| Well, I guess that makes you my banker too now. | Что ж, полагаю теперь вы и мой банкир. |
| And when all was said and done, only one single banker went to jail. | А когда всё было сказано и сделано, только один единственный банкир отправился в тюрьму. |
| Then Rome decides to put me in charge of the Vatican Bank but I was never a true banker. | Рим же решил поставить меня руководить "Банком Ватикана"... но я ведь на самом деле не банкир. |
| This is Jean Druon, your company banker. | Это Жан Друон, банкир вашей компании |
| Ian Monkford was up to his eyes in some kind of trouble - financial at a guess, he's a banker - couldn't see a way out. | Иен Монкфорд был в беде, финансовые проблемы, видимо, он банкир - и не знал, что делать. |
| In the very first printing, the Aideed faction, in one of the unsuccessful attempts to establish a national government, appointed a central banker who was authorized by self-declared "president" Hussein Aideed to order new banknotes. | Впервые банкноты были напечатаны, когда группировка Айдида во время одной из безуспешных попыток создать национальное правительство назначило главу Центрального банка, которому самопровозглашенный «президент» Хусейн Айдид поручил заказать новые банкноты. |
| The Chair of the Investments Committee introduced the members, who represent diverse countries with various backgrounds, such as a central banker, asset managers and other investment professionals. | Председатель Комитета по инвестициям представил его членов, представляющих разные страны и имеющих различный опыт, в частности, члена правления центрального банка, управляющих активами и других специалистов по инвестициям. |
| I'm Michel Blanchard, banker. I run the BNC branch in the Rue Lamarck. | Я - Мишель Бланшар, банкир, директор филиала банка БНС на улице Ламарк! |
| Even the plea of one of central banker that "no one could have predicted the problems" moved few in the audience - perhaps because several people sitting there had, like me, explicitly warned about the impending problem in previous years. | Даже заявление одного из банкиров центрального банка о том, что «никто не мог предсказать данных проблем» тронуло немногих из аудитории, возможно, потому, что некоторые из сидящих там людей, как и я, открыто предупреждали о неминуемой проблеме в прошлые годы. |
| The banker says thank you and inscribes the 1000 euros on the balance sheet as an asset of the bank. Banknotes in cash: + 1000 euros. | На собственном опыте банкиры знают, что большинство клиентов банка оставят свои деньги на длительное время. |
| A tragic little banker called Josephine that I picked up at Babylon. | Ужасная маленькая банкирша Джозефина, которую я подцепила в Вавилоне. |
| A banker, and turns out she liked to be burned. | Банкирша. А потом выяснилось, что ей нравится, когда её прижигают. |
| 2.2 Ms. Reid, a 36-year-old banker, was strangled by an electrical cord during the night of 7 to 8 July 1991; she was found by her maid shortly before 7 a.m. on 8 July. | 2.2 36-летняя банкирша г-жа Хоуп Рид была задушена электрическим проводом в ночь с 7 на 8 июля 1991 года; ее тело обнаружила служанка около 7 часов утра 8 июля. |
| Johanna Borski (1764 - 1846), was an influential Dutch banker. | Борски, Пер (1764-1846) - нидерландская банкирша. |
| After the bets have been made, click on Deal - the player and the banker will be dealt cards. | Когда вы сделали свои ставки, нажмите кнопку Раздать - крупье начнет игру. |
| A situation when either the player or the banker has either 8 or 9 points is called natural 8 or natural 9. | Ситуация, в которой игрок или крупье после первой сдачи в сумме имеют 8 или 9 очков, называется "сразу 8" (natural 8) и "сразу 9" (natural 9). |
| The purpose is to guess who will have more points after the cards are dealt (9points maximum): you, the banker or the round will end in a tie. | Цель - угадать, кто после сдачи карт наберет больше очков (максимум - 9): вы, крупье (банкир) или раунд завершится вничью. |
| At the left column you can see the player's score; at the right column - the banker's (dealer's) result; at the middle column there are ties. | В левом столбике (И) отображается количество очков, набранных игроком; в правом (Б) - результат банкира (крупье); в среднем столбике (Н) отмечаются ничьи. |
| Earlier, the british magazines Euromoney, The Banker and Finance Central Europe named Moldova Agroindbank as the Best Bank in Moldova. | Ранее Moldova Agroindbank был назван лучшим и британскими журналами Euromoney, The Banker и Finance Central Europe. |
| According to the results of year 2012 Mykola Lahun took the 1st place in the nomination «Recognition of Colleagues» within the All-Ukrainian annual award UKRAINIAN BANKER AWARDS of the Investgazeta edition and the 3rd place according to the results of year 2013. | В рамках Всеукраинской ежегодной премии UKRAINIAN BANKER AWARDS издания «Инвестгазета» Николай Лагун по результатам 2012 года занял 1-е место в номинации «Признание коллег» и 3-ое - по результатам 2013 года. |
| In 2005 EVROFINANCE MOSNARBANK entered the list of the top 1,000 world banks published by the British magazine The Banker. | ОАО АКБ "ЕВРОФИНАНС МОСНАРБАНК" входит в рэнкинг 1000 крупнейших банков мира по версии британского журнала The Banker. |
| The British journal "The Banker" has been published monthly since 1926. It is a world-known financial- analytic publication, which is oriented to banks and a corporate segment. | Британский журнал The Banker издается ежемесячно с 1926 года и является известным во всем мире финансово-аналитическим изданием, ориентированным на банки и корпоративный сегмент. |
| The Banker magazine produces another, with New York on top and London a close second - though the distance between them and their pursuers is narrowing. | Журнал The Banker дает другой рейтинг, таблицу возглавляет Нью-Йорк, по пятам следует Лондон - хотя дистанция между ними и их преследователями сокращается. |