Английский - русский
Перевод слова Babylon
Вариант перевода Вавилоне

Примеры в контексте "Babylon - Вавилоне"

Примеры: Babylon - Вавилоне
Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled. Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан.
The bowl-shaped outflow is the simplest form of a water clock and is known to have existed in Babylon and in Egypt around the 16th century BC. Чашеобразный отток является простейшей формой водяных часов, и, как известно, существовал в Вавилоне и в Египте около XVI века до нашей эры.
Truth is, there's a lot of souls in Babylon. Дело в том, что в Вавилоне полно душ, полно.
However, my heart was joyous as my brothers and sisters departed on their journey home while I remained in Babylon awaiting the day when I, too, would be gathered to my ancestors. Однако, моесердцебылорадостным, как и моих братьев и сестёр, отправляющихсяв путьдомой, когда я оставался в Вавилоне, вожиданиидня когда я тоже присоединюсь к моим предкам.
In ancient Greece, China, Babylon, and indeed all pre-modern civilizations, it was almost universally believed that Earth was the center of the Universe and that all the "planets" circled Earth. В Греции, Китае, Вавилоне и всех древних цивилизациях почти универсальным было мнение, что Земля находится в центре Вселенной, и что все планеты вращаются вокруг неё.
It's a stake made from a cypress tree in babylon. Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне
He's logging on to Babylon. Он зарегистрирован на Вавилоне.
We know about Babylon. Мы знаем о Вавилоне.
He sold it on Babylon. Он продал это на Вавилоне.
And what happened to Babylon? И что случилось в Вавилоне?
Like in ancient Babylon? Как в древнем Вавилоне?
I saw him in Babylon. И я видел его в Вавилоне.
Michael: MISSED YOU AT BABYLON LAST NIGHT. Я тебя не видел вчера вечером в "Вавилоне".
The first night we went to Babylon. В нашу первую ночь в "Вавилоне".
Justin: MAN CANNOT LIVE ON THE BACK ROOM OF BABYLON ALONE. Человек не может жить одной только комнатой отдыха в "Вавилоне".
I saw you at Babylon the other night. Я видел тебя в "Вавилоне" вчера вечером.
It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time with Agent Medina, interviewing Kate Egan. Это был не Грег, потому что в это время в "Вавилоне" он с агентом Медина допрашивали Кейт Иган.
W... we're in Babylon, right? М-м-мы ведь в "Вавилоне", верно?
BUT IT'S "NINE-INCH NITE" AT BABYLON. Но сегодня же "Девятидюймовая ночь" в "Вавилоне".
I'VE SEEN 'EM AT BABYLON. Я их видел в "Вавилоне".
IT WAS THE OTHER NIGHT, AT BABYLON. Это было вчера вечером в "Вавилоне".
YOU'LL NEVER SEE MY FACE AT BABYLON AGAIN. В "Вавилоне" вы меня больше не увидите.
I DIDN'T TELL YOU ABOUT THAT I MET THE OTHER NIGHT AT BABYLON. Я не сказал тебе, я встретил его прошлым вечером в "Вавилоне".
OR SCRAPE IT OFF THE FLOOR IN THE BACKROOM AT BABYLON. Или наскребут с пола в комнатах отдыха в "Вавилоне".
UNIFORM NIGHT AT BABYLON? "Ночь в униформе" в "Вавилоне"?