Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
The following command will create a list of libraries used by bash. Следующая команда создаст список библиотек, необходимых для bash.
Now lets create the environment for bash. Теперь создадим изолированную среду для bash.
If it is bash, zsh, sh, or something similar, you are likely running a variant of the bourne shell. Если это bash, zsh, sh и т.п., вероятно, у вас вариант оболочки Борна.
As the basis of POSIX sh syntax, Bourne shell scripts can typically be run with Bash or dash on GNU/Linux or other Unix-like systems. Сценарии sh, обычно, могут быть запущены на bash или dash в GNU/Linux или других Unix-подобных системах.
The event received 143,000 pay-per-view buys, down on The Bash's figure of 178,000 buys. По платным кабельным каналом шоу посмотрело около 143000 человек, что ниже, чем прошлогоднее шоу The Bash, которое увидело 178000 человек.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
Big bash in the cemetery one night, parade on the next. Большая вечеринка на кладбище в одну ночь, парад в следующую.
You know, this is my first high school bash. Знаешь, это моя первая вечеринка.
A weekend-long bash at the Westman Brewery in Red Hook. Вечеринка нон-стоп в пивоварне Вестмэн в Ред Хук.
Mandi's Annual Birthday Bash. Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения.
Of course, you could smash my toes with a hammer and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. Конечно, ты мог разбить мне пальцы на ногах молотком, и это все равно была бы лучшая вечеринка по случаю дня рождения Баффи за очень долгое время.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове.
It'd be motive to bash her skull against the ceiling. Это мотив, чтобы Было бы мотив, ударить ее головой об пол.
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости.
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
Ms. Bash, you may keep your book. Мисс Бэш, вы можете оставить свою книгу.
But maybe Bash is right, too. Но, возможно, Бэш тоже прав.
Mr. Bash, wh... is... is that a weapon? Мистер Бэш, это что за оружие?
This is my partner, Peter Bash. Это мой коллега Питер Бэш.
Franklin and Bash were right. Франклин и Бэш были правы.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
Whatever your grudge is against Bash... Что бы ты ни имел против Баша...
He adores Bash, and obviously, he loves Diane. Он обожает Баша и очевидно, любит Диану
And we need to find something, anything, that ties her to these plots against Bash. И нам нужно найти кое-что, что угодно. что связывает ее с заговорами против Баша
This one contains your instructions to hire a villager to attack Bash with a poisoned knife. Тут содержаться ваши инструкции. о том, чтобы нанять горожанина, для того чтобы напасть на Баша с отравленным ножом
You have to wait for final word on Bash's legitimization anyway. Ты должен ждать вердикта насчет признания легитимности Баша
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
Rachel, I think you know Jared Franklin and Peter Bash. Рейчел, я думаю ты знаешь Джареда Франклина и Питера Бэша
And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled. Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл.
You're getting Franklin and Bash. Ты получишь Франклина и Бэша.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
She and Bash must be stopped in a manner that leaves no trace. Их с Башем надо остановить, и так, чтобы следов не осталось.
He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. Он ушел с Башем, чтобы успокоить отношения с Ватиканом.
When the ax falls on your neck, I will be there... with Bash... the next king of France. Когда топор опустится вам на шею, я буду там... с Башем... следующим королем Франции.
If Henry can cut off my head based on rumors he creates himself, imagine what would happen to Bash with actual evidence. Если Генрих может лишить меня головы, основываясь на слухах, которые пустил сам, представь, что будет с Башем при наличии настоящих доказательств.
Well, if you knew anything, you'd know that Bash and I were lovers. Что ж, если ты и знала что-то, то ты точно не знала, что мы с Башем были любовниками.
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
She actually limped back to Bash. Она действительно вернулась к Башу прихрамывая.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...