Английский - русский
Перевод слова Backstage

Перевод backstage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За кулисами (примеров 191)
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе.
I told Alice Ripley she's backstage. Я сказал Элис Рипли, что она за кулисами.
That's backstage, that's doing a show! Это за кулисами, это во время шоу.
'We were all backstage together, Solly away on his own. Пока Солли занимался своим делом, мы все были за кулисами,
This is not backstage. Это не за кулисами.
Больше примеров...
За кулисы (примеров 114)
Okay, I have to go check backstage, actually. Ладно, пойду-ка я загляну за кулисы.
So, Daniella... how did you get backstage tonight? Итак, Даниэлла... Как вам удалось попасть за кулисы?
Later that same night, he was invited backstage to WWE's Extreme Rules pay-per-view event. Позже в тот же вечер его пригласили за кулисы на мероприятии ШШЕ: Extreme Rules.
It's not every day I get a backstage pass Не каждый день я получаю пропуск за кулисы
Well, Kurtis Kool be your backstage pass! Кертис Кул - ваш пропуск за кулисы.
Больше примеров...
За сценой (примеров 45)
I've seen it hidden backstage. Но я видела их спрятанными за сценой.
You know, before I came out here today I was backstage, I was working on my speech and I noticed that there were no collisions. Знаете, перед тем, как выйти сюда, там, за сценой, я готовил свою речь и обратил внимание, что в нашей работе не было противоречий.
Backstage he flashed Kate Walsh his graying anatomy. За сценой он показал Кэйт анатомию своего "грея".
Watching the show backstage, Mary Jarrett noticed that Hogan was actually bigger than Ferrigno, who was well known at the time for having large muscles. Наблюдая за сценой Мэри Джарретт заметила, что Хоган на самом деле был больше, чем Ферриньо, который в то время был знаменит благодаря большим мышцам.
I don't want you backstage I need you in front managing. Я не хочу, чтобы Вы стояли за сценой.
Больше примеров...
За сцену (примеров 21)
I got an idea, let's go backstage. У меня есть идея, пойдем за сцену.
I've got to get backstage and get this show started. Мне нужно возвращаться за сцену, и начать это шоу.
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. Не могу поверить в то, что сейчас скажу, Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену.
It's like we have a backstage pass to the mall. Это ж как будто у нас есть пропуск за сцену
Couple of the roadies was about to lift a big, heavy amp backstage and The Edge said, No. Однажды, после концерта в Праге, кажется... мы с другими помощниками собрались стащить тяжеленный усилок за сцену, а Эдж и говорит:
Больше примеров...
Закулисный (примеров 4)
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент.
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур.
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась.
There's a little backstage crisis. У нас не большой закулисный кризис.
Больше примеров...
Закулисье (примеров 4)
I thought backstage was supposed to be restricted access. Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе.
I love being backstage. Ух, люблю закулисье.
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции.
I mean, it is backstage. Все-таки, мы о закулисье говорим.
Больше примеров...