| We slip backstage using Duke and catch them off guard in their own turf? | Мы проскользнем за кулисы с его помощью и поймаем их на их собственной территории? |
| It's not every day I get a backstage pass | Не каждый день я получаю пропуск за кулисы |
| I didn't want to go through Martin, even though he could have gotten us backstage. | Я не хотел обращаться к Мартину, несмотря на то, что он мог провести нас за кулисы. |
| Would it be OK to show Miss Flora backstage? | Можно ли провести мисс Флору за кулисы? |
| Well, shouldn't we go backstage and find her? | Ну, не пойти ли нам за кулисы и не поискать ли её? |
| But I can't let her know I'm here if you don't let me backstage. | Но я не могу дать ей знать, что я здесь, если вы не пропустите меня за кулисы. |
| Don't forget to come backstage and tell me how great I am. | Не забудьте зайти за кулисы и сказать мне, какая я молодец! |
| We can go, like, backstage and talk to them and stuff because I might sign them. | Потом мы сможем пойти за кулисы и пообщаться с ними, потому что я хочу заключить с ними контракт. |
| Dude, are we backstage with the band right now? | Чувак, мы пойдём за кулисы к группе? |
| Look, I'm telling you. I'm not trying to sneak backstage, okay? | Слушай, я ж объясняю, что я не собирался пробраться за кулисы, ладно? |
| That rules out the photographer, Jay, he was out front taking photos and security would have noticed if he'd gone backstage. | Это исключает фотографа Джея, он фотографировал перед подиумом, и охрана бы заметила, если бы он ушёл за кулисы. |
| He pulled me out and he took me backstage and gave me a Coke, ice and a lemon. | Он вытащил меня из толпы и он увел меня за кулисы он дал мне кока-колу, лед и лимон. |
| They make a date for a Screaming Lord Byron show, where Vic attempts to sneak backstage to convince Mr. Screaming to come say hello to him and the girl after the show. | Они назначают дату встречи на шоу Лорда Байрона, на котором Вик пытается проникнуть за кулисы, чтобы убедить г-на Байрона прийти и поздороваться с ним и с его девушкой после концерта. |
| I remember this one time she snuck us backstage and compelled half the band to do tequila shots with us before the show. | Я помню тот раз, когда она пробралась с нами за кулисы и заставила половину банды пить текилу с нами перед шоу |
| But can we be, how do you say? Backstage? | А мы сможем пройти как это называется, за кулисы? |
| "Girl, You Don't Need a Backstage Pass"? | "Вам не нужны пропуска за кулисы"? |
| But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." | Но пока ты разговариваешь с Лексом, я совершу небольшую прогулку за кулисы. |
| I went backstage for - | Я пошла за кулисы, чтобы... |
| Go backstage, meet her... | Пройти за кулисы, встретиться с ней... |
| Two, the only people who had access to the backstage area were Blackapella... | Во-вторых, людьми, у которых был доступ за кулисы была Блэккапелла... |
| Better chance of getting a backstage pass at Area 51. | Гораздо больше шансов получить пропуск за кулисы Зоны 51. |
| He had a backstage pass and he used it as often as possible. | У него был доступ за кулисы, и он пользовался им максимально часто. |
| Jay had total access to the backstage area during rehearsals. | У Джея во время репетиций был полный доступ за кулисы. |
| At least security can get you backstage. | Охранник может тебя хотя бы провести за кулисы. |
| Well, Kurtis Kool be your backstage pass! | Кертис Кул - ваш пропуск за кулисы. |