I know Mary talked to Bash. |
Я знаю, что Мария говорила с Башем. |
She and Bash must be stopped in a manner that leaves no trace. |
Их с Башем надо остановить, и так, чтобы следов не осталось. |
She's with Bash now, but she loves you. |
Сейчас она с Башем, но она любит тебя. |
You need to take care with Bash. |
Тебе следует быть осторожней с Башем. |
Mary, you were engaged to Bash. |
Мария, ты была с Башем. |
He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. |
Он ушел с Башем, чтобы успокоить отношения с Ватиканом. |
When the ax falls on your neck, I will be there... with Bash... the next king of France. |
Когда топор опустится вам на шею, я буду там... с Башем... следующим королем Франции. |
If anything happens to Bash now, you and I are first in line for the executioner. |
Теперь, если что-нибудь случится с Башем, ты и я Будем первыми подозреваемыми. |
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. |
Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать. |
If Henry can cut off my head based on rumors he creates himself, imagine what would happen to Bash with actual evidence. |
Если Генрих может лишить меня головы, основываясь на слухах, которые пустил сам, представь, что будет с Башем при наличии настоящих доказательств. |
Didn't Henry say that if anything happened to Bash, he'd have your head? |
Разве Генрих не сказал, что если с Башем что-то случится, он лишит вас головы? |
Well, if you knew anything, you'd know that Bash and I were lovers. |
Что ж, если ты и знала что-то, то ты точно не знала, что мы с Башем были любовниками. |
I'll go with Bash. |
Я пойду с Башем. |
Have you spoken with Bash? |
Ты говорила с Башем? |