Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
Currently, bash provides full Unicode support through the GNU readline library. На данный момент только bash полностью поддерживает Юникод через библиотеку GNU readline.
Aron Griffis posted a fantastic bit of bash that lists all the variables defined in a script. Aron Griffis опубликовал фантастический трюк для bash, который выводит все переменные, определенные в скрипте.
Portage is completely written in Python and Bash and therefore fully visible to the users as both are scripting languages. Portage полностью написана на Python и Bash, и в результате полностью прозрачна для пользователей, поскольку оба - языки сценариев.
Since bash 3 had been required by baselayout for over two years, it was likely most users had it and the change would be a non-issue for almost all. С тех пор, как уже два года для baselayout требуется bash 3, его установило большинство пользователей, и это нововведение почти никого не затронет.
On July 3 during The Great American Bash episode of SmackDown, he defeated Curt Hawkins to continue his winning streak. З июля на The Great American Bash эпизоде от SmackDown!, победил Курта Хоукинса.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
It's a big bash someone's having. Это самая большая вечеринка из всех.
Patch-over bash, man. Вечеринка по поводу слияния...
Squad house, Friday, farewell bash for the ages. Дом отряда, пятница, прощальная вечеринка.
As does the union bash. Также, как и вечеринка профсоюза.
And your 30th birthday bash. И вечеринка по поводу твоего 30 дня рождения.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I was about to bash your face in. Я собиралась ударить тебя в лицо.
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока?
It'd be motive to bash her skull against the ceiling. Это мотив, чтобы Было бы мотив, ударить ее головой об пол.
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове?
I'd pick up the biggest thing around, and I'd just take it and bash their brains right through the top of their skull before I'd let them beat me up again. Я бы взяла самую большую вещь из тех, что под рукой, и я бы просто вышибла бы ему мозги из его черепа прежде, чем позволила бы ему ударить меня еще раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости.
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
It's a franklin and bash 25% off coupon. Это 25%-ный скидочный купон от Франклин и Бэш.
Maybe we can try Franklin and Bash. Может, поискать Франклин и Бэш.
Thank you, but you do seem very, very serious, Mr. Bash. Спасибо, но вы кажетесь слишком серьезным, мистер Бэш.
To directly link her plan to aroyan. I've seen franklin and bash do a lot more with a lot less. Я видел как Франклин и Бэш справлялись с большим, имея намного меньше этого.
Counselor Bash up against a jury of one. Советник Бэш лицом к лицу с единственной присяжной.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
Please don't blame Bash for telling me about Olivia. Пожалуйста, не вините Баша за то, что он рассказал обо мне Оливии.
Or will you be forced to watch Bash's execution? Или вы будете смотреть на казнь Баша?
Especially as you're instantly planning Bash's demise. Тем более, что мгновенно планируете смерть Баша
Bash's return has Francis poisoned by jealousy and mistrust. Возвращение Баша отравило Франциска ревностью и недоверием
He got so angry at Bash that I thought he'd take his head off. Он так разозлился на Баша, что я думал, что он оторвет ему голову.
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша,
And I've learned don't look directly into Bash's mom's eyes. А я поняла, что не надо смотреть в глаза маме Бэша
And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled. Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл.
You know, I've always been embarrassed by Bash's obsession with wrestling. Знаешь, я всегда стыдилась одержимости Бэша реслингтом
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
I know Mary talked to Bash. Я знаю, что Мария говорила с Башем.
Mary, you were engaged to Bash. Мария, ты была с Башем.
If anything happens to Bash now, you and I are first in line for the executioner. Теперь, если что-нибудь случится с Башем, ты и я Будем первыми подозреваемыми.
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать.
Have you spoken with Bash? Ты говорила с Башем?
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
She actually limped back to Bash. Она действительно вернулась к Башу прихрамывая.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...