| Currently, bash provides full Unicode support through the GNU readline library. | На данный момент только bash полностью поддерживает Юникод через библиотеку GNU readline. |
| Now lets create the environment for bash. | Теперь создадим изолированную среду для bash. |
| The current versions of baselayout are written in bash, which, although powerful, is relatively slow. | Текущая версия baselayout написана на bash, который, хотя и действенный, но относительно медленный. |
| In the midst of feuding with Umaga, who defeated Hardy at The Great American Bash to retain the Intercontinental Championship in late July, Hardy was abruptly taken off WWE programming. | В июле, после PPV The Great American Bash, на котором Джефф вновь проиграл Умаге в поединке за титул интерконтинентального чемпиона, Харди неожиданно пропадает с программы WWE. |
| Hogan then started a feud with Lex Luger after Luger and The Giant defeated Hogan and Dennis Rodman in a tag team match at Bash at the Beach. | После титул стал упоминаться как «титул nWo».Затем Хоган начал вражду с Лексом Люгером после того, как Люгер и Гигант победили Хогана и Денниса Родмана в командном матче на Bash at the Beach. |
| A weekend-long bash at the Westman Brewery in Red Hook. | Вечеринка нон-стоп в пивоварне Вестмэн в Ред Хук. |
| It's my annual pre-Christmas bash for glorious misfits. | Это моя ежегодная вечеринка на Рождество для неудачников из бомонда. |
| Mandi's Annual Birthday Bash. | Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения. |
| With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go. | Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась. |
| Of course, you could smash my toes with a hammer and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. | Конечно, ты мог разбить мне пальцы на ногах молотком, и это все равно была бы лучшая вечеринка по случаю дня рождения Баффи за очень долгое время. |
| I have to bash you a bit so you look like a prisoner. | Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного. |
| I was about to bash your face in. | Я собиралась ударить тебя в лицо. |
| Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? | Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока? |
| Something to bash me on the head with? | Хотите меня ударить по голове? |
| Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. | Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз. |
| He didn't use a pillow to bash out those car windows. | Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины. |
| I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. | Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости. |
| He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. | Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов. |
| No, of course we shouldn't bash these people up. | Конечно мы не должны бить этих людей. |
| Bash it hard enough, you escape this messed-up life? | Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни? |
| Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. | Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем. |
| On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. | Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку. |
| Are you going to the bash? | Ты идешь на гулянку? |
| Are you going to the bash tomorrow? | Ты идешь на гулянку завтра? |
| I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. | Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет. |
| Uncle Jack is going to bash your head right in. | Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм |
| And as long as I have fists, I will bash you! | Пока имею кулаки, буду колотить тебя! |
| That pre-dates when Mr. Bash first started consulting | Которое произошло прежде, чем мистер Бэш начал консультировать |
| Mr. Bash, are you hitting on the defendant? | Мр. Бэш вы флиртуете с ответчиком? |
| Mr. Bash, wh... is... is that a weapon? | Мистер Бэш, это что за оружие? |
| Over the course of their cases Franklin and Bash, through their courtroom antics, prove to be effective advocates for their clients, much to the chagrin of Damien Karp and his ex-girlfriend fellow attorney Hanna Linden. | Франклин и Бэш оправдывают себя и оказываются блестящими адвокатами, к большому огорчению Дэмиена Карпа и его бывшей подружки Ханны Линден. |
| Counselor Bash up against a jury of one. | Советник Бэш лицом к лицу с единственной присяжной. |
| That wasn't Bash's intent nor his doing. | Это не было ни намерением Баша, ни его рук делом. |
| He's also sent Bash to find out what really happened to that injured stable boy. | Он также отправил Баша выяснить, что произошло на самом деле с раненым конюхом. |
| Someone just tried to kill Bash. | Кто-то только что пытался убить Баша. |
| You've had a hand in every plot against Bash, including the one on his life. | Ты участвовала в каждом заговоре против Баша в том числе и в покушении на его жизнь |
| Well, I seek to pull down Bash from the perch he does not deserve. | Я хочу отобрать у Баша место, которое он не заслуживает. |
| So... How you met franklin and bash. | Итак, как вы встретили Франклина и Бэша. |
| Your honor, we'd like to call peter bash to the stand. | Ваша честь, мы хотели бы вызвать Питера Бэша для дачи показаний. |
| Look, I pledge my respect For what is the genius of franklin and bash, But now you have to listen to my idea. | Послушайте, я преклоняюсь перед гениальностью Франклина и Бэша, но сейчас вы должны выслушать мою идею. |
| Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, | Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша, |
| I must talk to Francis and tell him of my proposal to wed Bash before somebody else does. | Я должна поговорить с Франциском и сказать ему о моем предложении выйти за Бэша. пока это не сделал кто то еще. |
| She's with Bash now, but she loves you. | Сейчас она с Башем, но она любит тебя. |
| I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. | Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать. |
| If Henry can cut off my head based on rumors he creates himself, imagine what would happen to Bash with actual evidence. | Если Генрих может лишить меня головы, основываясь на слухах, которые пустил сам, представь, что будет с Башем при наличии настоящих доказательств. |
| Well, if you knew anything, you'd know that Bash and I were lovers. | Что ж, если ты и знала что-то, то ты точно не знала, что мы с Башем были любовниками. |
| Have you spoken with Bash? | Ты говорила с Башем? |
| Also, I'm a married woman and I promised Bash. | Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу. |
| Revealing our grudge against Bash in front of the king? | Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем? |
| Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. | Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель. |
| If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. | Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это. |
| According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. | Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года. |