| All rooms in the hotel have their own bathroom and some also have a balcony. | Во всех номерах отеля есть ванная комната, а в некоторых - и балкон. |
| Rooms with single and double beds, very spacious nicely equipped bathroom, TV-set, phone, refrigerator and mini bar. | Номера с одно- и двуспальными кроватями очень просторная прекрасно оборудованная ванная комната, телевизор, телефон, кондиционер, холодильник и минибар. |
| It's my bathroom, remember? | А это ведь моя ванная, не забыл? |
| A bathroom, bedroom and office. | Ванная, спальня, кабинет. |
| The bathroom at the Carlton Hotel. | Ванная в отеле Карлтон. |
| When I went to the bathroom, I checked with reception. | Когда я выходила в туалет, спросила на ресепшн. |
| Isn't this usually a bathroom? | Это разве обычно был не туалет? |
| Right, but you even put in preset bathroom breaks. | Да, но ты даже походы в туалет занесла. |
| You need to use our bathroom, come back and use it, okay? | Если захочешь в туалет, приходи в любое время, хорошо? |
| Had to use the bathroom. | Пришлось зайти в туалет. |
| Guaranteed our bathroom is still messier. | Даю гарантию, наша ванна все еще грязная. |
| Bathroom is through the living room, to your right. | Ванна - через гостинную и направо. |
| This bathroom has a shower that's also a steam room, a heated toilet seat and a claw-foot bathtub. | В этой ванной есть душ и ещё парная, сиденье унитаза с подогревом и ванна на ножках-лапах. |
| Every convenience - a bath or a shower, TV, WIFI, a phone, a mini-bar, a safe, heated floors in the bathroom and other extras. | Все удобства - ванна или душ, ТВ, WIFI, телефон, минибар, сейф, в ванной комнате теплый пол и другие экстры. |
| Did they actually think that we wanted a 500-square-foot bathroom? | Неужто они и впрямь считали, что нам нужна ванна в 50 кв. метров? |
| Where's your bathroom? | Где у тебя уборная? |
| Is there a bathroom in this maze? | В этом лабиринте есть уборная? |
| Do you know where the bathroom is? | Не знаете, где уборная? |
| Is there a bathroom around here? | Тут ведь есть уборная...? |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| All the rooms feature private bathroom, satellite TV, radio, telephone, safety-deposit box and mini bar. | Во всех номерах находится ванная комната, туалет, спутниковое ТВ, радио, телефон, сейф и мини-бар. |
| The bathroom is in the hall, on the left. | Ванная комната по коридору налево. |
| There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. | Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
| These spacious apartments include air conditioning, full kitchen, private bathroom with bathtub, telephone, TV, work desk, coffee and tea making facilities and private safe. | В этих просторных апартаментах имеется кондиционер, полностью оборудованная кухня, отдельная ванная комната с ванной, телефон, телевизор, письменный стол, чайник/кофеварка и персональный сейф. |
| Our rooms are decorated in classicism style and offer on 15 m² and 30 m² 1 double bed or 2 single beds, bathroom with private toilet and a shower or a bath. | В номерах площадью 15 м² и 30 м², оформленных в классическом стиле, установлена одна двуспальная кровать или 2 односпальные кровати. В номерах также имеется ванная комната с отдельным туалетом, ванной или душем. |
| Only when they went to the bathroom in my yard. | Только когда они лезли в сортир у меня во дворе. |
| Richie, you take Kate into the bathroom. | Риччи, отведи Кейт в сортир. |
| You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. | Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
| Baby, I think this is the bathroom. | Малыш, кажется - это сортир и есть. |
| Richie, you take Kate into the bathroom. | Риччи, отведи Кейт в сортир. Скотт, перейди сюда, к отцу. |
| This is not your assigned bathroom, you are out of bounds. | Эта душевая закреплена не за вами, вы нарушаете границы. |
| You and me in the bathroom, now. | Ты. Я. Душевая. Сейчас же. |
| We share a bathroom with this girl. | У нас с ней одна душевая! |
| Bathroom is down the hall. | Душевая вниз по коридору. |
| Bathroom and shower are located separately in the hotel building. | Санузел и душевая комната находятся отдельно в помещении отеля. |
| The apartment includes: a hall, a living room, 3 bedrooms, kitchen, a bathroom, an open balcony - 4 sq.m. | В состав квартиры входят: холл, гостиная, З спальни, кухня, санузел, открытый балкон - 4 кв.м. |
| Each hotel number is equipped with the conditioner, a refrigerator, the TV, phone, a mini bar, have a separate bathroom with shower cubicle. | Номера оборудованы кондиционером, холодильником, телевизором, телефоном, мини-баром, имеют отдельный санузел с душевой кабиной. |
| Floors and the bathroom are covered with tiles manufactured in Europe. | Полы и санузел облицованы плиткой европейского производства. |
| The apartment is thorough renovated: frontdoor on iron base, inside doors and window frames manufactured in Europe, build-in cupboards, qualitative parquet, the kitchen and bathroom are faced with tiles manufactured in Europe. | Квартира капитально отремонтирована: входная дверь на железной основе, внутренние двери и оконные рамы европейского производства, встроенные шкафы, качественный паркет, кухня и санузел облицованы плиткой европейского производства. |
| Floor 2: Apartment with one bedroom, living room and bathroom; VIP apartment with one bedroom, kitchen, bathroom and two terraces. | Этаж 2: Квартира - одна спальня, гостинная, душевая + санузел; VIP квартира - одна спальня, кухня, душевая + санузел, две веранды. |
| Let me use the bathroom first. | А можно мне первой в душ? |
| We went into the bathroom. | Мы пошли в душ. |
| Mrs. Ida Greenberg announced someone was looking through her bathroom window whenever she took a shower. | Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. |
| Now Hailey uses the gender-neutral bathroom in the nurse's office. | Хейли теперь ходит в душ и туалет в кабинете медсестры |
| Every room is equipped with its own toilet, bathroom with a shower or a bath, hairdryer, SAT TV set, radio, and phone with direct dialling. | Во всех номерах ванная или душ, туалет, телефон, телевизор со спутниковыми и кабельными программами, радио, фен, сейф. По вашему желанию можно установить дополнительные спальные места. |
| RAB is design furniture for your bathroom, classic or modern style. | RAB Arredobagno - это линия классического и современного дизайна для ванных комнат. |
| Now we are a leading company in bathroom furniture market. | В настоящее время предприятие «Аntado» является одним и ведущих производителей мебели для ванных комнат в Польше. |
| Taking great care of the quality and appeal of our products we have introduced aesthetic packagings of bathroom heaters. | Заботясь о качество и занимательностью продажи наших изделий, мы ввели эстетическую упаковку для электронагревателей для ванных комнат. |
| Spectacular luxury house with 4 bedrooms, main bedroom with fireplace, on-suite bathroom with hydromassage, dressing room, 5 bathrooms, 1 toilet, dining room/kitchen, pantry and laundry room, 2 lounges, one with fireplace. | Впечатляющий роскошный дом с 4 спальнями, главная спальня с камином, смежная ванная комната с гидромассажем, гардеробная, 5 ванных комнат, 1 туалет, столовая/кухня, кладовая и комната для стирки белья, 2 гостиных, одна из них с камином. |
| Our emphasis is on: wall cladding, floor structures, bathroom upgrading and wellness facilities. | При этом в первую очередь компания специализируется в следующих областях: облицовка стен, напольные конструкции, оформление ванных комнат и индивидуальное велнес-оборудование. |
| All 113 rooms are equipped with air conditioning, a TV, Internet access, a small refrigerator, a microwave, a private bathroom and more. | Все 113 комнат оборудованы кондиционерами, телевизорами, доступом в Интернет, небольшими холодильниками, микроволновыми печками, отдельными ванными комнатами и т.д. |
| Hotel accessible for disabled people (but no wheel chairs); rooms are with special bathroom. | Отель приспособлен для гостей с ограниченными физическими возможностями (но не в инвалидных креслах); номера со специальными ванными комнатами. |
| The hotel is fully accessible for wheelchairs. Wheelchair accessible hotel room (with adequate bathroom) is available. | Отель полностью оборудован для размещения гостей на инвалидных креслах и располагает номерами со специально оборудованными ванными комнатами. |
| Guests at the Holiday Inn Munich City Centre can look forward to air-conditioned rooms equipped with a modern en suite bathroom, high-quality furniture and high-speed internet access (fees apply). | Гостям отеля Holiday Inn Munich City Centre предлагаются номера с кондиционерами, современными ванными комнатами, мебелью высокого качества и высокоскоростным доступом в Интернет (оплачивается отдельно). |
| The Motel One Berlin-Alexanderplatz's comfortably furnished rooms feature a flat-screen TV, a modern bathroom with a granite finish, and Wi-Fi internet access for an extra fee. | Комфортабельные номера мотеля One Berlin-Alexanderplatz обставлены удобной мебелью и оснащены телевизорами с плоским экраном, беспроводным доступом в Интернет (предоставляется за отдельную плату) и современными ванными комнатами, облицованными гранитом. |
| Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. | Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии. |
| I just need a minute in the bathroom, okay? | Я в дамскую комнату на минутку? |
| All right, bathroom break. | Ладно, я в дамскую комнату. |
| I'm going to the bathroom. | Я пойду в дамскую комнату. |
| She went to the bathroom. | Она пошла в дамскую комнату. |
| Each bathroom is equipped with its own steam bath! | Все ванные комнаты оснащены паровой баней. |
| All of the air-conditioned rooms at the Mercure München City Center feature stylish décor, an en suite bathroom, a flat-screen TV and Wi-Fi internet access (fees apply). | Во всех стильно оформленных номерах отеля Mercure München City имеются кондиционеры, отдельные ванные комнаты, телевизоры с плоскими экранами и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату). |
| All of the rooms have an en suite marble bathroom and superior rooms have a jacuzzi or shower. | Во всех номера имеются отделанные мрамором ванные комнаты, а в улучшенных номерах установлены Джакузи. |
| Residence offers 2 kinds of rooms: STANDARD and LUXURIOUS. Apartments are equiped with fully equiped kitchen and all furniture and equipment including bathroom with bath or shower, toilet, bidet are imported from Italy. | Аппартаменты, разделенные на СТАНДАРТ и ЛЮКСУРИУС, оборудованы итальянской мебелью, кухня полностью оснащена всем необходимым, отдельные ванные комнаты имеют ванну, бидэ; душ имеется в маленьких аппартаментах. |
| Some 75 to 90 per cent of households in the GCC countries have direct connection to water and sewage networks, and over 95 per cent of dwellings in these countries are connected to kitchen and bathroom facilities. | Примерно 75-90 процентов жилых домов в странах ССЗ непосредственно подключены к сетям водоснабжения и канализации, причем в более чем 95 процентах жилых домов кухни и ванные комнаты оборудованы современной сантехникой. |