Английский - русский
Перевод слова Backstage

Перевод backstage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За кулисами (примеров 191)
He'll look at us like he's backstage at a puppet show. Он посмотрит на нас как будто он за кулисами кукольного театра.
It's Maurie's room backstage, but... Это комната Маури за кулисами, но...
It's high stress and tense backstage to make sure everything happens at the exact moment it's supposed to. Это высокий стресс и напряженность за кулисами, нужно убедиться, что все происходит в тот момент, когда это должно быть.
Common backstage communications out of character include: Treatment of the absent: derogatory discussion of the absent audience or performers affecting team cohesion. Коммуникация с выходом из представляемого характера за кулисами включает: Обсуждение отсутствующих: уничижительное обсуждение аудитории или исполнителей, которое влияет на сплочённость команды.
Go and wait backstage, my dear Подожди нас за кулисами, дорогой.
Больше примеров...
За кулисы (примеров 114)
I may get to go backstage and meet Olympia Dukakis. Я смогу попасть за кулисы и познакомиться с Олимпией Дукакис.
I'm the head of HR at the L.A. Sports Center, so it was easy to get a backstage pass. Я глава кадровой службы спорт-центра, так что мне легко было попасть за кулисы.
We have to get backstage. Как пройти за кулисы?
GIRL: Can I still go backstage? Я смогу попасть за кулисы?
We got a backstage pass. У нас есть пропуск за кулисы.
Больше примеров...
За сценой (примеров 45)
Karen, you should be backstage. Карен, ты должна быть за сценой.
Eric, you're mad at me for going backstage to meet Ted Nugent? Эрик, ты злишься на меня за то, что я была за сценой с Тедом Ньюджентом?
Things going well backstage? Как идут дела... за сценой?
And she was so excited backstage to watch her baby boy out here, talking about all his fabulousness. За сценой ей было так приятно слышать, как сын восхваляет себя.
Was there anyone else backstage, anyone who didn't belong? Был ли за сценой кто-то ещё, посторонний?
Больше примеров...
За сцену (примеров 21)
I got an idea, let's go backstage. У меня есть идея, пойдем за сцену.
I'm going to go backstage and get some shots, Nelson. Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон.
Go backstage and find out. Пойду за сцену и выясню.
I think she's going backstage.: Кажется она идёт за сцену.
I thought I'd use my backstage pass. Думаю, воспользуюсь своим пропуском за сцену.
Больше примеров...
Закулисный (примеров 4)
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент.
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур.
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась.
There's a little backstage crisis. У нас не большой закулисный кризис.
Больше примеров...
Закулисье (примеров 4)
I thought backstage was supposed to be restricted access. Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе.
I love being backstage. Ух, люблю закулисье.
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции.
I mean, it is backstage. Все-таки, мы о закулисье говорим.
Больше примеров...