Now thanks to this little bash script can do this quite automatically and without risk to the system and for our files. | Теперь, благодаря этой небольшой скрипт Bash может сделать это совершенно автоматически и без риска для системы и для наших файлов. |
Vader's first match in WCW took place on July 7, 1990 at The Great American Bash, where he defeated Tom Zenk in a little over two minutes. | 7 июля 1990 года, на The Great American Bash, Вейдер провёл свой первый матч в WCW, где победил Тома Зенка за чуть более, чем две минуты. |
The album was mainly promoted through live performances, most notably during Osment's extensive touring, which included her own tours, "Emily Osment's Halloween Bash", as well as her "Clap Your Hands" tour. | Альбом в основном рекламировался посредством живых выступлений, особенно во время обширных гастролей Эмили Осмент, которые включали турне «Emily Osment's Halloween Bash» и «Clap Your Hands». |
Next copy the files used by bash (/lib) to the chrooted lib and copy the bash command to the chrooted bin directory. | Затем скопируем файлы, используемые bash (/lib) в изолированный lib и скопируем файл bash в изолированный каталог bin. |
The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. | Оборотная сторона всего этого в том, что для настройки сети в Gentoo используются переменные bash, а bash не в состоянии использовать что-либо кроме знаков английского алфавита и цифр. |
You know, this is my first high school bash. | Знаешь, это моя первая вечеринка. |
So you... you've got your own bash here? | У вас... своя вечеринка? |
It's my annual pre-Christmas bash for glorious misfits. | Это моя ежегодная вечеринка на Рождество для неудачников из бомонда. |
Mandi's Annual Birthday Bash. | Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения. |
As does the union bash. | Также, как и вечеринка профсоюза. |
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. | Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного. |
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. | Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове. |
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? | Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока? |
It'd be motive to bash her skull against the ceiling. | Это мотив, чтобы Было бы мотив, ударить ее головой об пол. |
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? | Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове? |
I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. | Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости. |
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. | Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов. |
We shouldn't bash these people up. No. No! | В любом случае, мы не должны бить этих людей. |
Bash it hard enough, you escape this messed-up life? | Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни? |
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. | Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы. |
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. | Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем. |
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. | Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку. |
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. | Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго. |
Are you going to the bash tomorrow? | Ты идешь на гулянку завтра? |
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. | Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет. |
Uncle Jack is going to bash your head right in. | Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм |
And as long as I have fists, I will bash you! | Пока имею кулаки, буду колотить тебя! |
It's a franklin and bash 25% off coupon. | Это 25%-ный скидочный купон от Франклин и Бэш. |
Mr. Bash, your clock is ticking. | Мистер Бэш, ваше время уходит. |
You know exactly what I'll do to you, Mr. Bash. | Вы точно знаете, что я с вами сделаю, мистер Бэш. |
Yes, I am, Mr. Bash - in spite of your best efforts to keep saying it again and again. | Да, я прошу, мистер Бэш, несмотря на ваши упорные попытки повторять это снова и снова. |
This is my partner, Peter Bash. | Это мой коллега Питер Бэш. |
Someone just tried to kill Bash. | Кто-то только что пытался убить Баша. |
You've ordered your gold stores be used to pay for a public banquet in honor of the Acting Regent, Bash. | Ты сказал чтобы запасы твоего золото были бы использованы для оплаты общественного банкета в память Баша. |
You were ready to leave Bash for Antoine. | Ты была готова оставить Баша ради Антуана |
Now you think you'll simply pick Bash off, once my guard is down, or before they pop out an heir, and the throne will revert to Francis. | Теперь вы думаете, что вы будете просто выберите Баша, как только мой охранник буде внизу, или прежде чем они покажут наследника, и трон вернется к Франциску. |
This is true of you and Bash as well. | Это правда Баша и твоя. |
What I'm saying is that I would never intentionally tank a case, Even representing the bash and franklin. | Я говорю о том, что я никогда бы не провалил дело специально, даже защищая Бэша и Франклина. |
Rachel, I think you know Jared Franklin and Peter Bash. | Рейчел, я думаю ты знаешь Джареда Франклина и Питера Бэша |
I never asked Bash to do anything I hadn't already done myself. | Я никогда не просил Бэша делать того, чего не делал сам. |
And I've learned don't look directly into Bash's mom's eyes. | А я поняла, что не надо смотреть в глаза маме Бэша |
And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled. | Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл. |
I know Mary talked to Bash. | Я знаю, что Мария говорила с Башем. |
She and Bash must be stopped in a manner that leaves no trace. | Их с Башем надо остановить, и так, чтобы следов не осталось. |
He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. | Он ушел с Башем, чтобы успокоить отношения с Ватиканом. |
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. | Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать. |
If Henry can cut off my head based on rumors he creates himself, imagine what would happen to Bash with actual evidence. | Если Генрих может лишить меня головы, основываясь на слухах, которые пустил сам, представь, что будет с Башем при наличии настоящих доказательств. |
Revealing our grudge against Bash in front of the king? | Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем? |
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. | Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель. |
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. | Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это. |
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. | Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем. |
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. | Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года. |