| If I can't have a bushel of silver, I'll do with a barrel of gold. | И если нет у меня слитка серебра, То меня устроит бочка золота. |
| If you don't want the barrel, can you sit somewhere else? | Если вам не нужна бочка пересядьте в другое место. |
| Well, looks like our barrel is made from Quercus petraea, white oak from France. | Чтож, похоже, наша бочка сделана из "Курсус петрае", белый дуб из Франции. |
| When I was a kid, I had a barrel. | Когда я была детём, у меня была бочка. |
| Today's exercise is to dive at the target, do a barrel roll to avoid enemy fire, and then hit the target with a blast. | Упражнение на сегодня - заход на цель, бочка, чтобы уклониться от вражеского огня, а затем залповая атака цели. |
| Do you know that brandy barrel should be made only from the 75 year-old oak, grown in a particular microclimate? | А знаете ли вы, что бочка для коньяка должна быть сделана только из дуба возрастом не менее 75 лет, который вырос в определенном микроклимате. |
| I don't know if it's a barrel leak or what, but you got something mighty stinky down there. | Я не знаю что это, может бочка протекла или что-то другое, но там очень воняет |
| This milk crate will be my chair, this overturned rain barrel will be my desk, and this DNA evidence centrifuge and fingerprint scanner will be my coatrack. | Этот ящик из под молока будет моим стулом эта перевернутая бочка будет моим столом А эта ДНК-центрифуга и сканер отпечатков пальцев будет моей вешалкой |
| I wonder whether they still drink strawberry brandy in the Blue Barrel? | Интересно, а в ресторане "Голубая бочка" ещё подают земляничную водку? |
| The barrel was in a storage unit. | Бочка находилась в хранилище. |
| And do you know how much a barrel costs? | Знаешь, сколько стоит бочка? |
| He's a barrel of dead monkeys. | Он как бочка мертвых обезьян... |
| Nice barrel, very comfy. | Неплохая бочка, очень удобная. |
| A toasted barrel enhances the wine. | Обожжёная бочка увеличивает ценность вина. |
| 18 year old, single barrel. | 18-летней выдержки, единственная бочка. |
| My Superman seat-grab barrel roll? | Бочка Супермена в полете? |
| You're a barrel of monkeys. | Ты как бочка мартышек. |
| No, just a barrel. | Нет, просто бочка. |
| Then, yes, a barrel roll | Затем да, бочка. |
| It was a barrel of jam. | Там стояла бочка с джемом. |
| That barrel look familiar? | Эта бочка ничего не напоминает? |
| I am not done until this barrel is empty. | пока эта бочка не опустеет. |
| Only one barrel of water remains. | Воды осталась одна бочка. |
| Not just this barrel. | И не только эта бочка. |
| This procedure is non-ordinary one because the barrel is placed at the open air. | Данная процедура очень необычна тем, что сама бочка находится на открытом воздухе. |