She would like to know whether the avenue of redress in wage differential disputes was to file a complaint with the Office of the Equal Opportunity Ombudsman. |
Ее интересует, является ли подача жалобы в Канцелярию Омбудсмена по вопросам равных возможностей способом получения возмещения разницы в оплате труда при возникновении споров. |
While it was important to strengthen management, a Senior Management Service was not the only avenue worth exploring. It was premature to make a decision before agreeing on a specific plan. |
Хотя Япония признает важное значение повышению управленческой квалификации сотрудников, она полагает, что создание категории старших руководящих сотрудников не является единственным способом достижения этой цели, и считает преждевременным принимать какое-либо конкретное решение по этому вопросу. |
Withdrawal from the Treaty cannot be an avenue for NPT parties to avoid international accountability for violations committed while a party to the Treaty. |
Выход из Договора не может служить для участников ДНЯО способом избежать международной ответственности за нарушения, совершенные в период участия в Договоре. |
While it was important to strengthen management, a Senior Management Service was not the only avenue worth exploring. |
Хотя Япония признает важное значение повышению управленческой квалификации сотрудников, она полагает, что создание категории старших руководящих сотрудников не является единственным способом достижения этой цели, и считает преждевременным принимать какое-либо конкретное решение по этому вопросу. |