| I was locked in a room with Bart Bass. | Я была заперта в комнате с Бартом Бассом. |
| Bart and I don't believe in tradition. | Мы с Бартом не верим в традиции. |
| You and Bart still haven't talked. | Вы все еще не разговариваете с Бартом. |
| Bart and I were only together for one weekend. | Мы с Бартом провели вместе только одни выходные. |
| Would you please see Bart again? | Пожалуйста, вы увидитесь с Бартом еще раз? |
| So you come here and you manipulate Bart into hating us? | Итак, ты приезжаешь сюда и манипулируешь Бартом, чтобы он нас возненавидел? |
| David and Bart can not agree. | Дэвид с Бартом никак не подружатся. |
| SVU has been investigating a war between Delia Wilson and Bart Ganzel. | Специальный корпус расследует "войну" между Делией Вилсон и Бартом Гензел. |
| Man, if only you could do that with Bart. | Черт, если бы то могла сделать тоже самое с Бартом. |
| I married Bart Bass, remember? | Я была замужем за Бартом Бассом, помнишь? |
| So Lily's... still with Bart? | Итак Лили все ёще с Бартом? |
| That you're best friends with Bart Bass? | Что вы с Бартом Бассом лучшие друзья? |
| His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is. | Его люди в Дубаи помогает мне узнать кто же этот таинственный человек с Бартом на фотографии Амиры. |
| They decide to name their new baby Bart, as it is the first name they could think of that Homer did not think other children would make fun of. | Они решают назвать своего новорождённого Бартом, поскольку Гомеру кажется, что только над этим именем дети не будут смеяться. |
| Just as soon as I'm done helping Blair with Bart, which... you should be doing, too, but you're on his side. | Как только помогу Блэр расправиться с Бартом которым ты тоже должен был помочь, но ты на Его стороне... |
| Normally, a student is selected on the basis of academic excellence or intelligence, but in Bart's case, I'm prepared to make a big exception. | Обычно, студент выбирается на основании его академической успеваемости или способностей, но в случае с Бартом, я сделаю исключение. |
| Well, going to France sounds like a fantastic opportunity, but I think Bart should have a say in this. | Поездка во Францию просто изумительная идея, но мне кажется, что надо посоветоваться с Бартом. |
| Look, I know Bart can be a handful... but I also know what he's like inside. | Я понимаю, что с Бартом могут быть проблемы, но я знаю, какой он. |
| I'm sorry to inform you... that Krusty will not be joining Bart for dinner. | Мне очень жаль, но Красти опять не сможет пообедать с Бартом. |
| You will go to Bart Simpson's for dinner! | Ты идешь ужинать с Бартом Симпсоном сегодня же! |
| Can't Dad take Bart while we seek out culture? | Может папа пойдёт с Бартом, а мы пока осмотрим достопримечательности? |
| I just have a few questions about a weekend you spent with Bart in Dubai about four years ago. | У меня есть несколько вопросов о выходных, которые вы провели вместе с Бартом несколько лет назад в Дубаи. |
| Well, I usually take Lisa, but I can just go with Bart. | Обычно я хожу туда с Лизой, но я могу пойти с Бартом. |
| I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess - he doesn't normally look like this - and we used ourselves as models. | Я начала сотрудничать с моим другом Бартом Хессом - обычно он так не выглядит - и мы использовали друг друга в качестве моделей. |
| So... Lily's still with Bart? | Так Лили... всё ещё с Бартом? |