Yes, Basil, nice rack. |
Получили. Да, Бэзил, классная коробка. |
Thank you, Basil, we've sorted it out. |
Спасибо, Бэзил, мы уже разобрались. |
It's been sitting there for two weeks, Basil. |
Она лежит там уже две недели, Бэзил. |
I am actually about to undergo an operation, Basil. |
Вообще-то, я готовлюсь к операции, Бэзил. |
It was Basil Brush that said, boom, boom. |
Бум, бум сказал Бэзил Браш. |
Basil Jones: But actually we're going to start this evolution with a hyena. |
Бэзил Джонс: Но начнём мы эту эволюцию с гиены. |
Former journalist Basil Clarke is considered the founder of PR in the UK. |
Бэзил Кларк считается основателем связей с общественностью в Великобритании. |
Basil, The Great Mouse Detective. |
Бэзил из "Великого мышиного сыщика". |
I don't know why you wanted to hire him, Basil. |
Я не знаю, почему ты решил нанять его, Бэзил. |
Don't forget the picture, Basil. |
Не забудь про картину, Бэзил. |
No you don't, Basil. |
Нет, не разбираешься, Бэзил. |
So long as they pay their bills, Basil. |
Не пока они платят по счетам, Бэзил. |
No, he left while you were putting the picture up, Basil. |
Нет, он уехал, пока ты вешал картину, Бэзил. |
I'm just off to the kitchen, Basil. |
Я иду на кухню, Бэзил. |
It's got things living in it, Basil. |
В ней кто-то живёт, Бэзил. |
King Louis XI of France (Basil Rathbone) is in desperate straits. |
Король Франции Луи XI (Бэзил Рэтбоун) в отчаянном положении. |
(Architects: Basil Spence and Partners. |
(Архитекторы: Бэзил Спенс и партнёры. |
Basil and Wayne take a NEVEC trooper named Joe hostage. |
Бэзил и Уэйн берут в заложники солдата NEVEC по имени Джо. |
It says the owner is Basil Hallward. |
Здесь говорится, что владелец - Бэзил Холлуорд. |
It's Basil who should be apologising. |
Это Бэзил должен был просить прощения. |
You see, Basil is a gifted performer. |
Видите ли, Бэзил - одаренный исполнитель. |
Yes, we did, Basil, but you sent too much. |
Да, получили, Бэзил, но ты их слишком много прислал. |
Yes, Basil, nice rack. |
Да, Бэзил, классная коробка. |
Basil, 22 rooms is the limit! |
Бэзил, у нас придел в 22 комнаты. |
In February 1998, Basil was screened at the American Film Market. |
В Феврале 1998, Бэзил был показан на American Film Market, где был встречен позитивно. |