I was locked in a room with Bart Bass. |
Я была заперта в комнате с Бартом Бассом. |
Bart and I don't believe in tradition. |
Мы с Бартом не верим в традиции. |
You and Bart still haven't talked. |
Вы все еще не разговариваете с Бартом. |
Bart and I were only together for one weekend. |
Мы с Бартом провели вместе только одни выходные. |
Would you please see Bart again? |
Пожалуйста, вы увидитесь с Бартом еще раз? |
So you come here and you manipulate Bart into hating us? |
Итак, ты приезжаешь сюда и манипулируешь Бартом, чтобы он нас возненавидел? |
David and Bart can not agree. |
Дэвид с Бартом никак не подружатся. |
SVU has been investigating a war between Delia Wilson and Bart Ganzel. |
Специальный корпус расследует "войну" между Делией Вилсон и Бартом Гензел. |
Man, if only you could do that with Bart. |
Черт, если бы то могла сделать тоже самое с Бартом. |
I married Bart Bass, remember? |
Я была замужем за Бартом Бассом, помнишь? |
So Lily's... still with Bart? |
Итак Лили все ёще с Бартом? |
That you're best friends with Bart Bass? |
Что вы с Бартом Бассом лучшие друзья? |
His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is. |
Его люди в Дубаи помогает мне узнать кто же этот таинственный человек с Бартом на фотографии Амиры. |
They decide to name their new baby Bart, as it is the first name they could think of that Homer did not think other children would make fun of. |
Они решают назвать своего новорождённого Бартом, поскольку Гомеру кажется, что только над этим именем дети не будут смеяться. |
Just as soon as I'm done helping Blair with Bart, which... you should be doing, too, but you're on his side. |
Как только помогу Блэр расправиться с Бартом которым ты тоже должен был помочь, но ты на Его стороне... |
Normally, a student is selected on the basis of academic excellence or intelligence, but in Bart's case, I'm prepared to make a big exception. |
Обычно, студент выбирается на основании его академической успеваемости или способностей, но в случае с Бартом, я сделаю исключение. |
Well, going to France sounds like a fantastic opportunity, but I think Bart should have a say in this. |
Поездка во Францию просто изумительная идея, но мне кажется, что надо посоветоваться с Бартом. |
Look, I know Bart can be a handful... but I also know what he's like inside. |
Я понимаю, что с Бартом могут быть проблемы, но я знаю, какой он. |
I'm sorry to inform you... that Krusty will not be joining Bart for dinner. |
Мне очень жаль, но Красти опять не сможет пообедать с Бартом. |
You will go to Bart Simpson's for dinner! |
Ты идешь ужинать с Бартом Симпсоном сегодня же! |
Can't Dad take Bart while we seek out culture? |
Может папа пойдёт с Бартом, а мы пока осмотрим достопримечательности? |
I just have a few questions about a weekend you spent with Bart in Dubai about four years ago. |
У меня есть несколько вопросов о выходных, которые вы провели вместе с Бартом несколько лет назад в Дубаи. |
Well, I usually take Lisa, but I can just go with Bart. |
Обычно я хожу туда с Лизой, но я могу пойти с Бартом. |
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess - he doesn't normally look like this - and we used ourselves as models. |
Я начала сотрудничать с моим другом Бартом Хессом - обычно он так не выглядит - и мы использовали друг друга в качестве моделей. |
So... Lily's still with Bart? |
Так Лили... всё ещё с Бартом? |