Английский - русский
Перевод слова Basil

Перевод basil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базилик (примеров 42)
I buy tomatoes get the basil, the oregano. Покупаю помидоры, базилик, душицу.
Andy, where shall I put your basil plant? Энди, где мне поставить твой базилик?
No, I'm certain you said, "basil." Нет, я точно помню, ты сказал "базилик".
Of course you can taste basil, but what's the other flavour? Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус?
Ingredients: tomato paste, sugar, salt, acetic acid, dried vegetables (sweet bell red pepper, onion, and garlic), spicery (red pepper, coriander, fenugreek, dill, basil, savoury). Состав: томатная паста, сахар, уксус столовый, соль, сушеные овощи (лук, перец болгарский сладкий, чеснок), пряности (перец красный, кориандр, пажитник, укроп, базилик, чабер).
Больше примеров...
Бэзил (примеров 73)
I don't know why you wanted to hire him, Basil. Я не знаю, почему ты решил нанять его, Бэзил.
Don't forget the picture, Basil. Не забудь про картину, Бэзил.
In 1998, Downham played Anna, the Ralph's Wife in Basil. В 1998 году Дженни Даунхэм исполнила роль Анны, жены Ральфа, в фильме Бэзил.
All the local schools have joined together, even St Basil's... Несколько школ объединились для него, даже школа Бэзил
No, not at all, Basil. Вовсе нет, Бэзил.
Больше примеров...
Василий (примеров 28)
In retaliation the Byzantine emperor Basil II led, in 1021, a large army into Georgia pushing the Georgians back to their inner frontiers. В отместку византийский император Василий II привёл в 1021 году большую армию в Грузию и заставил грузинскую армию отступить.
Yes, my name is Basil. Да, меня зовут Василий.
In 1018, the emperor Basil II went on a pilgrimage to Athens directly after his final victory over the Bulgarians for the sole purpose of worshipping at the Parthenon. В 1018 году император Василий II Болгаробойца прибыл в Афины после блестящей победы над болгарами с единственной целью - поклониться Парфенону.
In the East, in 956 the stratēgos Basil Hexamilites inflicted a crushing defeat on the Tarsos fleet, opening the way for another grand expedition to recover Crete. На востоке в 956 году стратиг Василий Гексамилит нанёс сокрушительное поражение флоту Тарса, открыв дорогу для освобождения Крита.
But did you know that Origen, St. Basil and St. John Chrysostom maintained that she had faults? Но знаете ли вы, что Св. Василий... и Св. Иоанн Златоуст... считали, что и у нее было несколько недостатков?
Больше примеров...
Бэзила (примеров 20)
AK: So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company. АК: Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей создать кукольную компанию.
So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company. Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей создать кукольную компанию.
Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору.
This package, along with a $2.6 million refurbishment at the Centre, will help improve the quality of lives of the 100 people with disabilities who currently reside at Basil Stafford Centre. Этот инвестиционный пакет, в рамках которого выделяется 2,6 млн. австралийских долл. на модернизацию данного Центра, позволит повысить качество жизни 100 больных, в настоящее время являющихся пациентами центра им. Бэзила Стаффорда.
So Basil's name will be dragged through the gutter. Значит имя Бэзила останется незапятнанным.
Больше примеров...
Василия (примеров 16)
The ascension of Emperor Basil I (867-886) heralded this revival, as he embarked on an aggressive foreign policy. Восхождение на престол императора Василия I (867-886) возвестило начало эпохи возрождения, так как новый император проводил агрессивную внешнюю политику.
But at the end of the 19th century they were painted like the domes of the Saint Basil's Cathedral in Moscow. Но в конце XIX века они были окрашены наподобие глав Храма Василия Блаженного в Москве.
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River. Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки.
His most recent publication was an edition and English translation of the only extant secular biography in Byzantine literature, that of the life of the 9th century emperor Basil I, which was written by scholars associated with Basil's grandson, Emperor Constantine VII. Его последней, незаконченной, работой была подготовка английского издания единственной дошедшей до нашего времени византийской светской биографии - жизнеописания императора Василия I, написанной при его внуке, Константине Порфирородном.
The restaurant is well known for Russian, European and Mediterranean cuisine and its panoramic view of the Kremlin and St. Basil's Cathedral. Европейская, русская и средиземноморская кухня, лучший вид на Кремль и Собор Василия Блаженного.
Больше примеров...
Базиля (примеров 7)
The ballet was first staged in Australia by de Basil's Ballets Russes on 5 December 1936. Балет был впервые поставлен Русским балетом де Базиля в Австралии 5 декабря 1936 года.
They were directed by two experienced managers - Leon Blum and Vassiliy Grigorievich Voskresensky, formerly Cossack colonel who became known in the ballet world as Colonel de Basil. Руководили ими два опытных импресарио - Леон Блюм и Василий Григорьевич Воскресенский, казачий сотник, ставший известным в балетном мире под псевдонимом полковника де Базиля.
1935 Creates with de Basil's Ballets Russe de Monte Carlo the Poor Couple, with Massine, in his Jardin public; a principal role in his Le Bal; and Nijinska's Lezginka for a Covent Garden gala. 1935 - «Русские балеты Монте-Карло» де Базиля: Бедная пара в «Городском саду», главная роль в «Бале» (оба спектакля - Мясина); «Лезгинка» (Нижинская) для гала-концерта в Ковент-Гарден.
After Dyagilev's death in 1929 in Venice, his brilliant company broke up and only three years later two new companies were founded - "Russian Ballet of Monte Carlo" and "De Basil Russian Ballet". Но после кончины Дягилева в 1929 году в Венеции, его великолепная труппа распалась, и только три года спустя, возникли две новые труппы - «Русский балет Монте-Карло» и «Русский балет полковника де Базиля».
It premiered on January 22, 1941 with Colonel de Basil's company Original Ballet Russe. В 1940-е годы сотрудничал с компанией «Русский балет полковника де Базиля».
Больше примеров...
Базиль (примеров 8)
Come on, Basil. Dance a little for Oscar. Давай, Базиль, станцуй для Оскара.
Mr Jibran Basil stated that the opposition believes discussion of the subject of "reciprocal guarantees and assurances" is hampered by numerous difficulties, particularly as an agreement might violate the Constitution. Г-н Джибран Базиль заявил, что, по мнению оппозиции, обсуждению темы "взаимных гарантий и заверений" препятствуют многочисленные трудности, в частности опасения, что соглашение нарушит Конституцию.
A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her? Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
From the Mixed-up Files of Basil E. Frankweiler. "Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире".
Mr Basil indicated that he would bring along General Aoun's responses to the discussions at the quadripartite meeting of 17 January 2008. Г-н Базиль пообещал привезти ответы генерала Ауна на вопросы, возникшие в ходе дискуссии на четырехсторонней встрече 17 января 2008 года.
Больше примеров...
Басиля (примеров 3)
The Ministry of Higher Education awards an annual prize (the Basil al-Assad Scientific Research Prize) for the best research paper written by a member of a university's teaching staff. Министерство высшего образования ежегодно присуждает премию (Премия имени Басиля Асада в области научных исследований) за лучшую научно-исследовательскую работу, автором которой является преподаватель университета.
Damascus, Duma, Basil al-Asad Street, next to al-Hashimiyah School, 1991 Дамаск, Дума, улица Басиля аль-Асада, рядом со школой Эль-Хашимия, 1991 г.
Bassel Assad's posters and his name were also used to secure a smooth transition after Hafez Assad introduced the slogan "Basil, the Example: Bashar, the Future." Плакаты с изображением Басиля Асада и его имя также были использованы для обеспечения плавного перехода власти после Хафеза Асада по лозунгу «Басиль - образец, Башар - будущее».
Больше примеров...
Базил (примеров 4)
Presidential Advisor Mr. Basil Rajapakse, Commissioner General of Essential Services, and Secretary-General of the Secretariat for the Coordination of the Peace Process also attend. В его заседаниях также участвуют советник президента г-н Базил Раджапаксе, Генеральный уполномоченный по вопросу основных услуг и Генеральный секретарь секретариата по координации мирного процесса.
Basil just woke up this morning. Базил проснулся только сегодня утром.
Presentations were made by Basil Sutherland, former Executive Director of the Caribbean Electric Utilities Services Corporation; Kassiap Deepchand, Deputy Executive Director/Technical Manager at the Mauritius Sugar Authority; and David Barrett, Manager of Energy and Environment at the Petroleum Corporation of Jamaica. С сообщениями выступили бывший исполнительный директор Карибской корпорации предприятий электроснабжения Базил Сазерленд; заместитель исполнительного директора/технический управляющий Департамента сахарной промышленности Маврикия Кассиап Дипчанд; и управляющий по вопросам энергетики и охраны окружающей среды Ямайской нефтяной корпорации Дэвид Барретт.
The civil engineering work was completed on the Martyr Basil al-Assad refrigeration plant project at Hama, which has a storage capacity of 7,000 tonnes. Были завершены работы по строительству холодильного комбината "Мартир Базил Эль-Асад" в Хаме, объем хранилища которого составляет 7000 тонн.
Больше примеров...
Базл (примеров 4)
I don't get too close to anybody, Basil. Я ни с кем не сближаюсь, Базл.
What does it all mean, Basil? И что всё это значит, Базл?
Basil, if I travel back to 1969 and I was frozen in 1967... presumably, I could go visit my frozen self. Базл, если я перенесусь в шестьдесят девятый год,... а заморозили меня в шестьдесят седьмом, значит я смогу навестить себя замороженного.
This is smashing, Basil. Это круто, Базл!
Больше примеров...
Василием (примеров 4)
The marital contract was broken in 871 when relations between Basil and Louis broke down. Брачный договор был нарушен в 871 году, когда отношения между Василием и Людовиком были разорваны.
They detained him and his son Gia on charges of throwing stones at the unfinished church in Gldani being built by Basil Mkalavishvili. Они задержали его и его сына Гию по обвинению в том, что те забросали камнями недостроенную церковь в Глдани, сооружаемую Василием Мкалавишвили.
Photius, the Patriarch of Constantinople, shortly after the council in which he had pronounced sentence of deposition against Pope Nicholas I, was driven from the patriarchate by a new emperor, Basil the Macedonian, who favoured his rival Ignatius. Фотий вскоре после совета, на котором он анафемствовал папу Николая I, был изгнан из патриархии новым императором, Василием Македонянином, который благоприятствовал его сопернику Игнатию.
The second act takes place in Athens, where Julian talks with Libanius, in whom he soon loses interest, and with the Church Fathers Basil of Caesarea and Gregory of Nazianzus, who become less and less of an influence on him. В Афинах Юлиан общается с Ливанием, к которому вскоре теряет интерес, и христианскими богословами Григорием Назианзином и Василием Кесарийским, которые всё меньше и меньше оказывают влияние на него.
Больше примеров...
Басиль (примеров 3)
Armed men blocked the road near the Basil school in the Aza quarter in Jablah. Вооруженные лица перекрыли дорогу у школы Басиль в квартале Аза в Джабле.
Bassel Assad's posters and his name were also used to secure a smooth transition after Hafez Assad introduced the slogan "Basil, the Example: Bashar, the Future." Плакаты с изображением Басиля Асада и его имя также были использованы для обеспечения плавного перехода власти после Хафеза Асада по лозунгу «Басиль - образец, Башар - будущее».
In Yabrud, four armed men abducted the general director of Qalamun Hospital, Dr. Ibrahim al-Irsali, as he was returning from an inspection of the Basil Government Hospital in Yabrud. В Ябруде четверо вооруженных лиц похитили генерального директора больницы Каламун д-ра Ибрагима аль-Ирсали, когда он возвращался в Ябруд после проверки государственного госпиталя Басиль.
Больше примеров...
Базилем (примеров 3)
It'd been formed by René Blum and Wassily de Basil in order to continue the project started by the late Diaghilev. Она был создан Рене Блумом и полковником де Базилем для продолжения проекта, начатого покойным Дягилевым.
I don't want anything to do with my great-great-uncle Basil. Я не хочу иметь ничего общего со своим прапрадядей Базилем.
The soundtrack score for the movie was composed by Basil Poledouris, who used both synthesized and orchestral music as a mirror to the man-versus-machine theme of the movie. Главная тема из кинофильма была написана Базилем Поледурисом, который использовал и синтезируемую, и оркестровую музыку как зеркало к теме человека против машины.
Больше примеров...
Basil (примеров 4)
An exception, though, was the Perana manufactured by Basil Green Motors near Johannesburg, which was powered by a 302ci V8 Ford Windsor engine. Исключением был Perana, собираемый Basil Green Motors около Йоханнесбурга, оснащаемый двигателем 302ci V8 Windsor.
Henceforth he was in communication with Greek scholars, notably Leo Allatius, Basil Falasca, George Coresi, Pantaleon Ligardio, and others. Среди греческих учёных, с кем он был знаком - Leo Allatius, Basil Falasca, George Coresi, Pantaleon Ligardio и другие.
The NewBrain project was started in 1978 when Sinclair Radionics began design work with Mike Wakefield as the designer and Basil Smith as the software engineer. Проект NewBrain был начат в 1978 году в Sinclair Radionics, Mike Wakefield был проектировщиком, а Basil Smith отвечал за программное обеспечение.
Lisa staying in the Natural History Museum is a reference to the book From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, in which kids ran away from home and lived in the Metropolitan Museum of Art in New York City. Лиза, стоящая в Музее Естественной Истории - отсылка к книге From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, в которой ребёнок убегает из дома и живёт в Метрополитен-музее искусства в Нью-Йорке.
Больше примеров...