We have a meeting backstage with Haley Scott... | У нас встреча за кулисами с Хейли Скотт... |
The dancers on stage were also forced to flee, along with the performers backstage and in the numerous dressing rooms. | Тем временем танцоры на сцене также были вынуждены бежать вместе с артистами за кулисами и в многочисленных раздевалках. |
We're going over to the Americana tonight to meet her backstage. | Вечером все идём в "Американу" и встретимся с ней за кулисами. |
On the Dundee leg of The Work Tour, White was about to go on stage when she tripped over a cable backstage and tore a ligament in her ankle, forcing her to miss a large proportion of the show that night. | Незадолго до выхода на сцену во время второго шоу тура в Данди, Уайт споткнулась о кабели за кулисами и порвала связки в лодыжке, из-за чего пропустила большую часть шоу в ту ночь. |
And the audience is out there waiting for him... and he's backstage, meanwhile, drinking and drinking. | Публика, там, снаружи, ждет его... а он тем временем за кулисами пьет и пьет. |
Then I went backstage To see you | И отправился за кулисы, чтобы увидеть вас. |
Why don't you go backstage and find out for yourself? | Почему бы тебе самому не пойти за кулисы? |
Two, the only people who had access to the backstage area were Blackapella... | Во-вторых, людьми, у которых был доступ за кулисы была Блэккапелла... |
He had a backstage pass and he used it as often as possible. | У него был доступ за кулисы, и он пользовался им максимально часто. |
You see, in order to get backstage or have any kind of audience with Skwigelf, every man woman and child must sign a "paternity waiver" | Понимаете, чтобы пройти за кулисы для любой встречи со Сквизгаром, Любой мужчина, женщина или ребенок должны подписать отказ об отцовстве. |
With the rest of them, backstage, ready to go on. | Вместе с остальными, за сценой, наготове. |
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. | И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк. |
So I don't know if I should use that or the story of the time that I snuck my cat, Tom Sawyer, into the Milwaukee show when I met 'em backstage... | Вот, я не знаю, может мне рассказать историю о том, как я тайком пронёс своего кота Тома Сойера на концерт в Миллуоки, когда я встретил их за сценой... |
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. | И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время. |
Later, finally, backstage, when I talk to her I'm like a little grovelling worm: | За сценой, когда я говорил с ней я промямлил: |
Wait, why can't I let you go backstage after the performance? | Погодите, а почему... мне нельзя пускать вас за сцену после окончания? |
Under no circumstance no matter what I say, no matter what I do, are you going to allow me to go backstage after the performance. | Ни при каких обстоятельствах, что бы я ни сказал, что бы ни сделал, не пускай меня после представления за сцену. |
If you're out in the audience or... or somethin' close by, can you give me a call so I can... bring you backstage? | Если ты в зале или... или где-то поблизости можешь позвонить мне, чтобы я могла провести тебя за сцену? |
I'm going to get some shots of the girls backstage, Nelson. | "Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон". |
Backstage pass to the mall. | "Пропуск за сцену торгового центра"? |
The season was once again hosted by Mario Lopez and featured Layla Kayleigh as the backstage correspondent. | Первый сезон вели Mario Lopez и Layla Kayleigh как закулисный корреспондент. |
But while you're talking to Lex, I'm going to give myself a "Backstage Tour." | Но в то время как ты будешь говорить с Лексом, я проведу небольшой закулисный тур. |
Later in September, Mancini was involved in a backstage segment which was unacknowledged by the commentary team where a mysterious man told her to lose her match against Angela, though she would refuse to. | В конце сентября был показан закулисный сегмент, в котором неизвестный человек сказал Мансини, чтобы та проиграла чемпионство Ангеле, однако та отказалась. |
There's a little backstage crisis. | У нас не большой закулисный кризис. |
I thought backstage was supposed to be restricted access. | Я думал, проход в закулисье находится в закрытом доступе. |
I love being backstage. | Ух, люблю закулисье. |
It's all B-roll of Mayor Weldon - City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. | Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции. |
I mean, it is backstage. | Все-таки, мы о закулисье говорим. |