The banker we targeted in last month's mission. |
Банкир, которого мы отрабатывали в прошлом месяце. |
Many called repeatedly; one banker made 20 visits, paying the admission fee on each occasion. |
Многие приходили повторно; один банкир посетил Ламберта двадцать раз, аккуратно расплачиваясь за каждый визит. |
Our banker boy went to Newington. |
Наш юный банкир учился в колледже Ньюингтон. |
He'll get a nice reception when he comes home, that banker. |
Он будет очень удивлён, когда вернётся домой, господин банкир. |
Illustration 16-9: A senior banker facilitated a multi-million dollar cheque fraud operation for the benefit of a personal friend, overriding the bank's internal controls by directing a junior employee to approve transactions while the senior banker was on holiday. |
Пример 16-9: Старший банкир способствовал осуществлению мошеннической операции с чеком на несколько миллионов в пользу своего знакомого, для чего обошел внутренние средства контроля банка, отдав распоряжение младшему служащему утверждать сделки в период отпуска старшего банкира. |
No, the banker couldn't, not anymore. |
Нет, банкир не мог, не дольше этого. |
I like jacks, Monopoly, but only when I am the banker. |
Я люблю игру с деньгами, Монополию. особенно, когда я банкир. |
If you are a banker and you like to get anywhere in a big hurry, go for the BMW. |
Если вы банкир и хотите добраться куда-то в спешке, выбирайте БМВ. |
Nobody wearing a cap would get hired by a banker as a secretary. |
Ни один банкир не примет в секретари человека, который носит кепку. |
What was he, a nebbishy banker, town butcher perhaps? |
Какой он был, жалкий банкир, городской мясник? |
Are you speaking as my banker or my friend? |
Ты говоришь как моя банкир или мой друг? |
Was banker Michele Sindona killed in the same way by chance? |
А банкир Мишель Синдона тоже был убит случайно? |
French banker Baron David René de Rothschild serves as chairman of the WJC Governing Board, and Lebanese-born Chella Safra from Brazil is the treasurer of the organization. |
Французский банкир Барон Давид Рене де Ротшильд является председателем правления ВЕК, а уроженка Ливана Челла Сафра из Бразилии является казначеем организации. |
James Coyne, 102, Canadian banker, Governor of the Bank of Canada (1955-1961). |
Койни, Джеймс (102) - канадский банкир, председатель совета директоров Банка Канады (1955-1961). |
On his way to do so, however, the banker finds a note written by the lawyer. |
Прежде чем убить его, банкир читает эту записку. |
You may not be a banker but you are the Medicis' ambassador; you know these things. |
Вы, может, и не банкир, но являетесь послом Медичи, вы знаете положение вещей. |
Johnny is a successful banker who lives in a San Francisco townhouse with his fiancée Lisa, who has become dissatisfied with their relationship. |
Джонни - успешный банкир, живущий в таунхаусе в Сан-Франциско со своей невестой Лизой, которая недовольна их отношениями. |
You're that smart banker that killed his wife. |
Ты тот умный банкир, который убил жену? |
This is Jean Druon, your company banker. |
Это Жан Друон, банкир вашей компании |
All she had to do was see the word "banker." Boom. |
Все что ей надо это увидеть "банкир" и раз... |
Is it true that you are a banker? |
Это правда, что вы - банкир? |
There was a banker once who decided he must have his iron safe disguised to look like a wood cabinet. |
А ещё жил был банкир который решил как-то раз замаскировать свой железный сейф под деревянный шкафчик. |
Who are you, a drug dealer or a banker? |
Кто ты, наркодилер или банкир? |
Is he a banker, a teacher, or a gardener? |
Кто он - банкир, учитель или садовник? |
You know a banker in New Orleans? |
У тебя есть знакомый банкир в Новом Орлеане? |