Английский - русский
Перевод слова Basil

Перевод basil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базилик (примеров 42)
No. I've always wondered how they cultivate and harvest basil. Мне всегда было интересно, как выращивают базилик.
Of course you can taste basil, but what's the other flavour? Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус?
Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон).
Nikolai showed to students his greenhouses and many types of greens: rukkola, lettuce, basil, zucchini baby, spinach baby and different salads. Гостеприимный Николай Васильевич показал ученикам свои теплицы и множество видов зелени: рукколу, латук, базилик, цукини бэби, шпинат-бэби, салаты лола-россо, фризе, ромен, айсберг, а также всходы японского баклажана.
Well, let's see, I got tomatoes, basil, kitchen herbs. Ну, томаты, базилик, пряности.
Больше примеров...
Бэзил (примеров 73)
So long as they pay their bills, Basil. Не пока они платят по счетам, Бэзил.
That's why no one recognized us, Basil, Dave, Raymondo. Вот почему нас не узнают! Бэзил, Дэйв, Рэймондо!
While Wayne begins his attack on NEVEC's head honcho, Commander Isenberg, Basil sacrifices herself to buy him time and Joe sets off explosives to destroy the elevator from which NEVEC would hide. В то время как Уэйн начинает свою атаку на начальство NEVEC - командира Айзенберга, Бэзил жертвует собой, чтобы выиграть для него время, и Джо отправляется устанавливать взрывчатку, чтобы уничтожить лифт, в котором NEVEC хотела спрятаться.
Basil, please, don't. Бэзил, прошу, не надо
Lord Henry's friend, society artist Basil Hallward, paints a portrait of Gray to capture the full power of his youthful beauty. Друг Генри, талантливый художник Бэзил Хэллуорд, пишет портрет Дориана, чтобы запечатлеть его юношескую красоту и чистоту.
Больше примеров...
Василий (примеров 28)
Basil regarded himself as a restorer of the empire, a new Justinian, and initiated a great building program in Constantinople in emulation his great predecessor. Василий считал себя реставратором империи, новым Юстинианом, и начал обширную строительную программу в Константинополе в подражание своему великому предшественнику.
In retaliation the Byzantine emperor Basil II led, in 1021, a large army into Georgia pushing the Georgians back to their inner frontiers. В отместку византийский император Василий II привёл в 1021 году большую армию в Грузию и заставил грузинскую армию отступить.
Basil I (867-886), the founder of the Macedonian Dynasty of Byzantine rulers, was born in Thrace to a peasant family said to be of Armenian descent. Василий I Македонянин (867-886), основатель Македонской династии императоров Византии, родился в византийской феме Македония, в крестьянской семье, согласно многим источникам армянского происхождения.
Under the walls of the town Basil II received messages from Tzitzikios, the Byzantine strategos of Dorostolon (Silistra), that Ivan Vladislav had sent Krakra to negotiate assistance from the Pechenegs and that they were crossing the Danube. Под стенами города Василий II получил сообщения от Цицикия, византийского стратега из Силистры, что Иван Владислав послал Кракру к печенегам, чтобы договориться о помощи, и что последние уже пересекают Дунай.
They were directed by two experienced managers - Leon Blum and Vassiliy Grigorievich Voskresensky, formerly Cossack colonel who became known in the ballet world as Colonel de Basil. Руководили ими два опытных импресарио - Леон Блюм и Василий Григорьевич Воскресенский, казачий сотник, ставший известным в балетном мире под псевдонимом полковника де Базиля.
Больше примеров...
Бэзила (примеров 20)
No, I'm not related to Basil and Perdita. Нет, я не родственник Бэзила и Пердиты.
9 Statement by Basil George, Chairman of the Citizenship Commission on St. Helena. 9 Заявление Бэзила Джорджа, председателя комиссии по вопросам гражданства территории острова Св. Елены.
Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору.
The Criminal Justice Commission (CJC) investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.
No-one's tried to catalogue it since great Uncle Basil. Никто не пытался составить опись со времён двоюродного дедушки Бэзила.
Больше примеров...
Василия (примеров 16)
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River. Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки.
The Nea was to be Basil's Hagia Sophia, with its very name, "New Church", implying the beginning of a new era. Неа Экклесиа должна была стать, по замыслу императора Василия, аналогом Собора Святой Софии, а само её название - «Новая церковь» - подразумевает начало новой эры.
The Tale of Krispos trilogy - Krispos Rising (1991), Krispos of Videssos (1991), and Krispos the Emperor (1994) - are fictionalized tellings of the rise of Basil and his sons. Трилогия "Сказания о Криспе" - "Возвышение Криспа" (1991), "Крисп Видесский" (1991) и "Император Крисп" (1994) - основана на жизни императора Василия I и его сыновей.
On 27 December 2011 by a majority vote (22 for, six against) City Council voted in favor of early termination of Basil Toloko. 27 декабря 2011 года большинством голосов (22 «за», 6 «против») городская Дума проголосовала за досрочное прекращение полномочий Василия Толоко.
His most recent publication was an edition and English translation of the only extant secular biography in Byzantine literature, that of the life of the 9th century emperor Basil I, which was written by scholars associated with Basil's grandson, Emperor Constantine VII. Его последней, незаконченной, работой была подготовка английского издания единственной дошедшей до нашего времени византийской светской биографии - жизнеописания императора Василия I, написанной при его внуке, Константине Порфирородном.
Больше примеров...
Базиля (примеров 7)
The ballet was first staged in Australia by de Basil's Ballets Russes on 5 December 1936. Балет был впервые поставлен Русским балетом де Базиля в Австралии 5 декабря 1936 года.
They were directed by two experienced managers - Leon Blum and Vassiliy Grigorievich Voskresensky, formerly Cossack colonel who became known in the ballet world as Colonel de Basil. Руководили ими два опытных импресарио - Леон Блюм и Василий Григорьевич Воскресенский, казачий сотник, ставший известным в балетном мире под псевдонимом полковника де Базиля.
1935 Creates with de Basil's Ballets Russe de Monte Carlo the Poor Couple, with Massine, in his Jardin public; a principal role in his Le Bal; and Nijinska's Lezginka for a Covent Garden gala. 1935 - «Русские балеты Монте-Карло» де Базиля: Бедная пара в «Городском саду», главная роль в «Бале» (оба спектакля - Мясина); «Лезгинка» (Нижинская) для гала-концерта в Ковент-Гарден.
After Dyagilev's death in 1929 in Venice, his brilliant company broke up and only three years later two new companies were founded - "Russian Ballet of Monte Carlo" and "De Basil Russian Ballet". Но после кончины Дягилева в 1929 году в Венеции, его великолепная труппа распалась, и только три года спустя, возникли две новые труппы - «Русский балет Монте-Карло» и «Русский балет полковника де Базиля».
After the end of the Second World War the interest in the famous Russian ballet companies subsided. The demise of Colonel de Basil was the last event in this period of history of the Russian ballet in exile. После окончания второй мировой войны интерес к славным труппам Русского балета стал утихать, а кончина де Базиля окончательно перевернула эту страницу истории русского балета за границей.
Больше примеров...
Базиль (примеров 8)
Come on, Basil. Dance a little for Oscar. Давай, Базиль, станцуй для Оскара.
Mr Jibran Basil stated that the opposition believes discussion of the subject of "reciprocal guarantees and assurances" is hampered by numerous difficulties, particularly as an agreement might violate the Constitution. Г-н Джибран Базиль заявил, что, по мнению оппозиции, обсуждению темы "взаимных гарантий и заверений" препятствуют многочисленные трудности, в частности опасения, что соглашение нарушит Конституцию.
A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her? Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
At 1630 hours, two 3-kg explosive devices that were primed for remote detonation were discovered near the Basil roundabout in the Rabi' quarter. В 16 ч. 30 м. неподалеку от кольцевой транспортной развязки Базиль района Раби было обнаружено два 3-килограммовых взрывных устройства, оборудованные дистанционными взрывателями.
They got rid of Basil Fawlty, so that Fawlty Towers would work in America and that's what they've done. Им не понравился Базиль Фовелти, хотя Фовелти Тауерз могли бы развиватся в Америке, но что они наделали!
Больше примеров...
Басиля (примеров 3)
The Ministry of Higher Education awards an annual prize (the Basil al-Assad Scientific Research Prize) for the best research paper written by a member of a university's teaching staff. Министерство высшего образования ежегодно присуждает премию (Премия имени Басиля Асада в области научных исследований) за лучшую научно-исследовательскую работу, автором которой является преподаватель университета.
Damascus, Duma, Basil al-Asad Street, next to al-Hashimiyah School, 1991 Дамаск, Дума, улица Басиля аль-Асада, рядом со школой Эль-Хашимия, 1991 г.
Bassel Assad's posters and his name were also used to secure a smooth transition after Hafez Assad introduced the slogan "Basil, the Example: Bashar, the Future." Плакаты с изображением Басиля Асада и его имя также были использованы для обеспечения плавного перехода власти после Хафеза Асада по лозунгу «Басиль - образец, Башар - будущее».
Больше примеров...
Базил (примеров 4)
Presidential Advisor Mr. Basil Rajapakse, Commissioner General of Essential Services, and Secretary-General of the Secretariat for the Coordination of the Peace Process also attend. В его заседаниях также участвуют советник президента г-н Базил Раджапаксе, Генеральный уполномоченный по вопросу основных услуг и Генеральный секретарь секретариата по координации мирного процесса.
Basil just woke up this morning. Базил проснулся только сегодня утром.
Presentations were made by Basil Sutherland, former Executive Director of the Caribbean Electric Utilities Services Corporation; Kassiap Deepchand, Deputy Executive Director/Technical Manager at the Mauritius Sugar Authority; and David Barrett, Manager of Energy and Environment at the Petroleum Corporation of Jamaica. С сообщениями выступили бывший исполнительный директор Карибской корпорации предприятий электроснабжения Базил Сазерленд; заместитель исполнительного директора/технический управляющий Департамента сахарной промышленности Маврикия Кассиап Дипчанд; и управляющий по вопросам энергетики и охраны окружающей среды Ямайской нефтяной корпорации Дэвид Барретт.
The civil engineering work was completed on the Martyr Basil al-Assad refrigeration plant project at Hama, which has a storage capacity of 7,000 tonnes. Были завершены работы по строительству холодильного комбината "Мартир Базил Эль-Асад" в Хаме, объем хранилища которого составляет 7000 тонн.
Больше примеров...
Базл (примеров 4)
I don't get too close to anybody, Basil. Я ни с кем не сближаюсь, Базл.
What does it all mean, Basil? И что всё это значит, Базл?
Basil, if I travel back to 1969 and I was frozen in 1967... presumably, I could go visit my frozen self. Базл, если я перенесусь в шестьдесят девятый год,... а заморозили меня в шестьдесят седьмом, значит я смогу навестить себя замороженного.
This is smashing, Basil. Это круто, Базл!
Больше примеров...
Василием (примеров 4)
The marital contract was broken in 871 when relations between Basil and Louis broke down. Брачный договор был нарушен в 871 году, когда отношения между Василием и Людовиком были разорваны.
They detained him and his son Gia on charges of throwing stones at the unfinished church in Gldani being built by Basil Mkalavishvili. Они задержали его и его сына Гию по обвинению в том, что те забросали камнями недостроенную церковь в Глдани, сооружаемую Василием Мкалавишвили.
Photius, the Patriarch of Constantinople, shortly after the council in which he had pronounced sentence of deposition against Pope Nicholas I, was driven from the patriarchate by a new emperor, Basil the Macedonian, who favoured his rival Ignatius. Фотий вскоре после совета, на котором он анафемствовал папу Николая I, был изгнан из патриархии новым императором, Василием Македонянином, который благоприятствовал его сопернику Игнатию.
The second act takes place in Athens, where Julian talks with Libanius, in whom he soon loses interest, and with the Church Fathers Basil of Caesarea and Gregory of Nazianzus, who become less and less of an influence on him. В Афинах Юлиан общается с Ливанием, к которому вскоре теряет интерес, и христианскими богословами Григорием Назианзином и Василием Кесарийским, которые всё меньше и меньше оказывают влияние на него.
Больше примеров...
Басиль (примеров 3)
Armed men blocked the road near the Basil school in the Aza quarter in Jablah. Вооруженные лица перекрыли дорогу у школы Басиль в квартале Аза в Джабле.
Bassel Assad's posters and his name were also used to secure a smooth transition after Hafez Assad introduced the slogan "Basil, the Example: Bashar, the Future." Плакаты с изображением Басиля Асада и его имя также были использованы для обеспечения плавного перехода власти после Хафеза Асада по лозунгу «Басиль - образец, Башар - будущее».
In Yabrud, four armed men abducted the general director of Qalamun Hospital, Dr. Ibrahim al-Irsali, as he was returning from an inspection of the Basil Government Hospital in Yabrud. В Ябруде четверо вооруженных лиц похитили генерального директора больницы Каламун д-ра Ибрагима аль-Ирсали, когда он возвращался в Ябруд после проверки государственного госпиталя Басиль.
Больше примеров...
Базилем (примеров 3)
It'd been formed by René Blum and Wassily de Basil in order to continue the project started by the late Diaghilev. Она был создан Рене Блумом и полковником де Базилем для продолжения проекта, начатого покойным Дягилевым.
I don't want anything to do with my great-great-uncle Basil. Я не хочу иметь ничего общего со своим прапрадядей Базилем.
The soundtrack score for the movie was composed by Basil Poledouris, who used both synthesized and orchestral music as a mirror to the man-versus-machine theme of the movie. Главная тема из кинофильма была написана Базилем Поледурисом, который использовал и синтезируемую, и оркестровую музыку как зеркало к теме человека против машины.
Больше примеров...
Basil (примеров 4)
An exception, though, was the Perana manufactured by Basil Green Motors near Johannesburg, which was powered by a 302ci V8 Ford Windsor engine. Исключением был Perana, собираемый Basil Green Motors около Йоханнесбурга, оснащаемый двигателем 302ci V8 Windsor.
Henceforth he was in communication with Greek scholars, notably Leo Allatius, Basil Falasca, George Coresi, Pantaleon Ligardio, and others. Среди греческих учёных, с кем он был знаком - Leo Allatius, Basil Falasca, George Coresi, Pantaleon Ligardio и другие.
The NewBrain project was started in 1978 when Sinclair Radionics began design work with Mike Wakefield as the designer and Basil Smith as the software engineer. Проект NewBrain был начат в 1978 году в Sinclair Radionics, Mike Wakefield был проектировщиком, а Basil Smith отвечал за программное обеспечение.
Lisa staying in the Natural History Museum is a reference to the book From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, in which kids ran away from home and lived in the Metropolitan Museum of Art in New York City. Лиза, стоящая в Музее Естественной Истории - отсылка к книге From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, в которой ребёнок убегает из дома и живёт в Метрополитен-музее искусства в Нью-Йорке.
Больше примеров...