internet access. Гостей ожидают очаровательные номера со стильной мебелью, отдельными ванными комнатами с подогреваемым полом и бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
Guests at the Holiday Inn Munich City Centre can look forward to air-conditioned rooms equipped with a modern en suite bathroom, high-quality furniture and high-speed internet access (fees apply). Гостям отеля Holiday Inn Munich City Centre предлагаются номера с кондиционерами, современными ванными комнатами, мебелью высокого качества и высокоскоростным доступом в Интернет (оплачивается отдельно).
The Motel One Berlin-Alexanderplatz's comfortably furnished rooms feature a flat-screen TV, a modern bathroom with a granite finish, and Wi-Fi internet access for an extra fee. Комфортабельные номера мотеля One Berlin-Alexanderplatz обставлены удобной мебелью и оснащены телевизорами с плоским экраном, беспроводным доступом в Интернет (предоставляется за отдельную плату) и современными ванными комнатами, облицованными гранитом.
Больше примеров...
Дамскую комнату (примеров 11)
I have to use the bathroom. Мне надо отлучиться в дамскую комнату.
She pulls over at a gas station and enters the bathroom to change clothes. Затем она останавливается на автозаправочной станции и заходит в дамскую комнату для того чтобы переодеться.
Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии.
She went to the bathroom. Она пошла в дамскую комнату.
They should mention that bathroom in the zagat guide. Путеводитель "Загат" обязательно должен отметить здешнюю дамскую комнату.
Больше примеров...
Ванные комнаты (примеров 27)
All the modern guest rooms offer a luxurious bathroom with toiletries and a relaxing private bath. Во всех современных номерах имеются роскошные ванные комнаты с туалетными принадлежностями и отличной отдельной ванной.
Each bathroom is equipped with its own steam bath! Все ванные комнаты оснащены паровой баней.
All of the air-conditioned rooms at the Mercure München City Center feature stylish décor, an en suite bathroom, a flat-screen TV and Wi-Fi internet access (fees apply). Во всех стильно оформленных номерах отеля Mercure München City имеются кондиционеры, отдельные ванные комнаты, телевизоры с плоскими экранами и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату).
All rooms have a terrace with a view to the mountain furnished with furniture of massive wood supplementing the feeling of a cozy atmosphere and luxuriously equipped with a separate bathroom with a shower cabin and a dryer, satellite TV, a minibar and Internet. Помещения обставлены мебелью из массивного дерева, что дополняет ощущения уютной атмосферы. Ванные комнаты первоклассно отделаны, оборудованы душевой кабиной и феном.
Some 75 to 90 per cent of households in the GCC countries have direct connection to water and sewage networks, and over 95 per cent of dwellings in these countries are connected to kitchen and bathroom facilities. Примерно 75-90 процентов жилых домов в странах ССЗ непосредственно подключены к сетям водоснабжения и канализации, причем в более чем 95 процентах жилых домов кухни и ванные комнаты оборудованы современной сантехникой.
Больше примеров...
Ванная комнат (примеров 1)
Больше примеров...