| Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. | Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
| I told Alice Ripley she's backstage. | Я сказал Элис Рипли, что она за кулисами. |
| That's backstage, that's doing a show! | Это за кулисами, это во время шоу. |
| 'We were all backstage together, Solly away on his own. | Пока Солли занимался своим делом, мы все были за кулисами, |
| This is not backstage. | Это не за кулисами. |
| Okay, I have to go check backstage, actually. | Ладно, пойду-ка я загляну за кулисы. |
| So, Daniella... how did you get backstage tonight? | Итак, Даниэлла... Как вам удалось попасть за кулисы? |
| Later that same night, he was invited backstage to WWE's Extreme Rules pay-per-view event. | Позже в тот же вечер его пригласили за кулисы на мероприятии ШШЕ: Extreme Rules. |
| It's not every day I get a backstage pass | Не каждый день я получаю пропуск за кулисы |
| Well, Kurtis Kool be your backstage pass! | Кертис Кул - ваш пропуск за кулисы. |
| I've seen it hidden backstage. | Но я видела их спрятанными за сценой. |
| You know, before I came out here today I was backstage, I was working on my speech and I noticed that there were no collisions. | Знаете, перед тем, как выйти сюда, там, за сценой, я готовил свою речь и обратил внимание, что в нашей работе не было противоречий. |
| Backstage he flashed Kate Walsh his graying anatomy. | За сценой он показал Кэйт анатомию своего "грея". |
| Watching the show backstage, Mary Jarrett noticed that Hogan was actually bigger than Ferrigno, who was well known at the time for having large muscles. | Наблюдая за сценой Мэри Джарретт заметила, что Хоган на самом деле был больше, чем Ферриньо, который в то время был знаменит благодаря большим мышцам. |
| I don't want you backstage I need you in front managing. | Я не хочу, чтобы Вы стояли за сценой. |
| I got an idea, let's go backstage. | У меня есть идея, пойдем за сцену. |
| I've got to get backstage and get this show started. | Мне нужно возвращаться за сцену, и начать это шоу. |
| I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. | Не могу поверить в то, что сейчас скажу, Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену. |
| It's like we have a backstage pass to the mall. | Это ж как будто у нас есть пропуск за сцену |
| Couple of the roadies was about to lift a big, heavy amp backstage and The Edge said, No. | Однажды, после концерта в Праге, кажется... мы с другими помощниками собрались стащить тяжеленный усилок за сцену, а Эдж и говорит: |
| The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. | Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент. |
| But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." | Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур. |
| Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. | В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась. |
| There's a little backstage crisis. | У нас не большой закулисный кризис. |
| I thought backstage was supposed to be restricted access. | Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе. |
| I love being backstage. | Ух, люблю закулисье. |
| It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. | Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции. |
| I mean, it is backstage. | Все-таки, мы о закулисье говорим. |