| Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled. | Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан. |
| The bowl-shaped outflow is the simplest form of a water clock and is known to have existed in Babylon and in Egypt around the 16th century BC. | Чашеобразный отток является простейшей формой водяных часов, и, как известно, существовал в Вавилоне и в Египте около XVI века до нашей эры. |
| Truth is, there's a lot of souls in Babylon. | Дело в том, что в Вавилоне полно душ, полно. |
| However, my heart was joyous as my brothers and sisters departed on their journey home while I remained in Babylon awaiting the day when I, too, would be gathered to my ancestors. | Однако, моесердцебылорадостным, как и моих братьев и сестёр, отправляющихсяв путьдомой, когда я оставался в Вавилоне, вожиданиидня когда я тоже присоединюсь к моим предкам. |
| In ancient Greece, China, Babylon, and indeed all pre-modern civilizations, it was almost universally believed that Earth was the center of the Universe and that all the "planets" circled Earth. | В Греции, Китае, Вавилоне и всех древних цивилизациях почти универсальным было мнение, что Земля находится в центре Вселенной, и что все планеты вращаются вокруг неё. |
| It's a stake made from a cypress tree in babylon. | Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне |
| He's logging on to Babylon. | Он зарегистрирован на Вавилоне. |
| We know about Babylon. | Мы знаем о Вавилоне. |
| He sold it on Babylon. | Он продал это на Вавилоне. |
| And what happened to Babylon? | И что случилось в Вавилоне? |
| Like in ancient Babylon? | Как в древнем Вавилоне? |
| I saw him in Babylon. | И я видел его в Вавилоне. |
| Michael: MISSED YOU AT BABYLON LAST NIGHT. | Я тебя не видел вчера вечером в "Вавилоне". |
| The first night we went to Babylon. | В нашу первую ночь в "Вавилоне". |
| Justin: MAN CANNOT LIVE ON THE BACK ROOM OF BABYLON ALONE. | Человек не может жить одной только комнатой отдыха в "Вавилоне". |
| I saw you at Babylon the other night. | Я видел тебя в "Вавилоне" вчера вечером. |
| It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time with Agent Medina, interviewing Kate Egan. | Это был не Грег, потому что в это время в "Вавилоне" он с агентом Медина допрашивали Кейт Иган. |
| W... we're in Babylon, right? | М-м-мы ведь в "Вавилоне", верно? |
| BUT IT'S "NINE-INCH NITE" AT BABYLON. | Но сегодня же "Девятидюймовая ночь" в "Вавилоне". |
| I'VE SEEN 'EM AT BABYLON. | Я их видел в "Вавилоне". |
| IT WAS THE OTHER NIGHT, AT BABYLON. | Это было вчера вечером в "Вавилоне". |
| YOU'LL NEVER SEE MY FACE AT BABYLON AGAIN. | В "Вавилоне" вы меня больше не увидите. |
| I DIDN'T TELL YOU ABOUT THAT I MET THE OTHER NIGHT AT BABYLON. | Я не сказал тебе, я встретил его прошлым вечером в "Вавилоне". |
| OR SCRAPE IT OFF THE FLOOR IN THE BACKROOM AT BABYLON. | Или наскребут с пола в комнатах отдыха в "Вавилоне". |
| UNIFORM NIGHT AT BABYLON? | "Ночь в униформе" в "Вавилоне"? |