Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled. |
Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан. |
The bowl-shaped outflow is the simplest form of a water clock and is known to have existed in Babylon and in Egypt around the 16th century BC. |
Чашеобразный отток является простейшей формой водяных часов, и, как известно, существовал в Вавилоне и в Египте около XVI века до нашей эры. |
Truth is, there's a lot of souls in Babylon. |
Дело в том, что в Вавилоне полно душ, полно. |
However, my heart was joyous as my brothers and sisters departed on their journey home while I remained in Babylon awaiting the day when I, too, would be gathered to my ancestors. |
Однако, моесердцебылорадостным, как и моих братьев и сестёр, отправляющихсяв путьдомой, когда я оставался в Вавилоне, вожиданиидня когда я тоже присоединюсь к моим предкам. |
In ancient Greece, China, Babylon, and indeed all pre-modern civilizations, it was almost universally believed that Earth was the center of the Universe and that all the "planets" circled Earth. |
В Греции, Китае, Вавилоне и всех древних цивилизациях почти универсальным было мнение, что Земля находится в центре Вселенной, и что все планеты вращаются вокруг неё. |
It's a stake made from a cypress tree in babylon. |
Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне |
He's logging on to Babylon. |
Он зарегистрирован на Вавилоне. |
We know about Babylon. |
Мы знаем о Вавилоне. |
He sold it on Babylon. |
Он продал это на Вавилоне. |
And what happened to Babylon? |
И что случилось в Вавилоне? |
Like in ancient Babylon? |
Как в древнем Вавилоне? |
I saw him in Babylon. |
И я видел его в Вавилоне. |
Michael: MISSED YOU AT BABYLON LAST NIGHT. |
Я тебя не видел вчера вечером в "Вавилоне". |
The first night we went to Babylon. |
В нашу первую ночь в "Вавилоне". |
Justin: MAN CANNOT LIVE ON THE BACK ROOM OF BABYLON ALONE. |
Человек не может жить одной только комнатой отдыха в "Вавилоне". |
I saw you at Babylon the other night. |
Я видел тебя в "Вавилоне" вчера вечером. |
It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time with Agent Medina, interviewing Kate Egan. |
Это был не Грег, потому что в это время в "Вавилоне" он с агентом Медина допрашивали Кейт Иган. |
W... we're in Babylon, right? |
М-м-мы ведь в "Вавилоне", верно? |
BUT IT'S "NINE-INCH NITE" AT BABYLON. |
Но сегодня же "Девятидюймовая ночь" в "Вавилоне". |
I'VE SEEN 'EM AT BABYLON. |
Я их видел в "Вавилоне". |
IT WAS THE OTHER NIGHT, AT BABYLON. |
Это было вчера вечером в "Вавилоне". |
YOU'LL NEVER SEE MY FACE AT BABYLON AGAIN. |
В "Вавилоне" вы меня больше не увидите. |
I DIDN'T TELL YOU ABOUT THAT I MET THE OTHER NIGHT AT BABYLON. |
Я не сказал тебе, я встретил его прошлым вечером в "Вавилоне". |
OR SCRAPE IT OFF THE FLOOR IN THE BACKROOM AT BABYLON. |
Или наскребут с пола в комнатах отдыха в "Вавилоне". |
UNIFORM NIGHT AT BABYLON? |
"Ночь в униформе" в "Вавилоне"? |