Английский - русский
Перевод слова Avenue
Вариант перевода Проспект

Примеры в контексте "Avenue - Проспект"

Примеры: Avenue - Проспект
The progressive Governor of the Province of Buenos Aires, Martín Rodríguez, had the narrow street widened in 1822, following which Bernardino Rivadavia, the first President of Argentina, renamed it Santa Fe Avenue. Губернатор провинции Буэнос-Айрес, Мартин Родригес, расширил улицу в 1822 году, после чего уже Бернардино Ривадавия, первый президент Аргентины, переименовал её в Авенида Санта-Фе («проспект Санта-Фе»).
On that occasion, it was reported to the Special Rapporteur that persons attending the ceremony had to wait for half an hour at the entrance to University Avenue, where the authorities checked their invitations, registered their names and took their photographs. В этой связи, как было сообщено Специальному докладчику, те, кто участвовал в торжествах, были вынуждены ждать полчаса на въезде на Университетский проспект, пока власти проверяли их приглашения, регистрировали фамилии и фотографировали их.
Residencial Olivina's front entrance looks out onto the modern, new avenue that promises to be the new heart of Parque La Reina, since long-term plans include a shopping area there. Главный фасад здания комплекса выходит на главный проспект Parque la Reina, который обещает стать главной коммерческой зоной городка.
Peremohy avenue, one of the biggest thoroughfares b of Kyiv, is the "western gateway" of the city as well as the continuation of the transnational highway E-40, passing through 4 European countries. Проспект Победы - одна из главнейших транспортных магистралей Киева, является "западными воротами" города и продолжением транснациональной магистрали Е-40, проходящей через 4 европейских государства.
Turn to the right and pass through the Maliy avenue (there there will be hotel Mariott building), to pass further on Smolenka quay to a corner with 4th line. На ней вернуть направо, перейти Малый проспект (там будет здание отеля Мариотт), пройти дальше по набережной Смоленки до угла с 4-й линией.
Avenida Francisco de Miranda (a major avenue in Caracas) and the Distribuidor Altamira (a congested highway exit) are both located in Altamira. Авеню Франсиско Миранды (главный проспект Каракаса) и Дистибуидор Альтамира (перегруженная транспортная развязка) расположены в районе Альтамира.
His design also envisioned a garden-lined "grand avenue" approximately 1 mile (1.6 km) in length and 400 feet (120 m) wide in the area that is now the National Mall. План архитектора также предполагал большой озеленённый проспект длиной приблизительно в одну милю (1,6 км) и шириной около 400 футов (120 метров); эта улица - Национальная аллея.
Nevsky Prospect is St. Petersburg's main avenue and cuts through the historical centre of the city, running from the Admiralty to the Moscow Railway Station and to the Alexander Nevsky Monastery. Невский проспект - это главный проспект Санкт-Петербурга, который проходит через исторический центр города от Адмиралтейства до Московского железнодорожного вокзала и до Александро-Невской Лавры.
The place for the installation of the monument was chosen as a platform in front of the entrance to the Nikolai Ostrovsky Recreation Park, on the crossing of the 14th line and Sholokhov avenue. Местом установки памятника была выбрана площадка перед входом в парк культуры и отдыха имени Николая Островского, там, где пересекается улица 14-я линия и проспект Шолохова.
Peak hour on Central Avenue. Они патрулируют центральный проспект.
Mimosa Avenue, Trelew. Проспект Мимозы, Трелью.
15 Avenue de Verdun. Верденский проспект, 15?
Independence Avenue is blocked by tens of militiamen and riot militiamen, who have come there. Проспект Независимости перекрыт десятками сотрудников ОМОНа и милиции, прибывших на место.
Mr. Poe takes the Baudelaire orphans to their new home on 667 Dark Avenue. Бодлеры оказываются в их новом доме по адресу Мрачный проспект 667.
Triste and Teixeira, Avenue du Brésil west... for cleaning. Триште и Тейшейра. Проспект Бразилии, запад.
The Avenue du Port, the main artery of the Anza district, is surrounded by canneries and has many popular small restaurants adjacent to the fish market. Проспект Порта, который является своей главной артерией, окружен заводами консервов и насчитывает несколько ресторанов сардин.
This 3-star hotel boasts a central location overlooking the bustling Avenue De La Republique and is surrounded by lively bars and restaurants. Этот З-звёздочный отель находится в центре города в окружении оживлённых баров и ресторанов, и из него открывается вид на проспект Республики с интенсивным движением.
In 2003, the land area of 0.2099 hectares at Kirov Avenue has been allocated for the construction of the church. В 2003 году для строительство храма был выделен земельный участок площадью 0,2099 га по адресу Кировский проспект, 57.
Militia blocked Independence Avenue near Victory Square and don't allow people to come to Yakub Kolas Square. Милиция перегородила проспект Независимости уже в районе пл. Победы и не пропускает людей пройти на пл.
See templates for discussion to help reach a consensus. > The office of the Suprunov mill - a renovated building on 33 Budennovsky Avenue, (according to other sources - 35 Budennovskiy prospect) which is located in the historical part of Rostov-on-Don. Контора мельницы И. А. Супрунова - отреставрированное здание на Будённовском проспекте, ЗЗ, (по другим источникам - Будённовский проспект, 35), которое располагается в исторической части города Ростова-на-Дону.
It is this faculty decision Poltava City Council moved to the premises of the former Institute of Fine panel - Pershotravnevyi Avenue, Nº 24 (central three-storey building and two-storey side, not connected to the central body), which was the location of the new university. Именно этот факультет, по решению Полтавского городского совета, был переведен в помещение бывшего института благородных девиц - Первомайский проспект, Nº 24 (центральный трехэтажный корпус и два боковых одноэтажных, не соединены с центральным корпуса), ставшего местом нахождения нового высшего учебного заведения.
Mr. Bialatski was detained at 4.58 p.m. on 4 August 2011, by members of the State Control Committee Financial Investigation Department at 36, Nezalezhnasci Avenue, Minsk, on suspicion of the above-mentioned offence. Г-н Беляцкий был задержан 4 августа 2011 года в 16 ч. 58 м. сотрудниками Департамента финансовых расследований Комитета госконтроля по адресу: город Минск, проспект Незалежнасти, 36 по подозрению в совершении указанного выше преступления.
It runs from Chapultepec Park, then passes alongside the Torre Mayor (currently Latin America's tallest building), continues through the fashionable Zona Rosa and then to the Zócalo by Juárez Avenue and Francisco I. Madero Street. Проспект проходит от парка Чапультепек, рядом с Торре-Майор (в 2003-2010 годах самое высокое здание в Латинской Америке) и продолжается через квартал Zona Rosa, проспект Хуареса и проспект Франциска I до улицы Мадеро.
By the end of 2012 Magtymguly Avenue had been completely renovated, the new route merged with the city's waterfront Bahry Hazar, providing the west motorway junction Balykçy double out of the city along the dike, paved across the Soymonov bay speed motorway Turkmenbashi Airport-Awaza. В конце 2012 года был полностью реконструирован проспект имени Махтумкули, новая трасса соединилась с городской набережной «Бахры Хазар», обеспечив на западной автомобильной развязке «Балыкчи» двойной выезд из города по дамбе, проложенной через бухту Соймонова к скоростному автобану «Аэропорт-Аваза».
Chef's house (Russian: Шéфckий дoM) or Tames house (Russian: TaMecoB дoM) is a historic building in the Khamovniki district in Moscow (Komsomolsky Avenue, house 13). Ше́фский дом (Тамесов дом) - историческое здание в Москве в районе Хамовники (Комсомольский проспект, дом 13).