Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
Portage is completely written in Python and Bash and therefore fully visible to the users as both are scripting languages. Portage полностью написана на Python и Bash, и в результате полностью прозрачна для пользователей, поскольку оба - языки сценариев.
She starred in the video for the 2009 song "That's How I Go" by Baby Bash featuring Lil Jon and Mario. В 2009 году она снялась в видеоклипе на песню «That's How I Go» Baby Bash, Lil Jon и MarioShe.
In 1991, Bischoff joined World Championship Wrestling (WCW) as a C-show announcer, debuting at The Great American Bash. В 1991 году Бишофф присоединился к World Championship Wrestling (WCW) как комментатор *C Squad*, дебютировав на The Great American Bash.
Within an hour of the announcement of the Bash vulnerability, there were reports of machines being compromised by the bug. В течение часа после публикации уязвимости Bash появились сообщения о взломе компьютерных систем с её помощью.
The event received 143,000 pay-per-view buys, down on The Bash's figure of 178,000 buys. По платным кабельным каналом шоу посмотрело около 143000 человек, что ниже, чем прошлогоднее шоу The Bash, которое увидело 178000 человек.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
It's a big bash someone's having. Это самая большая вечеринка из всех.
So you... you've got your own bash here? У вас... своя вечеринка?
Mandi's Annual Birthday Bash. Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения.
With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go. Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась.
And your 30th birthday bash. И вечеринка по поводу твоего 30 дня рождения.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
It'd be motive to bash her skull against the ceiling. Это мотив, чтобы Было бы мотив, ударить ее головой об пол.
Something to bash me over the head with? Хотите меня ударить по голове?
Something to bash me on the head with? Хотите меня ударить по голове?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
Bash it hard enough, you escape this messed-up life? Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни?
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
You know that Bash isn't really your brother. Ты же знаешь, что Бэш в действительности не является твоим братом.
Who the hell are Franklin and Bash? Кто, черт возьми такие Франклин и Бэш?
Ms. Bash, you may keep your book. Мисс Бэш, вы можете оставить свою книгу.
Bash Brannigan is enjoyed by millions because it's authentic. Бэш Бренниген многим нравится, так как читатели уверены в подлинности написанного.
Since franklin and bash respected this court And followed proper procedure, I will allow it. Поскольку Франклин и Бэш проявили уважение к суду и следовали должной процедуре, я это разрешаю.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
You've ordered your gold stores be used to pay for a public banquet in honor of the Acting Regent, Bash. Ты сказал чтобы запасы твоего золото были бы использованы для оплаты общественного банкета в память Баша.
You wanted to know my orders for Bash's departure. Ты хотела узнать о моих приказах, связанных с отъездом Баша.
When you go back to the Vatican all set to legitimize Bash, you need to give them a fig leaf. Когда вы вновь отправитесь в Ватикан чтобы узаконить Баша, не забудьте передать им фиговый листок.
He got so angry at Bash that I thought he'd take his head off. Он так разозлился на Баша, что я думал, что он оторвет ему голову.
Are you aiming to use Bash as your way out of this? Намерен ли ты использовать Баша, для того что бы выйти из этой ситуации?
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
Look, I pledge my respect For what is the genius of franklin and bash, But now you have to listen to my idea. Послушайте, я преклоняюсь перед гениальностью Франклина и Бэша, но сейчас вы должны выслушать мою идею.
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
I was in Steven Bash's rec room down in the basement, eating fried egg and bologna sandwich when he did it. Я был в студии у Стивена Бэша, в подвале, ел жаренное яйцо и сэндвич Болонья, когда он это сделал.
Classic franklin and bash. Классика Франклина и Бэша.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
You need to take care with Bash. Тебе следует быть осторожней с Башем.
When the ax falls on your neck, I will be there... with Bash... the next king of France. Когда топор опустится вам на шею, я буду там... с Башем... следующим королем Франции.
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать.
Well, if you knew anything, you'd know that Bash and I were lovers. Что ж, если ты и знала что-то, то ты точно не знала, что мы с Башем были любовниками.
Have you spoken with Bash? Ты говорила с Башем?
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
Больше примеров...